Остаток пути я рассказываю, как на меня напали сатанисты. Без подробностей, естественно. Не исключено, что в такси есть подслушивающее устройство, да и живой водитель - совершенно нежелательный свидетель таких разговоров. Поэтому в озвученной версии я лишь немножко припугнул сатанистов и отпустил. И только дома, в постели, убедившись, что нас никто не подслушивает, я расскажу жене, что сделал на самом деле, что собираюсь делать дальше и что следует делать ей. Докладывать о нападении начальнику Управления, Кириллу, как полагается в таких случаях, я не стану. Вряд ли он одобрит самосуд. Едва переступив порог дома, я направляюсь к бутыли, бросаю в нее сахар, сухой корм, доливаю воду. Ну и вонючий он, однако... Везунчик...
Глава 18
Никогда еще не встречал я женщины, от которой хотел бы иметь я детей, кроме той женщины, что люблю я: ибо люблю я тебя, о Вечность!
Ф.Ницше. Так говорил Заратустра
...И был вечер, и было утро, и мальчик переиначил один из основных законов "Эволюции", и биосфера Терры резко изменилась. И это стало тем, что позже назовут первой глобальной катастрофой...
Д. Аймон. Подлинная история Виртуальности
Когда я кладу на стол начальнику Управления заявление о пропаже несовершеннолетней дочери, которую, возможно, соблазнил Заратустра, он в первые полторы секунды радуется - тому, что против Заратустры теперь можно выдвинуть очень серьезное обвинение, - и лишь потом, спохватившись, выражает сочувствие.
- Не переживай, Логвин! Я все Управление на уши поставлю, а дочь твою найду! - говорит он.
Еще бы не поставишь... Ведь изданный момент это и есть основная задача Управления - найти и обезвредить соблазнителя моей дочери...
- Я очень благодарен вам, Кирилл Семенович.
- Как ты думаешь, где ее нужно искать в первую очередь?
- В постели у Заратустры, - усмехаюсь я. - У меня есть портрет личины, которую дочь выбрала для своего первого взрослого виртела. Еще ночью я загрузил его в поисковый сервер. Но, боюсь, Заратустра уже надел на личину моей дочери свою. Все, что нам остается, - искать семерку бестий. Думаю, она с ними.
- То есть - восьмая?
- Возможно, и так.
- Последние новости такие: две группы пытались захватить трех и четырех Заратустр одновременно в двух разных местах, но он ото всех, как колобок, ушел. Подряжай на поиски всех твоих людей, остальные дела побоку. И держи меня в курсе.
- Спасибо!
- Не за что. Мою дочь тоже в свое время... соблазнили. Но потом в реале отыскали и замуж взяли, скоро дедом буду. Так что... Варианты всякие бывают.
- Не хотел бы я иметь зятем Заратустру.
- Их там семеро. Все не могут быть негодяями. Может, твоей дочке и повезет.
- Будем надеяться.
Собрав отдельскую оперативку, я коротко сообщаю о том, что моя дочь ушла с Заратустрой, и прошу пересылать на мой ком всю информацию об этом негодяе, какая только появится,в вирте.
Мне дружно сочувствуют.
Молодец, доченька, очень грамотный с твоей стороны был шаг. Интересно, как ты смогла встретиться с Заратустрой? У тебя-то сторожка не было, и тем не менее...
Да, дочь - действительно специалист высочайшего класса. Жаль, не моя Линия.
- Захватить Кропоткина нам тоже не удалось, - сообщает Юрчик. - Видно, все они используют какой-то неизвестный Винтерполу способ ухода.
- Отчет о том, как все происходило, - срочно мне, копия в аналитический отдел. И все свободные - в вирт.
Разогнав сотрудников, я включаю аукалку и обнаруживаю, что Клеопатра сидит в баре "Икар". Быстренько облачившись в скаф, я вскоре выхожу из телепорта на площадке знакомой башни.
- Я ждала тебя, - радуется Клеопатра, отмахнувшись, в буквальном смысле, от какого-то назойливого летуна.
- Ты встречалась с Заратустрой?
- Да. У него есть портрет моей личины, он нашел меня здесь, но быстро ушел. Звал меня с собой, - усмехается Клеопатра. - Даже за руку тянул.
- Почему ты не пошла с ним? - сердито удивляюсь я.
- Потому что я его не люблю.
Клеопатра смотрит на меня так, что ни у меня, ни у кружащего над нами летуна не остается сомнений, кого она любит и почему не пошла с Заратустрой. Разочарованно хмыкнув, летун мчится в сторону города.
Надо же, какая дура попалась... Перестарался я в процессе вербовки.
- Ты хоть аукалку его взяла?
- Да. И адрес его вирт-жилища. Оно построено в какой-то странной стране...
- Пожалуйста, вспомни ее имя!
- Я вижу, Заратустра волнует тебя гораздо больше, чем я, - обижается Клеопатра. - Ты, случаем, не двуствольщик?
- В смысле?
- Голубой, не пропускающий и юбки тоже.
- Нет. Я не голубой. И ты меня волнуешь больше, чем Заратустра. Вообще. Но не в данную конкретную минуту. Видишь ли, Заратаустра соблазнил мою дочь.
- Извини. Сочувствую. Аркадия. Его страница называется Аркадия, домен га.
- Спасибо. Я встаю.
- Мы можем встретиться в реале?
- Да, но чуточку позже. Извини, очень много работы.
- Я буду скучать по тебе.
- Я тоже.
Меня отвлекает сигнал срочного вызова. На дисплейчике теркома появляется лицо жены. Далекий голос сообщает:
- Логвин, срочно приезжай! Наша дочь вернулась!
Глава 19