Читаем Хозяйка магической лавки – 5 полностью

– Я, Адель Харвис, клянусь защищать алтарь, беречь территорию родового поместья и приумножать его блага. Быть честной, преданной и верной.

Никакого спецэффекта я не дождалась. После последнего слова лишь вспыхнули и погасли символы. А потом алтарь раскрылся, и я едва успела убрать руки.

Оттуда вылетел Фолиант – очень бодрый, с блестящей обложкой.

– О, Адель, привет, – махнул закладкой он. – Выглядишь так, будто тебя второй раз приносили в жертву.

– Ты не поверишь, так и было, – отозвалась я.

– А чего меня не позвали? Я бы показал, как надо!

– Ну спасибо, – хмыкнула я. – Так и знала, что ты самый благодарный из всех гримуаров.

– Еще забыла добавить, что очень чуткий, – не понял сарказма он. – Я ведь ещё парочку нашел темных ритуалов. В жертву надо принести всего лишь клопов. Мелочь же, правда? И мы стольких людей сможем выручить, одновременно творя всемирное зло!

– Я подумаю, – проговорила я, щекой ощущая взгляд мэра.

Он усмехался, видимо, сопоставляя меня и возможное всемирное зло после жертвоприношения клопов… Хотя хватит с меня жертвоприношений.

– Как самочувствие? – спросил мужчина, когда я подошла к нему.

Я прислушалась к своему телу и призналась:

– Отличное, – а потом с намеком добавила: – Как раз готова к долгим разговорам.

– А мне, к сожалению, пора, – взяв меня под руку, произнес Дар. Мы начали подниматься по лестнице. – Дела. Но мы можем отложить долгие разговоры… Например, на завтра. Как смотришь на то, чтобы позавтракать в моей компании?

Я покусала губу.

– Положительно. Если ты ответишь на все мои вопросы.

– На те, что у меня есть ответ, – добавил аристократ.

– Что-то я чувствую какой-то подвох….

– Никакого подвоха, – с улыбкой ответил лорд Ибисидский, поднося мою ладонь к губам. – Вдруг ты задашь такой вопрос, на который у меня не будет ответа?

– А такие есть?

– Конечно, – серьезным тоном начал он. – Если ты спросишь решение уравнения Бассета, я тебе естественно не отвечу. Несмотря на все мои таланты магометрии решать бездоказательные уравнения я не умею.

На этой ноте пришлось попрощаться. И я опять отметила про себя – с сожалением…

– Буду с нетерпением ждать завтра, – в губы прошептал мне мужчина, подтолкнув меня к стене.

И этот поцелуй получился куда горячее и слаще первого. За ним последовал второй, от которого ослабли коленки и дышать стало нечем… Но как жаль, что все приятного и хорошее длится очень мало. В итоге мэр направился к выходу, а я последовала на голоса друзей.

И успела увидеть воссоединение Книжули и Фоли.

Темный гримуар подлетел к ней первым.

– Любимая…

Сара воспарила со столика, и они переплелись закладками.

– Любимый!

Марель умиленно за ними наблюдала в сторонке, Матильда прятала мокрые глаза.

– Ужас. Любовь – это слабость, не должно быть привязанностей. Только цель, сила и боевой топор, – раздался бесстрастный голос Брунгильды.

– Бруня, ну ты и зануда, – прошелестела недовольно Книжуля. – Лучше давайте выпьем чаю. Марель, у тебя остались травяные сборы от Кота?

– Последняя порция, берегла для особого случая, – копаясь в своем переднике, сказала мышка.

– Пошлите кого-нибудь за чайником!

В итоге через несколько минут мы уже расселись на большом диване в гостиной. На низком столике стоял изящный фарфоровый чайник, чашки и блюдца, а также конфеты ручной работы, пирожные и булочки. В воздухе витал аромат свежезаваренного отвара.

– Булочки попробуй, Аделюшка, – Марель пододвинула ко мне тарелку. – Я от безделия и переживаний маялась и заглянула на кухню. В итоге мы с кухаркой приготовили, по рецепту нашего домового.

Я послушно взяла одну сдобу, откусила кусок…

И выпечка выскользнула из пальцев, едва раздался оглушительный треск.

Я поднялась на ноги. Гримуары взлетели.

Источником шума была входная дверь, распахнувшаяся порывом ветра. Порог тут же припорошило снегом… Еще один порыв ветра, пробирающий до костей. И из полумрака улицы в особняк, пошатываясь, вступил окровавленный Лаор, оставляя страшные следы…

Глава 12

Я тут же поспешила к нему. За мной – гримуары, нечисть и лакей, который как раз вышел в холл. И мы успели вовремя – Лаор не свалился плашмя на пол, мы подхватили его под руки.

– Вот же… приличных слов мало, – ошарашенно выдала Сара.

От закладок Брунгильды отделилось зеленое сияние, которое искрами рассыпалась над инкубом, а после вернулось к ней. Самая древняя из ведьминских гримуаров хриплым голосом высказалась:

– Я могу сказать одно – можно готовить похоронный ужин и начать точить клинки для провод. Таких мы не выхаживали.

Остальные голоса потерялись, потому что мой пульс буквально меня оглушил. Сердце забилось где-то на уровне горла. Дрожь прошлась по спине, и ей вторили подрагиваюшие пальцы.

– Ты только держись, – проговорила я дрожащим голосом, окидывая наемника внимательным взглядом и холодея от увиденных увечий.

Его буквально исполосовали… раны выглядели страшно, кровили, в открытых участках торчали кусочки земли и веток. Словно после того как поразали, инкуба как следует протащили за шкирку по какой-нибудь лесополосе. И застрявшие в ранах дары природы определено мешали регенерации.

Перейти на страницу:

Похожие книги