Читаем Хроники неприкаянных душ полностью

— Не мне читать властям мораль, но если кому-то из них было об этом известно, надо было сообщить человеку, если он того хотел.

— А если бы он не захотел узнать?

— Я бы не стал его принуждать.

— Но насчет себя вы поинтересовались?

— Да. Я буду жить по крайней мере до 2027 года.

— А если бы оказалось, что это случится на следующей неделе, или в следующем месяце, или в следующем году?

— Полагаю, люди восприняли бы это по-разному. Что касается меня, я бы отнесся к подобному известию спокойно и проживал бы каждый оставшийся день с большим чувством и подъемом.

Кэсси с улыбкой кивнула.

— Теперь о 27-м годе. Вы сказали, что записи в книгах заканчиваются на этой дате.

— Да. 9 февраля 2027 года.

— Почему так?

— У меня нет ответа.

— Там, кажется, есть упоминание об Апокалипсисе.

— Да, но туманное. Людям не надо по этому поводу расстраиваться.

— А что вы думаете о монахах, написавших книгу?

Он покачал головой.

— Они, несомненно, обладали исключительными способностями. Однако относительно их я не могу строить домыслов. Найдутся люди более квалифицированные, чем я, они вскоре выскажут свое мнение. Я всего лишь федеральный агент на пенсии.

Невилл выдала свою знаменитую улыбку.

— Вы религиозны?

— Не очень, хотя вырос в семье баптистов.

— Могу я спросить, верите ли вы в Бога?

— В какие-то дни верю больше, в какие-то меньше.

— Библиотека изменила ваши взгляды?

— Нет. Мы в очередной раз убедились, что в мире существуют проблемы, непостижимые нашим разумом.

— Что вы почувствовали, узнав о существовании библиотеки?

— Наверное, то же, что и большинство людей. Я был потрясен и до сих пор не оправился от этого.

— Расскажите о Марке Шеклтоне, государственном служащем, который похитил в «зоне-51» базу данных, а потом был серьезно ранен в перестрелке.

— Мы однокурсники. Жили в одной комнате в общежитии в Гарварде. Я стал свидетелем его ранения. Он был всегда грустный, задумчивый.

— Что заставило его мистифицировать «убийства Судного дня»?

— Полагаю, корысть. Ему хотелось лучшей жизни.

— Корысть?

— Да. Он был очень умный. И вполне мог выиграть.

— Если бы вы не раскрыли дело.

— Это также заслуга и моей напарницы, специального агента Нэнси Липинской. — Он поискал ее глазами и улыбнулся. — Теперь она моя жена.

— Счастливая женщина! — Кэсси кокетливо вздохнула. — Так что, правительство США не хочет, чтобы мы знали о библиотеке?

— Да, это очевидно.

— И люди во властных структурах считают, что для сохранения тайны можно даже убивать?

— Конечно. Вон сколько людей погибло.

— Вы тоже должны были быть в их числе.

— Да.

— Поэтому решили выступить публично?

Уилл подался вперед.

— Я патриот. Бывший сотрудник ФБР. Верю в закон, порядок и нашу систему правосудия. Правительство не имеет права брать на себя функции судьи, присяжных и палача одновременно, даже при охране секретных документов. У меня есть серьезные причины утверждать, что, если бы я не стал действовать, эти люди расправились бы не только со мной и моей семьей, но даже с друзьями. Пытаясь добраться до меня, они уже убили многих. Поэтому я решил вверить свою судьбу в руки сограждан.

— Мне сказали, что вы не станете отвечать на вопросы о мистере и миссис Липинских и об обстоятельствах своего ранения. Надеюсь, лечение проходит успешно?

— Да, говорить об этом я пока не имею права. Но в любом случае скоро все станет известно. Насчет здоровья — спасибо. Я иду на поправку.

— Во время общения с прессой по поводу предполагаемого «убийцы Судного дня» вас называли «Пайпером в пестром костюме». [27]

Вы действительно такой?

— Я не играю на флейте и не любитель крыс.

— Вы знаете, что я имею в виду.

— Я, безусловно, не ведомый, но никогда не считал себя лидером.

— С сегодняшнего дня все может измениться. А почему вы выбрали молодого репортера из «Вашингтон пост», который вчера опубликовал сенсационную статью на первой полосе?

— Он муж моей дочери. Я подумал, что это поможет его карьере.

Кэсси рассмеялась.

— Замечательная искренность. Итак, Уилл, последние вопросы. Считаете ли вы, что библиотеку откроют для людей? И следует ли это делать?

— Будет ли библиотека открыта для людей, об этом пусть кто-нибудь спросит сегодня президента. А вот следует ли, это вопрос сложнее. Не мне решать. Я бы предложил собрать в большой комнате умных и, что немаловажно, хороших людей со всего мира, и пусть разберутся.

Когда выключили вольфрамовые лампы и сняли с груди Уилла миниатюрный микрофон, Нэнси крепко обняла мужа и прошептала:

— Мы их победили. Победили подонков. Теперь они ничего не смогут с нами сделать. Ничего.


Президент Соединенных Штатов Америки выступил с короткой речью, в которой основной упор сделал на вопросы национальной безопасности и защиту от внешних врагов. Он подчеркнул также важность деятельности разведывательной службы. В связи с этим было косвенно признано существование базы «зона-51» как части данной службы. В заключение президент пообещал в ближайшие недели проконсультироваться с ведущими конгрессменами и лидерами мировых держав.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы