Красивый раб
. Тебе не хватало только пяти талантов, о, мудрый! Вот я отдаю их тебе!Царь
. Да, мне не хватало пяти… вот я их получил, и все-таки как будто опять не хватает… Ничего не понимаю!Волхв
. Уж если ты, о, мудрейший из царей земных, ничего не понимаешь, так уж где же Урхаму понять? Ты расскажи ему, как было дело. Он тоже ничего не поймет, все и уладится.Царь
. Пожалуй, что и так. Теперь иди ко мне, прекрасная! Вот, выпей этого скверного вина из чаши моей. Теперь ты жена моя.Танцовщица
. Да, я жена твоя!Царь
. Таир! Опять ты надула меня!Волхв
. Ты шутишь, о мудрейший! Разве может кто-нибудь превзойти тебя хитростью? Разве не понял ты, как только вошла она, что это и есть царица Таир, пожелавшая пляской умилостивить тебя?Царь
Волхв
. И теперь все видят, что ты простил ее, ибо дважды венчался с ней.Царь
. Ну конечно, простил и снова будет она мне женой нежной и верной.Таир
ЗАНАВЕС.
Комментарии
Храм Солнца*
Пьеса исторического романиста, поэта, популяризатора науки и писателя-фантаста В. И. Язвицкого (1883–1957) вышла отдельным изданием в московском ГИЗе в 1922 г.
Сведений о дате написания трагедии мало, за исключением нуждающихся в проверке сетевых указаний на то, что сочинена она была в 1914 г. и шла «с успехом» на Бродвее в Нью-Йорке. Достоверно известно, что в середине октября 1926 г. Язвицкий просил в письме К. С. Станиславского ознакомиться с пьесой. Сохранилось и свидетельство писателя А. М. Соболя, относящееся к 1922 г.: «Читал Язвицкий пьесу – и всех уморил» (письмо к В. Г. Лидину от 20 октября 1922). Ряд мотивов пьесы роднит ее с фантастическим романом В. Язвицкого «Побежденные боги» (1924, в издании 1927 г. «Гора лунного духа (Побежденные боги)». Текст трагедии публикуется по первому изданию с исправлением некоторых устаревших особенностей пунктуации. Издательство приносит глубокую благодарность А. Лапудеву за предоставленную копию издания.
Полдень Дзохары*
Пьеса писательницы, поэтессы, мемуаристки, драматурга, звезды дореволюционной и эмигрантской юмористики Тэффи (Н. А. Лохвицкой, в замуж. Бучинской, 1872–1952) относится к периоду активной театральной работы автора в 1900-х – 1910-х гг. В эти годы Тэффи, сотрудничавшей с Петербургским драматическим (Суворинским) театром, «Кривым зеркалом», Литейным театром, московским Малым театром и пр., было написано значительное количество пьес, миниатюр и скетчей.
Пьеса «Полдень Дзохары», написанная в 1908 г. и посвященная Ф. К. Сологубу, была рекомендована последним Театру В. Ф. Комиссаржевской. Постановка не осуществилась, а пьеса была опубликована в сборнике Тэффи «Семь огней» (1910).
Царица Таир*
Пьеса (с подзаг. «Гротеск») была опубликована в журн. «Аргус» (1913, № 1, январь). Печатается по этому изданию с исправлением ряда устаревших особенностей орфографии и пунктуации. Первая постановка пьесы была осуществлена Литейным театром в 1913 г. Как справедливо указывает О. Л. Фетисенко
Настоящая публикация преследует исключительно культурно-образовательные цели и не предназначена для какого-либо коммерческого воспроизведения и распространения, извлечения прибыли и т. п.
SALAMANDRA P.V.V.