Читаем Хроники Любви полностью

— Не совсем, — мотнула головой Мона. — Но сейчас я его чувствую… на девяносто восемь процентов! Потому что ты вернулась, — она поцеловала дочь в щеку. — А два процента я оставила…

— Мама… но я не вернулась… Мне у Севки хорошо… так уютно. Я у него как дома. Ну, не обижайся.

— Я не обижаюсь. Я рада, что тебе хорошо. Я его не дооце-нивала, видно. А ты когда папу видела?

— Позавчера. Он меня домой пригласил… Нет, мамочка, она мне не понравилась. Она не такая красивая как ты, хотя и моложе. Мне кажется… мне кажется, что у них давно роман… Просто папа… ну, трудно ему было семью рушить…

— А потом вдруг легко стало… да?

— Не знаю. Я не знаю, почему он решился… Мам, посмотри на неё… Внимательно посмотри! Ты знаешь, у нее в улыбке… всё-всё. Не знаю, как поточнее выразиться, она… Вот! Она всех прощает! Всех нас! И тех, кто раньше были, и тех, которые сейчас, и которые еще придут… Вот бабушка так любила ее, так мечтала повидаться, и не пришлось… Мама, ты должна туда съездить!

— Куда — туда?

— Ну, к ней, конечно, к Джоконде. К Моне Лизе.

— Но зачем, Лиза? Ты же знаешь, как я к ней отношусь, еще с детства.

— Вот поэтому и поезжай. Повидаться. Вместо бабушки. Ну, что ты молчишь? Разве ты не хочешь в Париж? В Лувр? Ты еще француза там в себя влюбишь, потому что ты сама как француженка! И деньги есть, вон, в конверте!

— Спасибо папе, — сдержанно сказала Мона, — и за первое, и за второе.

— Так ты поедешь? — не отставала Лиза.

— Ну… я не знаю. Подумать надо…

… Мона подошла к бордовому бархатному канату, отделяющему застекленный, в тяжелой раме, портрет от публики. Не такой уж большой портрет, как думалось. Конечно, здесь краски ярче, чем на картинке дома. Она здесь вообще другая.

Они смотрели в глаза друг другу. Ни у одной женщины в мире Мона не видела таких всё понимающих глаз. Насквозь. И улыбка ее насквозь. И взгляд. Она действительно ВСЕХ ПРОЩАЕТ. Но всё же… всё же… она полна пренебрежения. Нет, пожалуй — снисхождения.

«Привет тебе. От моей мамы», — шепотом сказала Мона.

Неподалеку от Лувра Мона накупила сувениров. Лолке украшение на шею, Лизе альбом Леонардо-да-Винчи, себе купила красивую золоченую рамку. Вполне подходящую по размеру.

ДРУГ МОЕГО МУЖА

У меня всегда был здравый смысл. А также достоинство, самоуважение, внутренняя совестливость, и что там еще?.. Еще обязательства перед мужем, к которому я всегда питала только положительные чувства. Эти чувства в обществе называют любовью. Муж мне дал много и в материальном и в духовном плане. С ним легко и беззаботно. Может, он бывает излишне серьезным и придает мелочам большее значение, чем они того заслуживают, но ведь свои тараканчики у каждого есть. Во всяком случае, его общество меня никогда не тяготит, и с ним приятно во всех отношениях. Нашему браку восемь лет, а мне лично двадцать восемь. И, если бы мне год назад какая-нибудь дура или дурак сказали, что я буду (попытаюсь!) крутить роман с другом моего мужа, я бы вслух посмеялась, а про себя подумала: на фиг мне такие проблемы. Если я вдруг и заведу роман, то далеко на стороне, с человеком, незнакомым не только с моей семьей, но и с моим ближним и дальним окружением.

Но и эта глупейшая мысль о никчемном и ненужном романе, промелькнув на мгновение в сознании, скоренько удалилась за ненадобностью и бесперспективностью.

Но даже и глупейшие мысли иногда, к несчастью, осуществляются. Я никогда не подозревала, что со мной может такое случиться. Мало того, что «оно» случилось, так еще едва меня не лишило тех понятий, перечисленных в начале: достоинство, самоуважение и прочее…


Поехали мы на недельку отдыхать «в деревенском стиле» — сняли домик на берегу Кинерета. Вокруг деревья, чудный воздух, рядом пляжик, кофе утром на веранде. Рай! И мы двое в раю. Наш любимый отпрыск шести лет остался в городе, под присмотром бабушки, и было сурово ему сказано: не будешь слушаться бабушку, мигом улетишь на месяц в «кайтану!». А отпрыск «кайтану», то есть, летний лагерь, терпеть не мог, — после того, как прошлым летом там побывал, чуть не утонул в лягушатнике, обгорел на солнце до пузырей, и еда жутко не понравилась, да и друзья-товарищи-хаверим, вреднючие и драчливые чрезмерно ему достались. Так что оставили мы Йоську, довольного на сей раз своей участью и никаких перемен не желавшего.

И мы с Сашей вдвоем… Это я думала, что вдвоем. На другой день утром, после приятно проведенной ночи, послышался шум, разговоры возле соседнего домика. Саша выглянул в окно. «А вот и ребята приехали!» Какие ребята, он ничего о них не говорил. Оказалось, не счел необходимым, какая мне, мол, разница. Я тоже глянула в окно. Один высокий, другой пониже, один блондин, другой брюнет. Затаскивают в домик рюкзаки и весело переговариваются. «Это Дориан, мой друг, будешь звать его Дорик, мы работаем вместе, а второй — это его друг. Да ты знаешь Дорика, он к нам заходил».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза