Спустя полчаса пути они уже стояли на краю остатков асфальтированной дороги, разделяющей кварталы обветшавшего, но всё ещё устоявшего сектора Мегалополиса. Высота окружающих их зданий была обескураживающей даже для Артура, поскольку в его родной резервации она была ограничена высотой Стены и не составляла даже половины от того, что он увидел здесь. Мрачный вид мёртвого города дополнили плотно затянувшие небо грозовые тучи. Стало так мало света, будто снова наступили сумерки.
– Алия, командуй, – распорядился Артур.
– Двигаемся по центру дороги. Держитесь подальше от зданий и старайтесь не шуметь. Попутно смотрите по сторонам в поисках ценных вещей. Не забывайте, что главная наша задача в этом походе – добыть металлы.
Алия взяла в руки лук и достала из колчана одну стрелу, чтобы быть готовой к встрече с опасностью. Она пошла вперёд, а остальные следовали за ней, как и раньше. Перемещение по центру этой улицы немногим отличалось от леса, так как прямо из асфальта уже росли крупные деревья, а здания местами были затянуты разнообразными вьющимися растениями и обвиты лианами, соединяющими кроны деревьев и здания, словно паутиной.
Преодолев около трех километров по городу, группа остановилась с целью определить дальнейшие действия. Алия обратилась к соратникам:
– Эта территория – окраины Технотауна, здесь наши предшественники уже явно забрали всё, что можно было унести. Чтобы найти что-то стоящее, нам нужно выбрать одно из двух – либо углубиться ещё на несколько кварталов вперёд, либо заходить в здания и прочёсывать этажи.
Артур почувствовал явный страх Алии, когда она говорила о входе в здания.
– Я считаю, что безопаснее будет продвигаться по дороге дальше в город. Главное рассчитать время возвращения, иначе мы рискуем остаться здесь ночью, – высказал своё мнение Артур, а остальные охотно подчинились воле вождя.
Но только они тронулись с места, как абсолютную тишину заброшенных улиц нарушил громкий скрежет, раздавшийся где-то высоко над ними. Рефлекторно подняв взгляд в сторону шума, они увидели как на высоте примерно двадцать пятого этажа накренилось большое панорамное окно. Под воздействием порыва ветра оно сдвинулось ещё немного и окончательно отделилось от здания, выпав в сторону улицы. Огромному листу стекла хватило считанных секунд на то чтоб, сделав в полёте пару оборотов, спланировать в фасад небоскрёба, стоящего напротив. Страшный хлопок, сопровождаемый эхом, и звон множества разбивающихся окон наполнили местность.
– Бежим в здание! Быстро! – крикнул Артур, схватив за руку Алию, и ринулся в сторону, утягивая девушку за собой.
Забегая под козырёк высотки, парень бросил быстрый взгляд наверх и успел заметить, что от сотрясшего здание удара начали падать ещё с десяток таких же больших стёкол и масса мелких осколков. Уже оказавшись в пустом вестибюле, он обернулся и увидел, что двое соплеменников мчатся вслед за ними, а двое других остались стоять на улице, скованные страхом, глядя вверх. Алия с диким криком попыталась броситься им на помощь, но Артур намертво вцепился в её ремень и потащил за большую несущую колонну в надежде получить хоть малейший шанс спастись от приближающейся угрозы. Едва они заскочили за угол, как раздалась серия оглушающих хлопков от разбивающихся о землю больших стёкол. В последний момент Артур закрыл руками глаза девушки, прижал её к колонне, чтобы защитить своей спиной, и сам крепко зажмурился. Нескончаемый поток шума от разлетающихся во все стороны и падающих с высоты осколков не отпускал их ещё почти минуту, а затем постепенно затих. Тогда они смогли открыть глаза и осмотреться.
Всё вокруг было словно в тумане из-за поднявшейся в воздух пыли. Возле соседней колонны стояли двое соплеменников успевших укрыться. Выглянув в сторону улицы, они увидели двухметровую гору осколков, не оставляющую надежды на выживание оставшихся там воинов. Алия, опустив голову, закрыла ладонями лицо и пробыла в оцепенении до тех пор, пока Артур не положил руку ей на плечо со словами:
– Нам нужно идти… Их не вернуть, а мы должны выполнить цель похода.
Она взяла его за руку и, не оборачиваясь, проговорила вполголоса:
– Спасибо тебе. Я могла оказаться рядом с ними, если бы ты не остановил меня.
Выразив свою благодарность, Алия тут же была готова двигаться дальше и держала себя как всегда уверенно. Артур был поражён её железным характером. Для него становилось всё очевиднее, почему всё племя так уважает и любит её. Эта с виду хрупкая девушка наделена великой силой духа и воли. Она самоотверженна, справедлива и тактична в любой ситуации.
– Вы в порядке? – спросила Алия двух уцелевших соплеменников.
Они ответили ей положительно, кивнув головой, после чего Артур дал новые указания:
– Значит, идём дальше. Выходить на улицу здесь опасно. Через завал не выбраться, поэтому поднимемся на второй этаж и попробуем найти выход из здания в другом месте.