Читаем Хромая судьба; Жиды города Питера, или Невеселые беседы при свечах; Ретроспекция; Киносценарии; Комментарии к пройденному полностью

Лин Дэвид, Lean David (25.03.1908, Кройдон — 16.04.1991, Лондон) — английский режиссер, сценарист, редактор, продюсер, актер. 7 — 427.

Линдгрен Астрид Анна Эмилия Эриксон, Lindgren Astrid Anna Emilia Ericsson (14.11.1907, Виммербю — 28.01.2002, Стокгольм) — шведская писательница. 6 — 282; 7 — 436; 10 — 519.

Лиознова Татьяна Михайловна (Моисеевна) (р. 20.07.1924, Москва) — режиссер, сценарист. 7 — 413.

Липатов Виль Владимирович (10.04.1927, Чита — 1.05.1979, Москва) — писатель. 9 — 101.

Лихтенштадт Владимир Осипович (16.12.1882 — 15.10.1919, Ямбургский фронт, под Кипенью) — политический деятель, переводчик. 9 — 94–95.

Лог Кристофер, Logue Christopher (р. 23.11.1926, Портсмут) — английский поэт, переводчик, драматург. 5 — 98.

Лозинский Михаил Леонидович (20.7.1886, Гатчина — 31.01.1955, Ленинград) — поэт, переводчик. 3 — 17; 9 — 56, 606; 10 — 27, 504.

Ломиковская Е. Н. — переводчик. 6 — 301; 10 — 429.

Ломоносов Михаил Васильевич (8(19).11.1711, Денисовка Архангельской губернии — 4(15).04.1765, Петербург) — ученый-естествоиспытатель, поэт. 1 — 140, 568; 9 — 55.

Лондон Джек, London Jack (Griffith Chaney John) (12.01.1876, Сан-Франциско, Калифорния — 22.11.1916, Глен-Эллен, Калифорния) — американский писатель. 1 — 91, (102); 4 — 522; 6 — 676; 7 — 298; 8 — 570; 9 — 100, 460, (464–465).

Лопырева Елена Александровна (1904 — ?) — переводчик. 7 — 398.

Львов Алексей Фёдорович (5.06.1798 — 16.12.1870, имение Романи близ Ковно) — композитор. 7 — 57; 10 — 104.

Львов Владимир Евгеньевич (1904–2000) — журналист, популяризатор науки. 5 — 231.

Любимов Николай Михайлович (20.11.1912, Москва — 22.12.1992) — переводчик. 8 — 430.

Людовик XI, Louis (3.07.1423, Бурж — 30.08.1483, Плесси-ле-Тур) — французский король. 3 — 296.


М


Макиавелли Никколо, Machiavelli Niccolo (3.05.1469, Флоренция — 21.06.1527, Флоренция) — итальянский политический и военный мыслитель, писатель. 3 — 296; 9 — 73.

Макферсон Джеймс, Macpherson James (27.10.1736, Рутвен, Баденох, Инвернес — 17.02.1796, Баденох) — шотландский поэт. 4 — 443.

Макферсон Кристина, Macpherson Christina (1870?-1950?) — австралийская композитор. 10 — 800.

Малиновский Александр Александрович (12.07.1909, Париж — 16.04.1996) — биолог, генетик, социолог, переводчик. 1 — 196.

Мандельштам Исай Бенедиктович (1885, Киев — 1954, Алма-Ата) — переводчик. 4 — 653; 8 — 427.

Мандельштам Осип Эмильевич (3(15).01.1891, Варшава — 27.12.1938, пересыльный лагерь под Владивостоком) — поэт. 2 — 480; 8 — 79; 10 — 113, (122), 911.

Манин Юрий Иванович (р. 16.02.1937, Симферополь) — математик, поэт, приятель АБС. 8 — 47, 79; 10 — 739.

Манциарли Ирма Владимировна де (ум. ок. 1945, по другим данным — в 1950-е гг.) — теософ, журналист, переводчик. 5 — 66.

Марк Аврелий, Marcus Aurelius (26.04.121 — 17.03.180, Виндобона, совр. Вена) — римский император, философ. 6 — 724; 7 — 136; 9 — 276; 10 — 20.

Маркевич С. — переводчик. 4 — 347.

Маркова Вера Николаевна (4.03.1907, Минск — 1995, Москва) — переводчик, поэтесса. 2 — 506; 7 — 515; 8 — 102, 141; 10 — 7, 509.

Маркс Карл Генрих, Marx Karl Heinrich (5.05.1818, Трир — 14.03.1883, Лондон) — немецкий философ, экономист, политик. 2 — 288, 565; 3 — 392, 408, 453, 629; 5 — 185; 6 — 592; 9 — 74, 419; 10 — 781.

Марриет Фредерик, Marryat Frederick (10.07.1792, Лондон — 9.08.1848, Ленгем, графство Норфолк) — английский писатель. 10 — 220, (239).

Мартынов Георгий Сергеевич (2(15).10.1906, Гродно — 26.10.1983, Ленинград) — писатель. 5 — 189.

Мартынов Леонид Николаевич (9(22).05.1905, Омск — 27.06.1980, Москва) — поэт, переводчик. 5 — 98.

Маршак Самуил Яковлевич (22.10(3.11).1887, Воронеж — 4.07.1964, Москва) — поэт, переводчик. 3 — 293, 392; 5 — 231; 8 — 500; 9 — 440, 466; 10 — 347.

Матвеев Венедикт Николаевич (псевдоним: Март) (1896, Владивосток — 1937, Киев) — поэт, писатель. 9 — 506.

Маяковский Владимир Владимирович (7(19).7.1893, село Багдади, Грузия — 14.04.1930, Москва) — поэт, драматург. 1 — 62, 535, 565; 2 — 480; 5 — 178, 185, 198, 343; 7 — 108, 368, 455; 8 — 115; 9 — 62, 244, 434, 605; 10 — 530, 882.

Мелвилл Герман, Melville Herman (1.08.1819, Нью-Йорк — 28.09.1891, Нью-Йорк) — американский писатель. 5 — 354; 7 — 333; 10 — 948.

Мелетинский Елеазар Моисеевич (р. 22.10.1918, Харьков — 16.12.2005, Москва) — философ, культуролог. 7 — 9.

Мережковский Дмитрий Сергеевич (2(14).08.1866, Петербург — 9.12.1941, Париж) — писатель, философ. 5 — 198.

Мижо Марсель, Migeo Marcel (1902 — 19??) — писатель, биограф. 2 — 7; 8 — 23.

Миллер Фёдор Богданович (22.01.(3.02).1818, Москва — 20.01.(1.02).1881, Москва) — поэт, переводчик. 1 — 452; 2 — 298.

Милн Алан Александр, Milne Alan Alexander (18.01.1882, Хэмпстэд — 31.01.1956, Хартфилд) — английский писатель. 8 — 316; 8 — 484; 9 — 466.

Мильтон Джон, Milton John (9.12.1608, Чипсайд, Лондон — 8.11.1674, Шальфонт-Сент-Жильс, Бэкингемшир) — английский поэт. 7 — 29, 49, 643.

Михайлов Михаил Ларионович (4(16).01.1829, Оренбург — 3(15).08.1865, Кадая, ныне Читин. обл.) — поэт, публицист, критик, переводчик. 9 — 81.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отцы-Основатели. Русское пространство. Аркадий и Борис Стругацкие

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Научная Фантастика / Боевая фантастика