Однако я забежал вперед. Сейчас я хочу описать наш первый вечер на дороге, хотя ничего особенного не произошло. На закате мы разбили лагерь на вершине холма. Последние лучи солнца омыли огромный фургон Янь Ши розовым светом, я и кукольник сняли с фургона полотняный верх и начали делать шатер, который должен был защитить наши соломенные тюфяки от росы. Мы махали деревянными молотками, вбивая в землю металлические подставки для бамбуковых шестов, поддерживающих полог, Мастер Ли пел, задавая ритм ударам молотка, и чистый голос Юй Лань поднялся к розовым облакам, она импровизировала в духе Лиу Чу.
– Шест! – крикнул Мастер Ли и, так получилось что, помогая мудрецу ставить шест, дочка кукольника погладила меня по руке.
– Достопочтенный господин, – сказал я, когда мы уже лежали на матрацах, – правда ли то, что шаманки терпеть не могут самонадеянных мужчин?
– Блппшш, – пробормотал он, или что-то в этом роде.
Я взглянул на звезды, надеясь найти там предзнаменование. – Господин, а правда ли говорят, что злая шаманка опасна как тигрица с детенышами?
– Да, мой мальчик, тут ты прав. – Мастер Ли перекатился на другой бок. – Когда-то я знавал здоровенного веселого парня. Наполовину ржущий жеребец, наполовину бесноватый бык. Его звали Большой Тун. Как-то раз этот Тун положил свои лапы на плечи маленькой шаманки. Она только взглянула на него и проговорила несколько слов на языке, который не знал никто.
С матраца Мастера Ли донеслось сопение, а потом он, зевнув, пробормотал. – С того времени все называли его Ян-вэй.
Мудрец захрапел, а мне понадобилось всего мгновение, чтобы связать Большого Туна с Ян-вэй, что означает «упавший пенис».
– О, – тихо сказал я.
Восьмая глава
Кот Ли выбрал медленный путь по морю, мы никуда не торопились и ничто не мешало Янь Ши пополнить свой ящик с деньгами, давая кукольные спектакли. Кажется я уже упоминал, что мы все помогали ему. Юй Лань играла на множестве инструментов и замечательно пела, Мастер Ли, в зависимости от настроения, давал сеансы магии, рассказывал смешные истории или лечил, а я надевал черный капюшон, натягивал на лицо злую улыбку и боролся с местными силачами, которые платили за право сразиться за мной, но, в случае победы, получали увесистый мешочек с деньгами. В возрасте десяти лет я научился выталкивать людей из круга, так что не боялся проиграть и никогда никого не зашиб. Я должен слишком много рассказать о действительно важных делах, так что не буду подробно описывать это время, хотя и наслаждался им, но вот три коротких зарисовки.
Первая. Теплый полдень, рыночная площадь маленького города, под тентом кукольник и его дочь готовятся к представлению. Я только что закончил бороться и лью воду себе на голову, смывая пот, настала очередь Мастера Ли. Он в плоской, похожей на доску шляпе, с полей которой свешиваются кисточки со странными предметами, его кафтан покрыт символами, представляющими 101 болезнь и богов, отвечающих за них. Мастер Ли встает на платформу и проверяет местного старосту, мужчину средних лет, с огромным животом, сизым носом и красными щеками.
– Нельзя шутить с почками, мой заблуждающийся друг, – мягко говорит Мастер Ли, предостерегающе тыча пальцем в лицо старосты. – Время года почек – зима, ориентация – на север, элемент – вода; они черного цвета, на вкус соленые и плохо пахнут; связанное животное – черепаха, гора – Хан Шань,[78]
их божество – Чуань-мин, добродетель – мудрость, эмоция – страх, и они издают низкий звук му, похожий на мычание; император почек – Чуань-сюй, формой они обязаны Хуан Яню – двухголовому оленю, которого обычно называют Сутью Тьмы – и из всех частей тела они самые не прощающие. Что ты сделал этим великим и опасным органам?Мудрец громко щелкает костяшками пальцев правой руки, и тычет ими в брюхо старосты.
– Ты утопил из в вине Шаошинь из Чжэцзяня!
– Даааааа!
– В вине «Сто Лепестков» из Чэнь-дзяна!
– Даааааа!
– В вине «Листок Орхидеи» из Вуси!
– Даааааа!
– В вине «Капля Дождя» из Таминя!
– Даааааа!
– В вине «Золотые Волны» из Чининга!
– Даааааа!
– В вине «Райское Зерно» из Хананя!
– Даааааа!
– В вине «Летящий Снег» из Мушоу!
– Даааааа!
– В вине «Старый Шлем» из Шаньани!
– Даааааа!
– В вине «Желтый Перец» из Лаунченга!
– Даааааа!
– В вине «Двойное Белое» с островов Лиушиу!
– Даааааа!
– В вине «Декабьский Снег» из Кашинга!
– Даааааа!
– В вине «Верхушка Шлема» из Куантанга!
– Даааааа!
– В вине «Весна на Озере Танг-тинг» из Чангшу!
– Даааааа!
– И, наконец, в вине «Двойной Перец» из Чингхо!
– Даааааа!
Мудрец подошел к краю платформы и торжественно обратился к зрителям, пока его пациент стонал и держался за ноющий живот.