Читаем Хроники Ливэя полностью

За массивным занавесом из темно-фиолетового бархата находилась дверь, открыв которую, Иоши и Эри оказались в небольшой комнате, оформленной в стиле прованс. Деревянные состаренные полы, пошарпанные деревянные балки на потолке. Одна стена отштукатурена и покрашена в нежно розовый пастельный оттенок, другая оклеена обоями с мелким цветочным рисунком, остальные две окрашены имитацией грубой кирпичной кладки. В центре красовался белый столик на гнутых ножках, вокруг которого стояли диван и три кресла на таких же гнутых деревянных ножках с мягкой тканевой обивкой с цветочным рисунком. На стенах висели полочки разной высоты и ширины, на которых дизайнер бережно расставил множество вазочек, шкатулок, подсвечников и фарфоровых тарелочек. На одной из стен в лепных рамах располагались фотографии, зеркала и картины. На небольшой тумбе в углу в расписной вазе стоял букет высушенной лаванды.

На стене напротив входа располагался светильник, имитирующий большое окно, его прикрывала кружевная занавеска. Все детали подобрались тонко и точно, перекликаясь между собой и создавая гармонию и уют. Возникала полнейшая иллюзия семейной посиделки в загородном доме на побережье Франции.

Вивьен Моро расслабленно сидела в кресле в одиночестве, пила коктейль и читала книгу. Когда дверь открылась, Вивьен лишь на мгновенье оторвалась от своего занятия, взглянула сквозь пушистые ресницы на виновников шума и вновь погрузилась в литературный мир.

Иоши спокойно сел в кресло напротив. Эри немного посомневалась и села в третье кресло. Диван так и остался пустовать.

Эри много раз видела Вивьен раньше, но никогда не приходилось общаться с ней лично. Наследница семьи Моро – высокая темнокожая девушка с голубыми глазами и длинными черными волосами собранными в сотни тонких косичек, одетая в дорогие наряды из кожи. Широкий прямой нос, похожие на эльфийские уши, на которых всегда красовались невероятные массивные серьги. Сегодня это металлическое украшение размером с ладонь работы местного ювелира – три щита, с которых свисают 7 крошечных кинжалов. Семья Моро владеет элитным рестораном в центре города с одной стороны от бара Одоевских и небольшим кафе «Вивьен» с другой. На текущий момент Вивьен обучается в университете управлению персоналом и руководит кафе, славящимся своим необычным экспериментальным меню.

– Что привело вас ко мне в этот час?

Голос Вивьен густо разлился по комнате, она говорила с чувством и мягко картавила.

– Ведём расследование, – коротко ответил Иоши.

– Слышала, интересное дело.

Эри молча смотрела на фотографии на стене.

– Вы виделись с нашим коллегой в тот вечер, когда всё произошло, – продолжил Иоши.

– С Итаном? Общались. Ничего серьезного не обсуждали, убийство не планировали.

Вивьен немного наклонилась в сторону Иоши, сохраняя расслабленность позы.

– Может, видели, как кто-то звонил с местного телефона?

– Кто-то всерьез использует эту древность? – Вивьен усмехнулась, – я думала он тут для красоты.

– О чём говорили с Итаном?

– У него и спроси, – Вивьен расхохоталась и откинулась на спинку кресла.

Эри показала на фотографии на стене.

– Тут вы, Фёдор Захаров, Егор Одоевский, Габи Фрейзер. Почти на всех фото вы вчетвером. А вот на этом, где дети, – Эри указала на самую крайнюю рамку, – вас пятеро. Кто этот пятый мальчик?

– Глеб. Брат Феди. Умер совсем мальчишкой от анафилактического шока. С тех пор Федя всюду таскает с собой такой маленький шприц для инъекций.

Эри многозначительно посмотрела на Иоши, тот лишь отрицательно покачал головой.

– Какая-то распространенная аллергия?

– Я точно не знаю, какое-то насекомое. Это лучше у Феди спросите.

Иоши встал с кресла, кивнул Вивьен и направился в сторону выхода.

– Вы в хороших отношениях с Итаном Мёрфи? – внезапно спросила Эри.

Вивьен пожала плечами и улыбнулась. Иоши указал глазами Эри на выход, она лишь отмахнулась.

– И всё же, он пришёл сюда ради разговора с вами. Что вас связывает?

– Ради разговора со мной? – Вивьен снова мягко рассмеялась, – сильно сомневаюсь. Но да, мы виделись.

– И о чём же вы говорили?

– Это допрос?

Иоши подошёл к Эри и сжал её плечо. Эри сердито скинула его руку.

– О чём вы говорили?

– Просил помочь устроить сюрприз для одной особенной девушки.

Эри не ожидала такого ответа и пришла в замешательство. Вивьен раззадорила такая реакция.

– У меня есть небольшое хобби, которое я попрошу оставить строго между нами, – Вивьен посмотрела на Иоши, тот подтверждающе кивнул, – мне иногда из России привозят разные редкие ингредиенты, которые не достать в Ливэе. И я добавляю их в некоторые блюда в моём кафе. Люблю, знаете, наблюдать, как люди пытаются разгадать вкус, который никогда не пробовали.

– Итан помогает вам с такими поставками? – нахмурилась Эри.

– Что? Итан? Нет, – Вивьен наклонила голову и внимательно осмотрела Эри, – он хотел впечатлить какую-то девчонку. Спрашивал, могу ли я организовать что-нибудь незабываемое. Вот и всё.

– Какую «девчонку»? – продолжала давить Эри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы