На то, чтобы извлечь из обломков корабля все ценное, ушло целых шесть часов. Ушло бы больше, но комиссар Анна высказала опасения за грузоподъемность «Котенка». Листы обшивки, оставшиеся после крушения судна в более-менее целом состоянии, оказались на удивление тяжелыми. Похоже, отлили их из железа с изрядной примесью свинца. Оставалось только поражаться тому, как торговый корабль таскал подобную тяжесть вместе с полезным грузом, пушками и командой. К сожалению, от его наиболее ценных систем почти ничего не осталось: нападающие утащили с собой и алхимреактор, и большую часть энерговодов. Наверное, некоторое количество последних осталось в охваченных огнем частях судна, Стефан даже как-то смог найти несколько капелек расплавленного серебра. Вот только собрать их воедино без очень опытного мага, умеющего управлять металлом, нечего было и пытаться. А руны-иероглифы, к которым подходили питающие их эфиром нити, оказались нарисованы на досках какой-то краской. Похоже, пошедшие на строительство данного судна материалы зачаровывал настоящий мастер, компенсировавший своим талантом использование не слишком ценных компонентов.
– Что ж, думаю монет двести за этот металлолом дадут. А может и больше. Хоть компенсируем топливо, которое сожгли. – Олег был настроен оптимистично по поводу результатов первого дня функционирования вольного отряда на территории Китая. Их формирование не вступало в бой, если не считать одинокого психа с разряженным револьвером, а кроме того они немного заработали. Притом тем способом, который оставлял совесть чародея полностью спокойной. Даже если учесть, что у остатков разбившегося корабля был законный владелец, собранный оттуда металлолом вполне мог рассматриваться как плата за лечение родственников повредившегося рассудком китайца. Впрочем, сейчас ему явно стало лучше. Он больше не рыдал и не кричал, а просто сидел мрачный, словно сыч, периодически начиная почти членораздельно ругаться в так и не вытащенный изо рта кляп. Следовательно, более-менее стал воспринимать объективную реальность и осознавать весь идиотизм своих поступков.
– Думаю, в городе будут еще возможности заработать. Особенно у тебя. – Стефан облокотился на борт корабля, зябко ежась. Вечерний ветерок, дующий откуда-то со стороны Океана, оказался слишком уж свежим. – Китайские целители, если верить дяде пару раз вынужденно к ним обращавшемуся, задирают цены до самых небес. А во время войны тех, кому нужны услуги такого рода, наверняка предостаточно.
– Да, думаю в деле здравоохранения можно будет слегка подемпинговать цены. – Олегу идея стать чем-то вроде выездного госпиталя, пусть и хорошо охраняемого, очень понравилась. Во-первых, с этической точки зрения подобная идея не вызывала ни малейшего отрицания, в отличии от грабежей. Во-вторых, ради исцеления люди достанут из захоронок свои ценности, например золото и драгоценные камни, которые кто другой в жизни бы не нашел. Ну и в-третьих, это куда безопаснее, чем сражаться с японцами, вампирами, бандитами или китайскими солдатами, жаждущими любой ценой выпнуть абсолютно всех чужаков со своей земли. – Надо будет сделать плакаты на китайском и рупор соорудить. Будем залетать в попутные деревеньки и предлагать свои услуги, уж там то хороших целителей еще меньше, чем в городах.
– Главное, всех подряд не лечи за миску риса или благодарное «спасибо». – Посмотрел на него подошедший к ним Густав. – А то крестьяне мигом попробуют тебе на шею сесть и лапки свесить, а если дать им тумаков, еще и искренне возмущаться будут.
– Разберемся. – Отмахнулся от него Олег, умом понимающий правоту слов главы рода Полозьевых, но не собирающийся без веской причины отказывать тем пациентам, которые не смогут достать золота, серебра или иных ценностей. В конце-то концов, отряду и продукты тоже нужны, с бедняков можно брать ими. Или порохом. На худой конец поручить им работу по хозяйству вроде рытья туалетов или уборки мусора на прилегающей территории. В общем, всегда можно будет чего-то придумать. – О, а я смотрю, вон уже и наш флот прет встречным курсом.