Читаем Художник моего тела (ЛП) полностью

- Я умоляю тебя, выдра. (otter на англ. Прим.пер.)

У меня подогнулись колени. Слезы потекли быстрее. Я попыталась вырваться, но он только крепче прижал меня к себе.

- Не делай этого. Не смей теперь использовать старые прозвища.

Эти прозвища были священными с более счастливых времен.

Они не принадлежали ему, чтобы ими пользоваться.

Уже нет.

- Мне нужно, чтобы ты доверилась мне. - Его дыхание было порочным поцелуем на моих губах.

- Ты нарушил это доверие много лет назад.

- Я знаю. - Гил крепко зажмурил глаза. Он пошатнулся, прижимаясь ко мне, показывая, насколько это его покалечило. - Просто дайте им ложное описание и неправильный номер. Это все, о чем я прошу. - Его пальцы разжались, а плечи опустились от отчаяния. Глубокая кость, разрывающая душу, отчаяние конца света.

Я попятилась, изучая его сквозь слезы, когда полиция постучала в последний раз.

- Открой эту дверь, или мы выломаем ее!

С гримасой, которая разрывала мне сердце, Гил прошел через офис и вошел на склад. Он не знал, сделаю ли я то, о чем он просил. Не пытался заставить меня подчиниться. Просто оставил свою жизнь в моих руках, его мольба все еще эхом отдавалась вокруг меня.

Солги.

Умоляю тебя.

Я всхлипнула, зажимая рот рукой, чтобы подавить еще больше.

Я вызвала полицию, чтобы защитить его.

Я думала, что поступила правильно.

Но что, если... что, если бы я приговорила его к чему-то худшему, чем я когда-либо могла себе представить?

Помоги ему.

Сделав глубокий вдох, я прогнала слезы. Подавила рыдания. Заперла свою боль и смятение.

Защити его.

Я сжала руки, чтобы унять стук в голове, и шла вперед. Я покинула его маленькую квартирку, прошла через его кабинет и вошла в постоянно холодный склад.

Солги ради него.

Гил застыл у двери, протянув одну руку, чтобы открыть ручку, другая открывалась и закрывалась рядом с ним. Вся его аура пульсировала от возбужденной ловушки. Кровь украсила его джинсы и футболку после боя. Его волосы спутались и были такими же дикими, как и его нынешнее настроение.

Гил напрягся, когда я тихо подошла к нему. Мои щеки все еще были влажными, но я продолжала вытирать, продолжала скрывать то, что могла.

- Полиция! - Стук стал злобным. - Открой эту чертову дверь!

Наши глаза снова нашли друг друга.

Время остановилось; мне удалось найти более ровное дыхание. Его взгляд светился благодарностью. Он почтительно склонил голову, беззвучно шевеля губами.

- Спасибо.

Я кивнула, выпрямляя спину и глядя мимо него на дверь.

Он был у меня в долгу.

Он скажет мне, почему... он скажет.

Глубоко вздохнув, он нажал на ручку и широко распахнул ее.

Мы были не в том состоянии, что нас видела полиция. У меня не было возможности лгать. Гил, очевидно, был не в здравом уме. Тем не менее, он изобразил себя в идеальном камуфляже, когда шагнул в сторону и раскрыл руку в приглашении.

- Извините за задержку. Большой склад. - Его голос был ровным и холодным — прямой контраст с маниакальными моментами раньше. - Входите.

Я разгладила юбку и блузку, чувствуя себя виноватой без всякой причины, когда два полицейских вошли в рабочее место Гила.

Молодой человек с зачесанными назад черными волосами и пожилая женщина с короткой рыжей стрижкой носили одинаковую униформу и хмурились, осматривая студию, как будто мы спрятали части тела в бутылках с краской.

Взгляд женщины остановился на моем побелевшем лице.

- Вы в порядке, мэм?

Я попыталась взглянуть на это с ее точки зрения. Задержка с ответом на звонок в дверь. Женщина, контуженная, стояла за ним. Человек, забаррикадировавший вход в свое заведение.

На ее месте я бы тоже спросила, все ли в порядке.

Проблема была в том, что все было не в порядке.

Но я обязалась защищать Гила.

От вещей, которых не понимаю.

Я слабо улыбнулась, не пытаясь изобразить дискомфорт в своем голосе.

- Извините, я немного в шоке. Это моя вина, что мы не открыли дверь раньше.

Гил не сводил с меня глаз, молчаливо поддерживая, наблюдая за каждым моим движением.

Женщина бросила на него подозрительный взгляд, прежде чем приблизиться ко мне без приглашения. Она оглядела меня с ног до головы.

- Вы пострадали во время стычки?

Я кивнула, ключом ко лжи было взять правду и немного приукрасить.

- Да. Но со мной все в порядке. Ничего серьезного.

Она не выглядела так, будто поверила мне, ее взгляд блуждал по моему покрытому гравием офисному костюму. - Это вы звонили по поводу попытки похищения?

- Да.

- Почему вы повесили трубку, прежде чем сообщить подробности?

— Я... - Я сглотнула. - Я уронила телефон. Он случайно повесил трубку.

Гил поморщился, понимая, с какой огромной проблемой он меня бросил.

Я никогда не была хороша под давлением. А это было чертовски большое давление. А еще никогда не умела хорошо лгать. Даже в школе, когда все подростки были гибки с правдой о том, где они были и с кем они общались.

Женщина фыркнула себе под нос.

- Вы знаете, кто пытался вас похитить?

- Нет.

- Но вы сказали, что вам удалось узнать номер машины?

Я быстро взглянула на Гила.

Перейти на страницу:

Похожие книги