Читаем Хроника Убийцы Короля. День второй. Страхи мудреца. Том 1 полностью

– Ага! – ухмыльнулся Сим. – Ну что же, в таком случае мы слышали, что Килвин увел тебя куда-то в укромное место и показал тебе нечто такое, от чего ты грохнулся в обморок как девчонка!

Я злобно насупился, но рта все-таки не раскрыл.

Мола обернулась к Вилу и Симу:

– Ноги у него еще некоторое время поболят, но ничего серьезного. Локоть тоже заживет, хотя шов кошмарный. Какого черта вы вообще делали в номере у Амброза, а?

Вилем только молча посмотрел на нее, как всегда суровый и мрачный.

Увы, Сим молчать не собирался.

– Квоуту надо было забрать колечко для своей возлюбленной! – радостно чирикнул он.

Мола гневно уставилась на меня.

– И хватило же наглости врать мне прямо в лицо! – бросила она. Глаза у нее сделались узкие и злые, как у кошки. – Твое счастье, что ты не пытаешься недооценивать мой разум!

Я перевел дух, поднял руку и вытащил градусник изо рта.

– Сим, черт бы тебя побрал! – буркнул я. – Когда-нибудь мне все же надо будет научить тебя врать!

Сим обвел нас взглядом и побагровел от ужаса и смущения.

– Ну, Квоут влюблен в одну девушку, что живет на том берегу, – виновато затараторил он, – а Амброз забрал у нее кольцо и не отдает. И мы просто…

Мола махнула рукой, заставив его заткнуться.

– Так чего же ты сразу-то не сказал? – сердито упрекнула она. – Все же знают, каков Амброз с женщинами!

– Так потому и не сказал, – возразил я. – Это выглядело бы как чересчур удобная отмазка. Не говоря уж о том, что это не твое собачье дело.

Лицо Молы окаменело.

– Ну, знаешь ли! Довольно странно с твоей стороны…

– Прекратите! Прекратите, слышите? – вмешался Вилем, застигнув врасплох нас обоих. Он обернулся к Моле: – Что ты сделала первым делом, когда Квоута принесли сюда без сознания?

– Проверила зрачки, чтобы убедиться, что речь идет не о травме головы, – машинально ответила Мола. – А это здесь при чем?

Вилем указал на меня:

– А посмотри-ка, какие глаза у него сейчас!

Мола взглянула на меня.

– Темные… – растерянно сказала она. – Темно-зеленые. Как сосновая хвоя.

– Так вот, – продолжал Вил, – не пытайся с ним спорить, когда глаза у него так темнеют. Толку не будет.

– Это все равно как шум, издаваемый гремучей змеей, – добавил Сим.

– Нет, скорее как взъерошенный загривок у собаки, – поправил его Вилем. – Это говорит о том, что он вот-вот укусит.

– Идите вы все в задницу! – буркнул я. – Или уж зеркало дайте, я хоть посмотрю, о чем речь. Выбирайте сами, что вам больше нравится.

Вил пропустил мои слова мимо ушей.

– У нашего маленького Квоута нрав бешеный, но если дать ему минутку поостыть, он сам сообразит, что к чему, – тут Вилем пристально взглянул на меня. – Он злится не оттого, что ты ему не веришь, и не оттого, что ты разговорила Сима. Он злится оттого, что ты теперь знаешь, до какого ослинейшего идиотизма он способен дойти ради того, чтобы произвести впечатление на женщину.

Он снова взглянул на меня.

– Я ведь верно сказал – «ослинейшего»? Есть такое слово?

Я втянул в себя воздух и с шумом выдохнул.

– Ну, не то чтобы…

– Я использовал его потому, что хотел подчеркнуть, что ты вел себя как осел, – пояснил Вил.

– Я так и знала, что без вас двоих не обошлось, – сказала Мола. В ее тоне слышался намек на извинение. – Вы же все трое неразлейвода.

Она подошла к кровати и критически осмотрела мой раненый локоть.

– Кто из вас его зашивал?

– Я, – поморщился Сим. – Вышло не очень хорошо, я понимаю.

– «Не очень хорошо» – это мягко сказано, – ответила Мола, внимательно изучая рану. – Выглядит так, словно ты пытался вышить на нем свое имя, но несколько раз написал его с ошибкой и переделывал заново.

– А по-моему, он неплохо справился, – возразил Вил, глядя ей в глаза. – Учитывая, что он никогда этому не учился и взялся помочь другу в далеко не идеальных обстоятельствах.

Мола покраснела.

– Да нет, я вовсе не это хотела сказать! – поспешно ответила она. – Когда тут работаешь, нетрудно забыть, что далеко не все…

Она обернулась к Симу:

– Извини, пожалуйста!

Сим взъерошил свои белобрысые волосы.

– Ну, ты можешь искупить свою вину! – он мальчишески улыбнулся. – Давай завтра? Можно мы пообедаем вместе?

И уставился на нее с надеждой.

Мола закатила глаза и вздохнула то ли со смехом, то ли с раздражением.

– Ну ладно!

– Все, я свое дело сделал, я ухожу, – с серьезным видом сообщил Вил. – Мне тут ужасно не нравится.

– Спасибо, Вил! – сказал я.

Он, не оборачиваясь, небрежно махнул рукой и закрыл за собой дверь.

* * *

Мола согласилась не упоминать в своем отчете о моих подозрительных травмах и придерживаться своего первоначального диагноза – тепловой удар. Кроме того, она сняла швы, которые накладывал Сим, заново расчистила, зашила и перебинтовала мою рану. Не сказать, чтобы это было особенно приятно, но я понимал, что рана, обработанная ее опытными руками, заживет быстрее.

Напоследок Мола посоветовала мне побольше пить, попытаться уснуть и в будущем воздерживаться от серьезных физических усилий в жарком помещении на следующий день после падения с крыши.

Глава 22

Плюха

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроника убийцы короля

Похожие книги