Читаем Хранители Черной земли полностью

— Что происходит? — тихо спросил Халим, видя перемены происходящие с его подругой.

— Она освобождает свою сущность.

— Что? — громко воскликнул Халим.

Он попытался схватить Сашу за руку, чтобы оторвать от цепкого карлика, но Саша словно приросла к нему. Карлик топнул ногой, и в тот же миг, какая–то невидимая сила, откинула ребят в сторону, далеко от Саши и ужасного существа.

На тот момент девушка уже была не в себе. Ее глаза, и без того темные как ночь наполнились странным блеском, похожим на мерцание звезд в ночном небе. Она вдруг оторвалась от земли и воспарила, медленно поднимаясь, она остановилась только в тот момент, когда достигла вершины пирамиды. Расправив руки в разные стороны, она закинула назад голову, и застыла на месте. Она воспарила над пикой древнего сооружения. Несколько мгновений Саша не двигалась и не подавала признаков жизни. Ее тело обмякло, удерживаемое невидимыми нитями.

Халим, отброшенный дальше остальных, вскочил на ноги и бросился к карлику, но тот снова одним лишь жестом вернул упорного юношу на место.

— Что ты наделал? Верни ее! — в бессилии закричал Халим.

— Не могу, это не мой выбор, и даже не ее. — с притворной грустью ответил карлик.

— А чей? — в отчаянии воскликнул Халим.

— Мой! — ответил тихий, женский голос, Халим сразу узнал его обладательницу и выругался про себя, обвиняя себя в глупости и наивности.

Услышав голос, Хаму с Митей одновременно обернулись. Хаму не сразу узнала появившуюся вдруг в пещере женщину. Только когда Халим поднялся и гордо вытянувшись в струну бросил на женщину свирепый взгляд, означающий вызов, Хаму поняла кто перед ней.

Но слишком поздно было что–то менять. Их заманили в ловушку. Ребята обреченно переглянулись и приняли боевые стойки, готовые обороняться до конца.

Глава 12

Оазис о котором говорила Хатшепсут, находился на берегу Меридового озера, недалеко от того самого места, где Саша вместе с друзьями нашла тайную пирамиду.

У Фаюмского оазиса была очень богатая история. В свое время здесь цвели царские сады, здесь же находилось священное озеро всех древних Египтян. Легенд родившихся на берегах священного озера, было значительно больше, чем в любой другой части Нильской долины.

До места они добрались на лошадях. На этот раз Осирис не стал церемониться с арабами, и ему доставили лучших верблюдов, какие только были в Каире, что значительно упростило передвижение по пустыне.

Заметив вдалеке зеленеющее пятно оазиса, Осирис обернулся к Хатшепсут. Царица вполоборота, сидела на верблюде перед Хафра, и с трепетом смотрела вперед. Ее прекрасное лицо исказил искренний испуг, она чего–то боялась, но не могла озвучить причину своего страха вслух.

— Ты знаешь как нам найти затерянный город? — обратился к царице Осирис.

Хатшепсут кивнула.

— Я вижу ты напугана, — заметил Хафра, — назови мне причину?

— Это место проклято. — прошептала Хатшепсут.

Осирис напрягся.

— Что ты хочешь этим сказать? Это священный город, он защищен от проклятий.

— Я не знаю как объяснить вам мое чувство, я просто знаю, что это место проклято, самым страшным из проклятий существующих на земле. Жители его никогда не обретут покой. Я просто чувствую это и все. — опуская взгляд призналась в своих мыслях Хатшепсут.

— Не думай об этом. — попытался успокоить ее Хафра, — просто укажи нам направление.

Хатшепсут кивнула и приподнялась в стремени. Она закрыла глаза, подняла руку и обвела полукруг впереди себя, когда ее рука застыла на месте, она открыла глаза и решительно сказала:

— Нам туда.

Немного времени им понадобилось, чтобы преодолеть небольшое расстояние в сторону, указанную Хатшепсут.

Они быстро приблизились к месту, где огромным пыльным столпом возвышалась песчаная буря, и остановились.

— Что мы найдем в этом городе? — осторожно спросил Хафра.

— Нитокрис кое–что оберегала для меня. И я думаю сейчас самое время вновь встретиться со своими верными подданными. — решительно заявил Осирис.

Он поднял руку высоко вверх, и с боевым кличем направил свою колесницу в самое сердце опасной стихии.

Когда его силуэт поглотили пески. Хафра с криком: «Вперед!» направил своего верблюда за отцом. Остальные последовали его примеру.

Оказавшись в черте заколдованного города, Осирис сделал глубокий вздох, и на его губах заиграла хищная улыбка.

— Она здесь! — воскликнул он, когда остальные нагнали его.

— И что дальше? — спросил Хуфу.

— А дальше, я заполучу свою последнюю сущность.

— Но я думал мы собрали все твои сущности, — удивился Хафра.

— Нет. Не все. Самая последняя, мое бессмертие, спрятана в этом городе. Я чувствую ее запах.

— Но кто охраняет ее?

— Последняя из рода. Та, что рождена от бога и женщины. Та, что осталась мне преданна до конца.

Осирис направил свою колесницу к воротам. Когда они въехали на улицы города, их встретила пустота и разруха. Натхис, последнее пристанище чистых фараонов, встретил их немым молчанием.

— Где все жители? — спросила Хатшепсут, когда они проезжали по тихим улочкам города, приближаясь к главной площади.

Но Осирис подал всем знак молчать. Так же как и Хатшепсут, он сумел распознать витающую в воздухе опасность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды(Юдина)

Похожие книги