«Боже правый, уж не влюбился ли он в неё?» — удивилась Динни и украдкой взглянула на депутата. Он по-прежнему улыбался, но взгляд его стал строже. Клер стояла у машины. «Вот бы мне такое хладнокровие!» — позавидовала Динни. Она молча наблюдала за происходящим. Люди входили и выходили с торжествующим и деловитым видом, сестра и Дорнфорд оживлённо и доброжелательно беседовали друг с другом, а вокруг сверкало ясное утро. Наконец Дорнфорд вернулся:
— Страшно признателен вам, мисс Черрел. Это же великолепно: мне как раз нужен человек, а требования вашей сестры более чем скромны.
— Я-то думала, вы никогда не простите мне, что я докучаю вам просьбой в такую минуту.
— Всегда счастлив служить вам чем могу и когда угодно. Сейчас мне пора, но, надеюсь, мы скоро увидимся.
Он направился к дому. Динни поглядела ему вслед, подумала: «Какой превосходный покрой бриджей!» — и пошла к машине.
— Динни, — рассмеялась Клер, — да он в тебя влюблён!
— Что?
— Я запросила двести, а он сразу назначил двести пятьдесят. Как тебе удалось покорить его за один вечер?
— Не выдумывай. Если уж он влюблён, то не в меня, а в тебя.
— Нет, дорогая. У меня есть глаза, и я знаю — в тебя. Ты ведь тоже сразу догадалась, что Тони Крум влюблён в меня.
— Это было видно.
— И сейчас видно.
— Вздор! — невозмутимо отрезала Динни. — Когда приступаешь?
— Сегодня Дорнфорд возвращается в Лондон. Живёт он в Темпле, в Харкурт Билдингс. Я уезжаю в город вечером, а послезавтра выхожу на службу.
— А жить где будешь?
— Сниму комнату без мебели или маленькую студию, а потом сама отделаю и обставлю. Это даже интересно.
— Тётя Эм тоже возвращается сегодня. Пока не найдёшь комнату, поживи у неё.
— Что ж, придётся, — задумчиво согласилась Клер.
Когда сестры подъезжали к дому, Динни спросила:
— Как же с Цейлоном, Клер? Ты всё обдумала?
— А какой смысл думать? Джерри, наверно, что-нибудь предпримет, но что именно — не знаю и знать не хочу.
— Он тебе писал?
— Нет.
— Дорогая, будь осторожна…
Клер пожала плечами:
— Постараюсь.
— Дадут ему отпуск, если потребуется?
— Несомненно.
— Ты будешь держать меня в курсе, да?
Клер наклонилась, не выпуская из рук руля, и чмокнула Динни в щёку.
Глава 6
Через три дня после разговора в «Кофейне» Крум получил письмо от сэра Лоренса Монта, который сообщил, что его кузен Джек Масхем ожидает прибытия арабских маток не раньше весны, но будет иметь мистера Крума в виду и не прочь увидеться с ним в ближайшее время. Знает ли мистер Крум какое-нибудь из арабских наречий?
«Не знаю, — подумал молодой человек, — зато знаю Стейплтона».
Стейплтон из Королевского уланского полка был в Веллингтоне курсом старше Крума и недавно прибыл в отпуск из Индии. Он известный игрок в поло и наверняка знаком с жаргоном восточных барышников. К тому ж он сломал себе бедро, готовя лошадь к скачкам с препятствиями, и, видимо, задержится в Англии. Однако необходимость немедленно найти работу не становилась от этого менее настоятельной, и Крум продолжал поиски, всюду получая один и тот же ответ: «Подождите до выборов!»
Поэтому на другое же утро после голосования он покинул Райдер-стрит, лаская себя самыми радужными надеждами, но к вечеру явился в клуб, изрядно их порастеряв. С таким же успехом он мог бы провести день в Ньюмаркете на скачках.
Однако, когда швейцар подал ему конверт, сердце Крума учащённо забилось. Он уселся в уголке и прочёл:
«Милая! — подумал Тони. — Какое счастье!» Он перечитал письмо, спрятал его в левый карман жилета, где хранил портсигар, и отправился в курительную. Там, на листке бумаги со старинным девизом клуба, он излил своё бесхитростное сердце.