Читаем Хроники Раскола полностью

Рядом возник Валгос, прикрыл от заклинания еще одного мага. Коготь, точно рассерженный волкодав, набросился на неприятеля. Я же собирался лично покарать напавшего на эссу отступника.

Резкий порыв опрокинул и палатку, и прячущегося врага. Несколько ударов сердца я наблюдал, как тщится встать, выпутаться из-под обрушившейся на нее горы ткани и жердей хрупкая человеческая фигурка. Женщина в золотом одеянии жрицы. Уплотнившийся до крепости стали воздух, словно серп, лишил ее головы.

Схватка вокруг прекратилась также внезапно, как началась. Пламя затухало под последними гнетущими ударами ветра. Да и сам ветер успокаивался, затихал.

Я хмуро обернулся к стоящему рядом Кагеросу, ожидая объяснений.

— Врагов следует добивать, эсса, — Повелитель Запада обтер меч о ткань, спрятал в ножны.

— Они из Храма, — я перевел взгляд на вторую девушку, жертву защищавшего меня Валгоса. — Целительницы южного клана. Драконы.

Кагерос равнодушно пожал плечами. В синих глазах стыл безжалостный лед.

— Прежде всего, они прислужницы людей. Комнатные собачонки Братства не достойны гордого звания Повелителей Небес, ты не согласен, командор?

Альтэсса Запада поднял взгляд в затянутое дымом небо.

— Любой, кто выступит против нас, должен быть уничтожен!


***


Хаос! Это зашло слишком далеко! Что бы Кагерос ни говорил, но я не мог воспринимать убийство южных жриц как неизбежную жертву для победы над людьми. Драконы должны защищать друг друга! Должны сражаться сообща за право свободно жить в подлунном мире!

— Передайте Альтэссе, что я прошу аудиенции. Немедленно!

Служка резво умчался прочь, торопясь исполнить распоряжение.

Под осуждающим молчанием управителя арсенала я резко, нетерпеливо срывал броню, не заботясь о целости ремешков и креплений. Отрицательно качнул головой, отказываясь от услуг целителя, собиравшегося осмотреть рану на плече. Хватит! Слишком долго я откладывал! Аратай велел дать отчет о происходящем в Западном Пределе? Прекрасно! Единственный раз я выскажусь до конца! Заставлю отца прислушаться ко мне! Понять!

В конце концов, он же Альтэсса — избранный Древними хранитель клана. Он должен оберегать драконов, быть их заступником, а не добровольным надсмотрщиком Братства! Если Аратай забыл, в чем долг Повелителей Небес, я, его эсса, напомню!

Подхватив ножны с кописами, я вышел на улицу. Вечер дохнул в лицо прохладой и спокойствием, обыденной суетой. Во внутреннем дворе постоянно наблюдалось столпотворение: драконы отправлялись на задания, либо же возвращались — поток через двери мастерской порталов, напоминавшей небольшую часовенку, бывал насыщеннее или слабее, но никогда не иссякал окончательно. Дородная, богато одетая женщина с двумя дочками как раз собиралась войти внутрь и неуклюже отшатнулась, уступая дорогу отряду кавалеристов. Всадники рысью пересекли двор и нырнули под арку, направляясь к скотному двору и конюшням.

— Риккард, слава Шансу! Ты вернулся!

Я с антипатией взглянул на спешащего ко мне среброволосого непривычно взбудораженного дракона. Обычно я ничего не имел против общения с Исхардом, кузеном моей драгоценной пери и будущим главой рода Иньлэрт, но не сегодня. Сегодня мне не хотелось распыляться на сиюминутные незначительные дела.

— Я занят, — лед в моем тоне мог отвадить кого угодно.

Не успел я сделать и пары шагов, меня непочтительно дернули за плечо, разворачивая.

— Я занят! Уйди с дороги! — взбешенно рявкнул. Я не собирался терять время даже ради будущего родственника. Меня ждал важный разговор.

— Послушай, Юнаэтра... — одно слово разбило решимость, сменило неистовство беспокойством. Дальнейшие объяснения Исхарда только подтвердили дурное предчувствие. — В наш дом явились хранители памяти. Они собираются забрать сестру.

Бурлящая река ярости обрела новое русло. Решили отнять мою невесту, пока я отсутствую?! Не позволю!

Особняк рода Иньлэрт находился через площадь от королевского дворца. Драконы — прогуливающиеся парочки, спешащие по делам слуги, даже патруль стражи — спешно уступали дорогу, тревожно и удивленно оборачивались вслед. Сопровождаемый шепотом, я шел быстрым шагом, судорожно сжав в кулаке перевязь с ножнами. Гнев вырывался наружу неуправляемыми всплесками магии, оседал серебрящимся инеем на булыжной мостовой и бортиках фонтанов, алеющих тюльпанами клумбах и ветвях деревьев.

Я плетением распахнул кованую решетку ворот — бросившаяся на нарушителя охрана мгновенно исчезла, узнав, — взбежал по ступеням парадного крыльца, без приглашения, попирая все мыслимые правила этикета, ворвался внутрь. Служанка, прибирающаяся в холле, испуганно пискнула и спряталась за большую, в человеческий рост, вазу.

Привлеченный шумом мужчина с выправкой бывалого военного и сединой в угольных волосах недоуменно обернулся, отвлекаясь от разговора.

— Эсса, чем обязан...

Я проигнорировал и его, и стоящего рядом хранителя памяти, традиционно безликого, укутанного в балахон из грубой ткани. Уверенно поднялся по широкой мраморной лестнице, слыша за спиной оправдывающееся блеяние Исхарда, объясняющегося перед главой рода Иньлэрт.

Перейти на страницу:

Похожие книги