Словно выпушенный из катапульты снаряд, Стен пролетел сквозь машину — влетев в заднее стекло и вылетев через переднее — после чего упал на землю в пяти метрах от машины. Не мешкая, Бюр быстро побежал к своей жертве. Набегу, вскочив на задний капот «Седана», он оттолкнулся от него, и, перелетев через машину, опустился на землю возле головы пытающегося приподняться Стена. В следующую секунду волчьи клики уже вонзились в шею громилы, который не в силах что-либо сделать, слабо задёргался в могучих руках своего убийцы, пьющего тёплую кровь постепенно умирающего бандита.
Напившись вдосталь крови, Бюр оторвался от шеи уже мёртвого Стена и внимательно осмотрел надетую на бандите одежду. Поняв, что это было именно то, что и надо, он стащил с труппа тёмный плащ, похожий на тот, что он носил до этого. Затем Бюр снял с бандита ботинки и штаны. Одев трофеем на себя, охотник зашагал к дому, с которого недавно спустился. Проходя мимо лежавшего на земле полицейского, он на секунду остановился возле него.
— Ты совсем плохой охотник. — Укоризненно произнёс Бюр, после чего зашагал дальше, оставив изумлённого полицейского наедине с семью труппами бандитов.
В эту ночь Бюр больше не собирался охотиться, так как был уже сыт и силы свои пополнил, но, прежде чем найти место для сна, он решил наведаться к резиденции Тенсила, до которой добрался минут за тридцать.
Стоя на крыше одного из домов, Бюр осматривал ненавистное ему здание, где как он знал, скрывался его главный враг — Тенсил. Раньше в этом здании Тенсил и его ручной убийца Мартин держали Сюзан, но теперь Бюр не знал, там ли она по-прежнему, или она находится в другом месте?
Через несколько минут наблюдений охотник уже точно знал, что его враги по прежнему обитают в этом здании, так как увидел, что Тенсил и Мартин только что вылезли из подъехавшей к зданию машины. Наблюдая за ними, Бюр по поведению Тенсила понял, что тот заметил его. Поэтому тут же отойдя от края крыши, пошёл искать место для сна.
Глава 5
Детективы Чинс и Бениер вошли в кабинет капитана, в котором помимо капитана, находился незнакомец, одетый в серый костюм.
— Вызывал капитан? — Произнёс Чинс, на лице, которого была его обычная улыбка, свидетельствовавшая о том, что детектив снова пошутил, и по рассерженному красному лицу его напарника, можно было предположить, что именно тот был объектом шутки. Таким шуткам Бениер подвергался при каждом удобном случае со стороны Чинса.
— Не задавай глупых вопросов Чинс. — Прошипел капитан, недовольно посмотрев на детектива. — И прекрати ты уже ухмыляться.
Улыбка тут же сошла с губ Чинса, хотя его глаза по-прежнему блестели озорным огоньком.
— Дело, по которому я вас вызвал к себе, заключается в следующем, — Начал капитан излагать суть дела. — Я хочу, чтобы вы рассказали этому человеку про вашего дикаря, орудовавшего в городе два месяца назад.
Чинс и Бениер удивлённо переглянулись между собой и с подозрением посмотрели на капитана.
— Что-то я не пойму, капитан, к чему всё это? — Возмутился Бениер. — Два месяца назад за наш рассказ вы отправили нас к психиатру на обследование. Это что очередная проверка, в своём ли мы уме?
— Вы что доктор? — Спросил, насупившись Чинс у незнакомца. — Хотя, на доктора вы не сильно то и похожи. Вряд ли доктора носят оружие, которое выпирает под вашим пиджаком.
— Это агент ФБР Старин. — Вместо незнакомца ответил капитан. — И это не очередная проверка вашего психологического состояния. Просто агенту Старину хочется услышать от вас лично рассказ про вашего дикаря.
— Для начала, просто опишите его. — Попросил агент Старин, достав из кармана блокнот.
— Вообще-то мы его сами лично не видели. — Смутился Бениер. — Мы можем только рассказать вам то, что слышали от доктора Сюзан Вадли, которая участвовала в экспедиции привёзшей дикаря.
— Хорошо, рассказывайте. — Согласился Старин.
— Дикаря этого зовут Бюр. — Начал рассказывать Бениер. — Роста он где-то немного больше шести футов, имеет отлично развитую мускулатуру и длинные волосы. — На несколько секунд замолчав, решая, стоит ли давать дальнейшее описание, он, наконец, продолжил. — Клики у него длинные, словно у волка и глаза в темноте блестят, словно у хищника. Он очень сильный, во много раз сильнее любого хорошо натренированного человека. Словно обезьяна он может прыгать и лазить по домам. Ещё он пьёт кровь хищников. Эта кровь даёт ему силу. Находясь в городе, он пил кровь бандитов, на которых охотился словно на зверей. Убить его можно или попаданием в него снаряда, или поражением пулей или каким-то другим оружием в глаз. Обычные пули, попадая в его тело, не причиняют ему никакого вреда.
Во время рассказа Бениера, агент Старин смотрел на какие-то записи в своём блокноте. И когда детектив закончил, агент был сильно взволнован.
— Может вы, нам объясните, в чём дело? — Попросил Чинс, не в силах больше сдерживать своё любопытство.
— Я думаю, им стоит знать. — Поддержал просьбу детектива капитан.