Читаем Хроники Раскола полностью

Механические часы на каминной полке показывали пять минут девятого. Вьюна, жалея прерывать мой краткий сон, разбудила слишком поздно: мне не хватило времени собраться к торжественному семейному завтраку. Незначительное опоздание я посчитал меньшей провинностью, чем явку в неподобающем виде.

— Прошу прощения.

Отец кивнул, принимая извинения и позволяя занять пустующий стул по правую руку. Слева от него, уткнувшись взглядом в тарелку, сидел Цвейхоп. Судя по гневно прищуренным глазам и нервному румянцу на щеках, брат тоже успел отхватить выговор.

Достаточно вспомнить себя: шестнадцать лет — трудный возраст, дерзкий, непокорный, бунтарский. Птенцам хочется свободы и самостоятельности. Что невозможно, когда твой отец — Повелитель Предела, правящий и кланом, и собственной семьей железной десницей.

Матушка, расположившаяся напротив Аратая, едва заметно улыбнулась мне. Красивая гордая драконица с блестящими черными волосами, забранными в высокий узел. В шелковом темно-синем платье она напоминала драгоценные сапфиры, горевшие ожерельем на ее шее, — такая же идеальная, пустая и холодная. Появление Альтэссы неизменно превращало неунывающую шаловливую девчонку-исследователя в бездушную фарфоровую куклу. Это было не единственной, но, пожалуй, главной причиной, почему я ненавидел семейные приемы пищи.

Я коснулся губами воздуха над напудренной щекой леди Исланд, сел на свое место. Слуги невесомыми тенями засновали вокруг стола, подавая первую смену блюд.

— Цвейхоп, твои результаты на последнем турнире... удручают, — заметил отец, заставив юношу кисло скривить губы.

Соревнования между птенцами устраивались регулярно, позволяя определить потенциал будущих воителей и их дальнейший жизненный путь: станут ли они хранителями порядка в Пределе, рыцарями серебра, или будут скитаться по королевствам обычными наемниками, получат ли право претендовать на звание когтей эсс и верховных драконов или же пойдут дорогой отличной от стези меча. Последний чемпионат, я слышал, закончился пару недель назад. Брат в своей группе занял третье место, опередив около пяти десятков участников. Всего лишь третье.

— Риккард мог бы потренировать Цвейхопа, — миролюбиво предложила матушка.

— Эссе есть чем заняться, помимо возни с ленивым недоучкой, Урсула, — хмурый взгляд Повелителя обратился на меня. — Риккард, я недоволен, что ты дни напролет проводишь в Западном Пределе.

— Альтэсса Кагерос тиа Стэкла обратился ко мне за помощью. Разве кланы не обязаны поддерживать друг друга?

— Альтэсса Кагерос последние годы высказывается весьма революционно. До меня доходили слухи о волнениях, разгорающихся на Западе. Несколько теней Ровера погибли при весьма загадочных обстоятельствах… Держись подальше от Повелителя ветров.

— Это приказ? — уточнил я.

— Пожелание, — холодно заметил Аратай. — Я считаю тебя достаточно благоразумным, чтобы ты не забывал, какому роду принадлежишь.

— Учту.

— Вы помните правило? Никаких разговоров о политике и управлении кланом за семейным столом, — строго прервала мать.

В комнате повисла напряженная тишина, разбавляемая шуршание ножей и вилок по тарелкам. Урсула вдохнула, спросила, меняя тему.

— Риккард, рано, конечно, но ты не задумывался о создании собственной семьи? Очаровательная дочь рода Иньлэрт, что навещала тебя сегодня... — она посмотрела на отца, осеклась. После краткой паузы продолжила как ни в чем не бывало. — У южной Повелительницы Нейс подрастает замечательная наследница...

Молчание, нарушаемое нарочито легкомысленным щебетанием матери, казалось еще более тягостным. Когда слуги сменили блюда, я понял, что мое терпение на исходе. Решился.

— Я хочу собрать Верховный Совет.

— Причина? — равнодушно поинтересовался Альтэсса.

Я посмотрел на леди Исланд, делающую вид, что не замечает безразличного отношения к ее монологу. На уныло ковыряющегося в тарелке младшего брата. Ответил, как можно нейтральнее.

— Завет. Целесообразность следования постулатам Завета.

Урсула нахмурилась, на лице матери читалась тревога. Брат замер, прислушиваясь к разговору с азартом бунтовщика. Альтэсса помрачнел, обвел тяжелым взглядом остальных домочадцев, спросил.

— Кагерос рассказал? Как много ты знаешь?

Первый вопрос я проигнорировал.

— Достаточно, чтобы...

— Забудь, — отрезал Повелитель, коснулся пальцами тяжелой складки между бровей, задумчиво добавил. — Завтра утром представишь подробный отчет о происходящем в Западном Пределе. Мне сообщили, что, откликнувшись на просьбу Повелителя ветров, ты перекинул более двух сотен отрядов. Будь готов немедленно отозвать их обратно.

— Отец!..

— Помолчи, — властно перебил дракон. — Не расстраивай мать.

Я резко встал.

— Риккард!

— Матушка, ты прекрасна, как всегда. Отец, прошу простить, меня ждут дела.

Я, не оборачиваясь, вышел из комнаты.


***


— Кейнот, ты со мной. Валгос, остаешься и присматриваешь за нашими спинами на случай неожиданностей! — одними губами прошептал я.

Когти, залегшие по бокам, коротко кивнули, подтверждая, что поняли приказ.

Перейти на страницу:

Похожие книги