Читаем Храм Диру (СИ) полностью

— Так что когда мы сказали им о соседях, то они попытались на нас напасть. Но ты сама знаешь, что охрана у нас большая, а ещё чтец, так что мы быстро победили. Все голуби оказались перебиты, так что пришлось посылать одного из наших на тяжеловозе в следующую деревню. Через два дня прибыли жрицы, а через неделю — карательный отряд императора.

Закончив Мим глубоко вздохнул, сбрасывая с себя воспоминания.

— Значит, это было в Нандиру?

— Да.

— В какой области?

— Извините, рада, этого я сказать не могу, — развёл руками Мим.

— Понимаю, извините, что спросила.

— Ничего страшного.

— А что сделал карательный отряд? — сорвалось у Леи с языка, и она сама испугалась своего вопроса.

— Отправил женщин и мужчин на каторгу, а детей в приюты.

«Это похоже на него», — подумала Иона, вспомнив приёмы.

— Вы боялись, что их казнят прямо там? — спросил Мим.

— Нет. Не знаю.

Иногда отец бывал непредсказуем.

— Зачем казнить, когда можно извлечь выгоду, отправив на выработки, в которых никто работать по своей воле не будет?

— Котловищи? — на удивление спокойно спросила она.

— Да, — удивлённо подтвердил мужчина. — Откуда вы о них знаете?

— Кто же о них не знает? Мой отец много рассказывал о них. Восхищался тому, как всё прекрасно и умно устроено.

— Какой у вас… интересный отец.

— Он всегда был жесток, — покачала головой Лея.

— Вы так спокойно говорите об этом.

— Я не могла изменить своего отца, поэтому и сбежала. Я больше не могла жить там. Честно говоря, я не уверена, что он хотел, чтобы я родилась. Мать умерла родами, а он её любил. По крайней мере, люди говорят, что любил. Сначала я пыталась принять его ненависть, но потом устала от неё.

— Понимаю. Но вы всё равно говорите слишком спокойно. Без злости.

— Наверное, мне не свойственно злиться, а может, это из-за того, что я уже привыкла к этой мысли.

Мим промолчал, не зная, что можно сказать.

— Ну ты даёшь, девочка. Правильно сделала, что ушла. Не твоя вина, что матушка твоя умерла. Какой вздорный у тебя отец!

Иона тихонько засмеялась, представляя, как Кортик выговаривает Императору Нандиру.

— Спасибо за ваши слова.

— Ну, что? Идём в Аннин?

— Если вы считаете, что там будет безопасно, то да.

— Вот и прекрасно. Сколько туда идти, Мим?

— Думаю, что за неделю при хорошем темпе должны прийти. Темнеет сейчас достаточно рано, так что быстрее не получится. Правда, сегодня полнолуние, так что ближайшие дни можно будет идти при свете луны, если не будет облаков.

— Прекрасно. На неделю наших скромных запасов должно хватить. Вот и порешили. Пусть ваши сны охранит Диру.

— Пусть охранит, — ответили Кортику Лея с Мимом и отправились спать.

Глава 32. Прошлое. Аннин

Пришли в Аннин они даже раньше, чем ожидали, к вечеру шестого дня. Город встретил их спокойствием и тишиной, которыми славилась вся долина Нин. В нём не было спешки, желания успеть сделать всё как можно быстрее, опередить кого-то. Это был достаточно крупный город, особенно для долины, — около двадцати тысяч жителей, не считая отдыхающих.

Аннин был популярен среди тех, кто хотел поправить здоровье, обрести вдохновение или посетить древний храм, который сейчас лежал в руинах. Изначально храм принадлежал народу мон и являлся одним из редких комплексов, уцелевших за тысячелетия, поэтому в город приезжало много учёных со всего света. Тяге к знаниям были нипочём горы и удалённость долины.

С первого взгляда городок ничем не отличался от других провинциальных городков, построенных из камня, но если приглядеться, становилось понятным, что у большинства из них второй этаж был деревянным. Все здания были украшены причудливыми резными деталями, идущими по козырьку крыши и окнам. Иона не знала их названия. Архитектура была одним из редких предметов, которые никогда не интересовали девушку.

Улицы Аннина были на удивление широкими и чистыми, а у каждого дома был свой фруктовый садик. Кое-где можно было увидеть хлева и конюшни, но их становилось тем меньше, чем ближе группа подходила к центру города. Мимо Леи с охранниками проехала небольшая почтовая повозка, заставив их прижаться к одному из домов, и девушка с удивлением увидела, что в окнах стоит настоящее стекло, а не слюда, как во многих других местах.

На улицах потихоньку начали зажигать фонари, поэтому Мим поторопил всех, желая устроиться на постоялый двор до того, как город укутает ночь.

В первой гостинице не оказалось комнат, во второй тоже — в городе осенью всегда было много гостей. Хозяин третьей сжалился над ними и посоветовал сходить к его другу, который сдавал комнаты работягам за умеренную плату. Так как и в четвёртом месте им дали от ворот поворот, они уже собрались было последовать совету, как внезапно Иона заметила небольшое объявление на городской доске: «Требуются судомойки, горничные, конюхи, охранники». Когда девушка вчиталась, то оказалось, что на краю города, рядом с дорогой на храм, было заведение, называвшееся пансионом. Мим с Кортиком тоже прочитали объявление и согласились с Леей, что неплохо бы проверить, какие там условия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика