Читаем Хозяйка разорившейся таверны. Путь к счастью полностью

— Нет-нет-нет! — заверещала я в ужасе, упираясь, что есть сил, чтоб мерзавцы меня не выкинули из кареты. — Не трогайте меня!

Мне показалось, что одна его рука уже цапнула меня за полу платья, стараясь вытащить наружу.

— Иди-ка сюда, птичка!

Только вдруг тот, кто сидел со мной, затаившись в тени, вдруг рывком придвинул меня к себе, и я услышала, как зловеще прошелестел меч.

Так шепчет металл, жаждущий испить крови.

Мои руки уже никто не держал. Да, похоже, я уже сыграла свою роль, роль приманки.

Поэтому, когда все-таки сорвала с глаз повязку, я успела увидеть, как человек в одежде Ганса легко выпрыгнул наружу, из кареты, отчего та вся заходила ходуном.

А его меч красен от крови, стекающей с лезвия на черную осеннюю листву.

А у его ног, обутых в грязные и разбитые сапоги, бьется, словно рыба, вытащенная на берег, раненный человек, весь закутанный в богатый плащ, отороченный мехом.

— Привет, — весело и миролюбиво произнес «Ганс», махну рукой. И, к ужасу своему, я заметила, что в его кулаке зажата отсеченная кисть, все еще пытающаяся пошевелить пальцами. — Как давно я ждал этой встречи.

Рукой с зажатым в ней мечом, тыльной стороной ладони, «Ганс» столкнул со своей головы шляпу, а вместе с ней и белые седые волосы. И его собственные, черные и блестящие, рассыпались по плечам.

— Эван?! — только и смогла выдохнуть я. Но он, кажется, не расслышал меня, занятый своим пленником.

— Давай-ка посмотрим, кто у нас тут, — меж там произнес Эван.

Он ловко перекинул отсеченную руку негодяя своему напарнику, тоже одетому в костюм, здорово похожий на обычное одеяние Ганса, и шагнул к преступнику.

Кончиком меча он подцепил странную картонную маску на лице своего пленника, и я шумно ахнула.

— Лендлорд!

Кто б мог подумать!

Местный землевладелец, чинный и богатый господин!

Впрочем, и догадаться тоже можно было. Он первый узнал о том, что я интересуюсь его землей. Он наверняка велел Гансу приглядывать за мной, что я там собираюсь делать. Ждал, когда ж я раскрою ему секрет Рома…

— Хитрый, демон, — прохрипел лендлорд, еле ворочаясь на земле и хрипя от боли.

Одним точным ударом Эван отсек его руку, лишил его магического кольца. И потому теперь тот удрать не мог.

— Демон тут только ты, — заметил Эван, поднимая меч и нацеливая его в грудь хрипящему толстяку. — Молись. Твой последний час пробил.

— Давай так, — затараторил лендлорд, сжимая кровоточащую кисть. — Я заплачу! Я вам обоим заплачу, и девку не трону, даже не гляну в ее строну! А вы скажете королю, что я уничтожен! Кольцо у вас! Рука у вас! Это будет доказательством вашей победы, разве нет?! А я укажу вам свой тайник! Там много золота и камней! Очень много! Я-я-я-я очень богатый человек! Очень!

— Тайник твой давно найден, — небрежно ответил Эван. — Тебе нечего нам предложить.

Лендлорд издал крик, полный отчаяния. Его пальцы заскребли мерзлую землю.

— Но я отдам вам кольцо! Это сильный артефакт! Никто не сможет отследить его хозяина! Можно пробраться в любое место, можно ограбить кого угодно!..

Вместо ответа второй инквизитор грубо кинул на землю отсеченную кисть и порубил ее своим мечом в куски. Один из ударов пришелся как раз по кольцу. Я слышала страшный, зловещий звон, когда оно распалось.

— И кольца больше нет.

Эван молча рассматривал свой меч, и я не понимала, отчего он тянет.

А потом по земле вдруг промчался холодный порыв ветра, стужа скрутила лендлорда, так, что он вскрикнул. И из ниоткуда появился Ром.

— Мое время почти вышло, — торжественно произнес он. — Но вы все-таки успели.

— Успели, — ответил Эван. — Здравствуй, старый друг. Рад, что мы сумели отловить его до того, как твое время истекло. Ты волен выбрать ему наказание, Ром.

То, что Рома видел Эван — это еще как-то можно было понять. Все ж инквизитор. Но сам лендлорд?..

А он увидел. Увидел, завопил, задрыгал ногами, забился, еще больше походя на толстую рыбу.

— Я не виноват! — визжал он. — Я не хотел! Не хотел убивать! Я просто хотел завладеть артефактом твоим, вот и все!

— Можешь не врать, — спокойно ответил Ром, оборачивая к нему слепое лицо. — Я знаю все. Я читаю твои мысли. Твои помыслы, что двигали тобой. Это ты отдал приказ избавиться от меня. Ты убил бы и за меньшее.

— А суд?! — не унимался лендлорд, отползая задом наперед от своих палачей и от страшного привидения. — Разве не должно быть суда?

— Он состоялся давно, — просто ответил Эван. — И тебя велено уничтожить, как бешеное животное. Не будет никакого суда.

— Позволь, — хищно попросил вдруг Ром, — я заберу его с собой. Он отнял у меня жизнь — я отниму у него свободу. Навечно. До тех пор, пока оба мы будем мертвы.

— Это твое право. Он твой, — коротко бросил Эван, и над лесом взлетел испуганный крик.

Ром обернулся ко мне. Его белые губы чуть дрогнули в улыбке, он кивнул мне, как доброй знакомой.

— Твое обязательство выполнено, долг передо мной закрыт, — промолвил он. — Ты свободна. Прощай!

И мне стало вдруг легко-легко. Словно разжались удерживающие меня пальцы, и я глотнула воздуха полной грудью.

Лендлорд попытался удрать. Уползти, утянув толстую тушу в подлесок.

Перейти на страницу:

Похожие книги