Читаем Хранители хаоса полностью

— В книге об этом ничего не написано, но контуры какой-то башни можно разглядеть и отсюда. А то, что их, башен, много — тоже объяснимо. Каждый из Богоподобных Творцов, должно быть, построил себе по башне. В те далекие времена почти все могущественные чародеи жили в башнях.

— А еще у одной из башен я видела странное свечение.

— Свечение? — Брови Булфадия поползли вверх. Матросы стали тихо перешептываться, хотя что их могло удивить, Девана не понимала. — Что еще за свечение?

— Близко подлететь не удалось, а с воздуха я так ничего толком не разглядела. Оно похоже… похоже… — Немизия чуть нахмурила брови, потом покачала головой, — не знаю, как объяснить. Это что-то очень странное.

Булфадий молчал, обдумывая услышанное. Озадаченность снова вернулась на его лицо.

— Что-нибудь еще ты заметила? — наконец спросил он.

В глазах валькирии, в самой их глубине, едва заметно мелькнула тревога или даже, может быть, страх. Но Немизия тихо вздохнула и покачала головой. Магистр, видимо, уловил ее настрой, ибо лицо его нахмурилось еще больше, но переспрашивать не стал.

— Что ж, если тебе больше сказать нечего, то тогда я поведаю, как мы поступим дальше. На Околос отправятся только дефены. Мне и экипажу придется остаться на корабле.

Матросы спорить не стали — им делать на острове было нечего, кроме того, они даже боялись к нему приближаться. Возмутился лишь Талли.

— Господин маг, а что делать мне?

— Ты теперь часть экипажа, малец. Будешь на брынчалке своей играть, чтобы мы не заскучали, — сказал один из матросов.

— Тебе тоже придется остаться здесь, — согласился магистр.

— Но почему? Я хочу на остров, как и все.

— Ты не понимаешь. Там нас… дефенов может поджидать опасность. А ты не сможешь постоять за себя.

— А как же Айлин? Она вообще девушка. Кто ее защитит?

— А с каких пор ты ее защитником стал? — поинтересовался Бен-Саллен и чуть заметно ухмыльнулся.

— Защитник хренов, — пренебрежительно произнес кто-то, и все матросы заржали. Заулыбались и дефены, в особенности Бен-Саллен и Дак. Даже лицо Булфадия повеселело.

Деване же захотелось дать глупому мальчишке подзатыльник, или же пинок под зад, чтобы не плел чепуху. На корабле уже все давно уяснили, что у девочки одна защитница — Девана. Она даже протянула к нему руку, но вовремя остановилась. А лицо Айлин залилось краской. Девочка насупилась и вжала голову в плечи.

— Довод благородный, но он ничего не меняет. Причина не в том, сможешь ты защитить себя или кого-то другого. Айлин — дефен, она должна отправиться туда. А ты простой музыкант. Барьер не пропустит тебя.

— Откуда вы знаете? Так в вашей книге написано? А если это неправда? Что, если я смогу проникнуть внутрь?

А мальчишка осмелел, подумала Лесная Фея. Она давно заметила, что после ранения и чудесного исцеления с помощью валькирийской магии он начал вести себя немного по-другому. Стал более мужественным и уверенным. Да и молодецкой дури в нем прибавилось изрядно.

— Мы не будем понапрасну рисковать ни тобой, ни кем бы то ни было другим. Ты останешься на корабле, — твердо заявил Хранитель Барьера. Талли хотел вновь возразить, но чародей уже сменил тему: — А теперь всем пора приниматься за работу. Здесь мы встанем на якорь, а вы дальше поплывете на лодках.

На воду спустили три шлюпки и начали грузить в них поклажу. Ибрагил, Дак, Бен-Саллен и несколько матросов таскали припасы на лодки, магистр тихо беседовал со своим учеником в сторонке. Морк скрылся с глаз. Айлин тоже куда-то пропала. Зато на палубе появился Нондер. С невозмутимым видом он прошел мимо Деваны и подошел к Хранителю Барьера, начал ему что-то говорить. Булфадий качал головой, махал руками, но некромант настаивал на своем.

— Ты все получишь только по возвращении, не раньше, — твердо сказал магистр.

— Потом может быть поздно, — произнес некромант.

— У нас был уговор, Нондер. Тогда, в Шпиле Занира, о нем мне напомнил ты, а теперь это делаю я. Так вот, по нашему уговору ты все получишь только после того, как вы разберетесь с Барьером.

Некромант ничего не ответил, надо полагать, что для него это был весомый аргумент. Девана от кого-то слышала, что маги любят блюсти всякие уставы и кодексы. Также они, видимо, относятся и к устным уговорам между собой. Но тогда почему он начал что-то требовать у магистра?

Но думать об этом Лесной Фее долго не пришлось. Необходимые припасы уже были погружены в шлюпки, стало быть, настало время отправляться к острову.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези