-- О, да, -- равнодушно согласился Квиррелл, -- с этим не поспоришь. Он учился в Хогвартсе с твоим отцом, ты разве не знал? Они друг друга на дух не переносили. -- Гермионе захотелось себя стукнуть. Ну, конечно! Как же она сама не сообразила?! Эта ненависть профессора, направленная на конкретного студента... Там же явно было что-то личное. Вот только Гарри слишком мал, чтобы реально настолько задеть зельевара. Только разве что самим фактом своего существования. А раз так, то либо его мать, либо отец. -- Но Снейп никогда не желал тебе смерти.
-- Но я слышал, как вы плакали, несколько дней назад, -- я подумал, Снейп угрожал вам...
Впервые на лице Квиррелла промелькнул страх.
-- Иногда, -- произнёс он, -- мне трудно следовать указаниям своего господина, он великий колдун, а я так ничтожен...
-- То есть, он был в том классе вместе с вами? -- изумился Гарри.
-- Он всегда со мной, куда бы я ни пошёл, -- негромко ответил Квиррелл. -- Я встретил его, путешествуя по миру. До чего глупым юнцом я тогда был, верил во всякие нелепые идеи о добре и зле. Лорд Волдеморт показал мне, как я заблуждался. Добра и зла не существует - есть лишь власть и те, кто слишком слаб, чтобы стремиться к ней... С тех пор я верно служу ему, хоть и не раз подводил его. Ему пришлось принять меры, -- Квиррелл внезапно поёжился. -- Он не из тех, кто легко прощает ошибки. Когда мне не удалось украсть Камень из "Гринготтса", он был чрезвычайно разгневан. Он наказал меня... решил пристальнее наблюдать за мной...
Как же этот мямля задолбал своим нытьем. Зато понятно, на что его поймал Волдеморт. Прав наставник - идиоты никогда не переведутся на земле. Он реально полагал, что Волдеморт его вознаградит?
Квиррелл выругался сквозь зубы.
-- Я не понимаю... Камень там, внутри? Я должен разбить зеркало?
Ну-ну. Мир праху тебе и вечный покой душе. Гермионе даже захотелось, чтобы Квиррелл разбил зеркало.
-- Зачем нужно это зеркало? Как оно работает? Помогите мне, господин!
Господин?
И, к ужасу Гермионы, ему ответил голос, исходящий, похоже, от самого Квиррелла.
Что?! Как это? Девочка заозиралась, крепче сжав палочку.
-- Используй мальчишку... используй мальчишку... -- донесся голос.
Квиррелл развернулся к Гарри.
-- Так, Поттер, иди-ка сюда.
Он хлопнул в ладоши, и верёвки упали на пол. Гарри не торопясь поднялся на ноги.
-- Иди сюда, -- повторил Квиррелл. -- Посмотри в зеркало и скажи мне, что видишь.
Гарри направился к нему.
Квиррелл зашёл ему за спину. Гарри зажмурился, шагнул к зеркалу и снова открыл глаза. В магическом зрении было видно, как от мальчика в сторону зеркала устремились потоки энергии и, на этот раз, такие же жгуты вернулись обратно. Странно, а у Квиррелла такого не было...
О! Судя по лицу Гарри, тот что-то такое увидел. Эх, совсем контролировать эмоции не умеет. Правильно Снейп бесится - Гарри как открытая книга.
-- Ну? -- нетерпеливо вопросил Квиррелл. -- Что ты видишь?
-- Я вижу, как пожимаю руку профессору Дамблдору. Я...я выиграл Школьный Кубок для Гриффиндора.
Гермиона поморщилась. Идиот! Не умеешь врать - не ври! Неужели так трудно сказать правду... но немного не договорить. У Дамблдора поучился бы, что ли.
Квиррелл снова выругался.
О! А этот поверил. Тоже, что ли, гриффиндорец?
-- Отойди отсюда, -- скомандовал он. Гарри двинулся в сторону, глянул на дверь, явно примеривая путь побега.
Но не успел он сделать и пяти шагов, как вновь раздался тот же голос, хотя Квиррелл не разжимал губ.
-- Он лжёт... Он лжёт...
-- Поттер, вернись сейчас же! -- заорал Квиррелл. -- Говори правду! Что ты видел?
Голос снова заговорил:
-- Дай мне пообщаться с ним... лицом к лицу...
-- Повелитель, вы ещё недостаточно сильны!
-- На это моих сил хватит.
Оцепенев, Гермиона наблюдала, как Квиррелл приближается к нему, разворачивая тюрбан. Что за чёрт? Стоило тюрбану чуть сползти, как вокруг головы профессора развернулся какой-то странный нимб... состоящий из элементов темной магии. Нити черноты словно оплели все тело профессора. Девочка застыла. Наблюдая эту картину, тут же прижала кулак ко рту, одновременно давя крик ужаса и предотвращая рвоту. Перед ней стояло... нечто... Назвать это существо человеком у нее не повернулся бы язык. И тут же ее великолепная память подсказала, где уже такое видела. Энциклопедий проклятий, том третий - проклятие одержимостью, подселенный добровольно под магическую клятву. Наглядный пример того, что происходит с людьми, которые решили, что самые умные, и в их силах обмануть таких вот подселенцев. Да, он выполнит свое обещание... если носитель выживет. Тут же шансов... Гермиона все-таки переборола приступы тошноты и всмотрелась в фигуру, буквально сотканную из тьмы и кусков гниющего мяса. Только вокруг головы темнота образовывала нечто похожее на лицо. Покачала головой. Четвертая стадия захвата, без шансов. Милосердней убить.