Читаем Хозяйка магической фабрики, будь моей женой! полностью

 С чего я взяла, что Рорк вернется? А главное – почему я этого так хочу, и куда подевался мой инстинкт самосохранения? Пора бы ему уже включиться. А то думаю вовсе не головой. Но и не тем, чем обычно думают мужчины в схожих ситуациях. В моем случае функции мозга передались сердцу, а это еще хуже.

 — Ты где был, Рю? — уточнила я.

 — В коридоре. Не хотел мешать вашему уединению.

 — Нечему там было мешать, — махнула я рукой и, впустив филина, прикрыла дверь в коридор.

 Спала я в ту ночь отвратительно. Все из-за снов. Таких реалистичных и жарких, что мои стоны наверное были слышны в спальне Рорка. Представляю, что он обо мне подумал! Рю и тот, не выдержав, улетел спать в ванную.

 Проснулась я разбитой. Мышцы ныли, голова была как в тумане.

 Из платьев, что вчера привезли из особняка Вирингтонов, я выбрала то, что можно надеть и снять самостоятельно. Хватит с меня помощников.

 Завтракала в одиночестве. Если, конечно, не считать Рю. Но я так привыкла к филину, что воспринимала его продолжением себя. Он был как рука или нога, только говорящая и со своим мнением.

 Рорк ушел из дома до того, как я проснулась, а я вообще-то ранняя пташка. Похоже, новоиспеченный муж меня избегает. Вчера он как будто испугался… нет, не меня, а себя и того, что может сделать.

 Я видела в его глазах желание поддаться соблазну и знала, что стоит мне сделать шаг на встречу, совсем крохотный, и все случится. Но это только усложнит наши и без того непростые отношения.

 Рорк поймет, что я не та за кого себя выдаю. Я потеряю минуты жизни. Я уже молчу о том, что все закончится, как только я вернусь домой. Одним словом, ничего хорошего из этого не выйдет. Надо просто смириться, что Рорк Хейден – не герой моего романа, и сосредоточиться на делах, а их у меня выше крыши.

 После завтрака мы с Рю должны отправиться на фабрику. Пора заняться ее обустройством. Я решила начать с кафетерия. Чем больше времени покупатели проводят в магазине, тем лучше для торговли – это я усвоила еще в родном измерении. Фабрике «Темпус» как воздух необходимы лояльные покупатели, и я собиралась их заполучить.

 В этом плане был всего один изъян – я боялась ехать на фабрику. После зацикливателя и нападения вора, очевидно, что там опасно. Я не трусиха, но и не сорви голова.

 Но выбора нет… Есть такое слово «надо». Надо сдержать данное обещание. Надо спасти ни в чем неповинных жертв. Надо уберечь фабрику от разорения. Надо вернуться домой и наладить собственную жизнь.

 Среди всех этих «надо» не место страху. Поэтому я запихнула свой подальше в подсознание и поехала на фабрику.

 Мы добрались быстро. Пробки на этот раз не было, но затишье меня не обрадовало. Я бы предпочла толпу покупателей.

 Въезжая во внутренний двор, я заметила странный экипаж – черный с короной на боку. Для королевской кареты слишком невзрачно, но корона… она не давала мне покоя.

 — Притормози, — попросила я кучера, когда мы поравнялись со сторожкой. Из нее выглянул дежурный, и я спросила: — Чья это карета? Я такой прежде в городе не видела.

 — Это королевский проверяющий пожаловал, — поморщился сторож. — Жутко неприятный тип, скажу я вам, госпожа Алеса. Держитесь от него подальше.

 Да я бы с радостью, но этот проверяющий грозит уничтожить все мои планы. Если он найдет доказательства того, что превышающий нормы магический выброс был с «Темпуса», то наложит на фабрику штраф, а то и вовсе ее закроет.

 Кафетерий подождет. Сперва необходимо разобраться с незваным гостем.

Глава 27. Проверка

— Ничего не бойся, — сказал мой пернатый супермен, когда мы входили на фабрику. — Я буду тебя защищать.

 Рю гордо вышагивал рядом со мной и вертел головой чуть ли не на триста градусов, наблюдая за обстановкой. Я такое видела только в фильмах ужасов – одержимая демоном девочка точно так крутила головой. Жуткое зрелище.

 — Бррр, — передернула я плечами, заходя в первую же лавку на пути, где поинтересовалась: не видели ли они проверяющего.

 Мне подсказали, что его следует искать на втором этаже – в цеху. Там он делает замеры магический выбросов.

 Направляясь на второй этаж, я гадала, как остановить проверяющего.

 — Что нам с ним делать, Рю?

 — Подкупить? Обольстить? Обмануть? — сыпал предложениями филин.

 — А приличного варианта нет?

 В ответ Рю только ухнул. Видимо, это означает «нет».

 Я совсем приуныла. Проверяющий – это не пустяк, а серьезная проблема. А у меня ноль идей, как с ним справиться. Здесь поможет разве что чудо. Или…

 Я как раз поравнялась с лавкой Скейва. Парень, стоя за прилавком, упаковывал порцию эссенции удачи для покупателя.

 Вот оно! Мне жизненно необходима капелька удачи. Потом, конечно, придется пережить похмелье, но в прошлый раз я как-то справилась. Только удача мне нужна не на любовном фронте (хватит с меня амурных приключений), а в делах.

 — Скейв, ты должен мне помочь! — с этими словами я ворвалась в отдел зелий.

 — Я всегда к твоим услугам. Готов на что угодно кроме женитьбы, — произнес он, а затем хлопнул себя по лбу: — Ох, совсем забыл, ты ведь уже нашла мужа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история