– Ну, что ж. Великий Рим доволен тобой, всадник Герод! Примерно то же тебе предстоит и сейчас, на римской службе. Дороги в Самарии и Келесирии должны быть безопасны, подати собираться вовремя. Еще одно. В провинции не спокойно. А Парфия рядом. Нужно готовить опорные пункты по стране, где будут формироваться союзные силы, способные противостоять парфянам. Обучение и боевая готовность легионеров и вспомогательных сил тоже на тебе. Справишься?
– Приложу все силы, Цезарь! – прямо глядя в глаза ответил Герод.
– Хорошо. Все документы тебе оформят в канцелярии наместника. Там же получишь деньги на содержание легионеров. Остальное – твое усмотрение. Можешь идти.
– Позволь перед прощанием поднести тебе небольшой подарок, наместник, – склонил голову Герод.
Это тоже вполне входило в римские традиции. Интересно, что он подарит. Не иначе, как «подарок в виде золотых монет»? – внутренне усмехнулся Секст – хоть что-то в нем от варварского князька есть.
Герод повернулся к входу и хлопнул в ладоши. Вошедший слуга нес в руках золотой поднос, на котором стояла ваза невероятной, небывалой красоты, сделанная из какого-то белого, словно изнутри светящегося материала, расписанная красками сказочных цветов. Что-то подобное Секст видел в Александрии. Но эта была намного больше и изящнее. У римлянина, большого ценителя искусства, перебило дыхание. Он бросился к вазе, бережно, как первенца, взял ее в руки. Он понимал, что нужно сказать что-то вежливое в ответ на подарок. Но отвести взгляд от этого чуда было выше его сил. Наконец, он пришел в себя.
– Благодарю тебя, сын Антипатра! – почти прошептал он – Это, поистине, замечательный подарок для ценителя. Ты должен увидеть и оценить мою коллекцию. Я собирал ее с ранней юности. Там есть вазы из Испании и Скифии, изделия персов и жителей страны Инд.
– И я благодарю тебя, наместник, за честь лицезреть твое собрание.
Они долго осматривали собрание Секста. В основном, говорил хозяин. Герод изредка вставлял в его эмоциональную речь свои замечания, остроумные соображения, заставлявшие улыбаться римского патриция. Словом, расстались они друзьями. Перед прощанием Герод вновь склонил голову в поклоне.
– Дозволь, Секст, просить о милости.
– Конечно, дорогой Герод. Все, что в моих силах.
– Можно ли сделать так, чтобы откупщики не касались тех территорий, где ты доверишь мне представлять Великий Рим и его наместника?
– Хм, – пробормотал Секст. Мысль была неожиданной.
– А кто будет вносить подати, столь необходимые Риму?
– Я гарантирую, что их не станет меньше, а поступать они будут столь же регулярно.
– Хорошо. Я попробую – наконец, сказал Секст после раздумья, – Публиканы будут протестовать в Риме. Ну, ничего. Пока во главе Великого Рима находится Гай, думаю, мы справимся. Действуй. Но податей не должно быть меньше.
Герод поклонился и вышел из комнаты. Да. Секст на него произвел куда менее сильное впечатление, чем его Великий брат. Но, мир стоит принимать таким, каким он есть. Секст – совсем не плохой человек и приятный собеседник. В конце концов, союз заключен не с Секстом, а с Римом. Да и семейные дела нужно делать.
Герод вышел из дворца и кликнул своих сопровождающих.
– Пора. Все документы готовы. Отправляемся.
Самария, город с мощными, хотя и обветшалыми стенами, стоял на высоком холме. Холм был настолько высок, что с городских башен было видно море на горизонте. В прежние века город, столица Северного царства, славился дворцами и рынками, торговал с финикийцами и арабами. Рядом с Самарией возвышался храм, конкурирующий с Ерушалаимским Храмом. Но сегодня все было иначе. Храм был разрушен Хасмонеями, а основные пути переместились. Набатейские караваны шли в Дамаск, минуя Самарию, караваны из Александрии и Тира с товарами из дальних стран за морем шли по прибрежным дорогам в Антиохию. Город ветшал.
Некогда он конкурировал с Ерушалаимом и Дамаском. Теперь в нем было не более десяти тысяч жителей. Здесь, во дворце прежних владык Израильского царства, северного осколка державы древних царей, расположился Герод. Место чудесное. Вот руки бы к нему приложить, был бы город не хуже Ерушалаима, а то и Антиохии. Стянуть сюда караванную торговлю, построить свой порт. Наладить ремесло, чтобы было, чем торговать. Да, хоть из того же Дамаска переманить ремесленников. Поправить здесь лет десять. Только, где же взять эти десять лет? Ладно, пока буду делать то, что возможно. Так думал Герод, вступая под своды своей новой резиденции.
Больше недели обживались на новом месте. Пришлось повозиться, расселяя свою возросшую личную армию, размещая советников и канцеляристов, слуг и домочадцев. Дел хватило всем. На девятый день, когда солнце только показалось нал горизонтом, Герод выехал в Финикию. Путь не долгий. А вот сделать там дел предстояло немало. Потому с собой Герод взял пятьсот лучших воинов, Нафанаила и Баруха.