Читаем Хозяйка магической фабрики, будь моей женой! полностью

 Про еду вовсе думать не могла, притом, что не ела весь день. Но вряд ли я сейчас протолкну в горло хоть кусочек. Гортань будто судорогой свело, как и все прочие мышцы тела. И только сердечная мышца работала на износ, заставляя кровь стучать в висках.

 Но пока я нервно кусала губы, Рорк был спокоен и невозмутим. Отрезал себе кусок пирога с печенью, налил вина в бокал и принялся за еду. Его монотонные действия немного меня успокоили. Но как вскоре выяснилось, расслабилась я рано. Муж просто усыплял мою бдительность.

 — Зачем тебе фабрика, Алеса? — спросил Рорк, сделав приличный глоток вина.

 Дымчатые глаза смотрели прямо на меня. Пусть нас разделял стол, я чувствовала себя, как на приеме у рентгенолога.

 — Хочу продолжить дело отца, — пробормотала я.

 — Ты же ненавидишь эту фабрику. Она убила твою мать.

 — Это было давно, — махнула я рукой.

 — Разве такое можно забыть?

 Вот чего он пристал? Я нервно дернула плечом. Сколько бы я его не убеждала в желании продолжить семейное дело, он не отвяжется. Очевидно, что в эту чепуху Рорк Хейден не верит. Если не найду для него причину посерьезнее, он продолжит копать. И до того докопается… мама не горюй!

 Лучшая ложь – полуправда. Я не могла рассказать Рорку о другом измерении. Слишком непредсказуемая его реакция. Вдруг он запрет меня в подвале или вовсе захочет избавиться?

 Но вот желание поймать вора ему будет понятно. Пожалуй, я могу довериться в этом вопросе Рорку Хейдену. Он – все-таки дознаватель и к тому же мой муж. А еще он помог мне выбраться из петли времени. По этим причинам я вычеркнула его из списка подозреваемых. Может, зря. Но мне хотелось верить, что он здесь ни причем.

 В общем, я решилась. Набрала в грудь побольше воздуха и выпалила на одном дыхании:

 — Я хочу найти похитителя магии.

 — Ооох, — донеслось со стороны двери в столовую.

 Я скосила взгляд и увидела Рю. Подслушивает, пернатый. Да и ладно, все равно пришлось бы ему рассказать.

 Куда сильнее меня волновала реакция Рорка. Он сидел молча и барабанил пальцами по столу.

 — Откуда ты о нем узнала? — наконец спросил он.

 — Кузен моей подруги лишился магии, — ответила я, не моргнув глазом. Рассказ Кудряшки пришелся как нельзя кстати. — А потом я узнала, что пострадали еще несколько человек. Я не могу оставить это просто так.

 — Но причем тут фабрика?

 — Думаю, похититель там работает, — произнесла я и испугалась.

 У меня нет доказательств этой теории, кроме слов Алесы. Но я понятия не имею, с чего она это взяла. А Рорк, естественно, потребовал объяснений.

 Я лихорадочно соображала, что ему ответить. И тут вспомнила про петлю времени. На нее и сошлюсь.

 — Похититель напал на меня, когда я была на фабрике, — я рассказала про петлю, умолчав лишь о поцелуе.

 — И ты ничего мне не сказала? — возмутился Рорк. — Ты должна была сообщить о нападении. Что если бы ты пострадала?

 — Я боялась тебе говорить.

 — Почему? Разве я похож на… — Рорк резко умолк на полуслове. Его лицо удивленно вытянулось, кажется, до него дошло. — Ты подозревала меня!

 Его изумление было искренним. До этого разговора Рорку даже в голову не приходило, что кто-то может посчитать его вором магии.

 — Я бы никогда не причинил тебя вреда, — заявил он.

 — Теперь я это знаю, — кивнула. — Но поначалу сомневалась. Первый раз похититель магии напал на меня в третью полночь полного оборота часов, а у тебя нет алиби на это время.

 Я умолчала, что нападение вора практически увенчалось успехов. По крайней мере, сознание Алесы он украл.

 — Но теперь ты мне веришь? — уточнил Рорк.

 — На сто процентов, — заверила я.

 Муж удовлетворенно кивнул. Похоже, его серьезно задело мое подозрение. Неужели Рорку Хейдену важно, что я о нем думаю? Вот это новость!

 — Похититель охотится за тобой, — между тем нахмурился Рорк. — И если он в самом деле имеет отношение к фабрике, то тебе нельзя там показываться.

 А вот такого поворота я не ожидала. Рорк чего доброго закроет мне доступ на фабрику. Этого нельзя допустить!

 — Обещаю, я буду очень осторожной, — пообещала я. — К тому же ты теперь рядом и позаботишься обо мне.

 Наш разговор продолжился и после ужина. Мы пересели в кресла к камину, лицом друг к другу и проболтали несколько часов. Время летело незаметно. В основном мы обсуждали вора и дела фабрики. Я делилась своими идеями по ее усовершенствованию, а Рорк рассказал, что ему известно о воре.

 Увы, не так уж много. Только то, что он появился в Ривердине примерно сто песчаных часов назад, то есть где-то с полтора месяца, и с тех пор охотится на обладателей сильной магии. А еще он чрезвычайно осторожный. До сих пор не оставил ни единой улики против себя.

 — Зачем похитителю столько магии? — недоумевала я.

 — Магия – это могущество, — пояснил Рорк. — Как правило, она идет на пользу своему владельцу.

 — Но не всегда, — заметила я, имея в виду самого Рорка. — Думаю, некоторые согласились бы отдать свою магию вору добровольно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история