-- Лучше бы им попасть в руки Махбуба Али, чем какого-то бенгальца,-- с презрением сказал Ким.
-- К любовнице можно попасть многими путями, не только свалившись со стены.
-- Смотрите, вот Преисподняя для скупых и жадных. С одной стороны ее стоит Вожделение, с другой -- Усталость.-- Лама увлекся толкованием своей работы, а один из иностранцев делал с него набросок при быстро угасающем свете дня.
-- Довольно,-- резко сказал, наконец, иностранец.-- Я не могу его понять, но хочу получить эту картину. Он рисует лучше меня. Спросите его, не продаст ли он ее.
-- Он говорит: "Нет, сэр",-- ответил бабу. Конечно, лама не больше собирался отдавать свою хартию случайному встречному, чем архиепископ -- закладывать в ломбарде священные сосуды своего собора. Весь Тибет кишит дешевыми репродукциями Колеса, но лама был художник и, кроме того, богатый настоятель монастыря на своей родине.
-- Быть может, дня через три, или четыре, или дней через десять, если я увижу, что сахиб -- искатель и понимающий человек, я сам нарисую ему копию. Но эта используется при посвящении послушника. Скажи ему это, хаким.
-- Он хочет получить ее сейчас, за деньги.
Лама медленно покачал головой и начал складывать Колесо. Русский же видел перед собой всего лишь нечистоплотного старика, торгующегося из-за клочка грязной бумаги. Он вынул горсть рупий и, полушутя, схватил хартию, которая разорвалась в руках ламы. Тихий ропот ужаса поднялся среди носильщиков, из которых некоторые были уроженцы Спити и, по их понятиям, правоверные буддисты. Оскорбленный лама выпрямился, рука его сжала тяжелый железный пенал -- оружие духовенства, а бабу заметался в ужасе.
-- Теперь вы видите, видите, почему я хотел запастись свидетелями?! Они в высшей степени беспринципные люди! О сэр! Сэр! Вы не должны бить святого человека.
-- Чела! Он осквернил Писание!
Поздно! Раньше чем Ким успел вмешаться, русский ударил старика по лицу. В следующее мгновение он покатился вниз, под гору, вместе с Кимом, схватившим его за горло. Удар заставил закипеть в жилах юноши его ирландскую кровь, а внезапное падение противника довершило остальное. Лама упал на колени, наполовину оглушенный, носильщики с грузом на спине понеслись в гору так же быстро, как равнинные жители бегают по ровному месту. Они стали очевидцами несказанного кощунства и хотели скрыться раньше, чем горные боги и демоны начнут мстить. Француз, размахивая револьвером, подбежал к ламе, видимо, собираясь взять его в заложники за своего спутника. Град острых камней,-- горцы очень меткие стрелки,-- заставил его отступить, и один из носильщиков -- уроженец Ао-Чанга -- в ужасе увлек ламу за собой. Все произошло так же внезапно, как наступает в горах темнота.
-- Они забрали багаж и все ружья,-- орал француз, стреляя, куда попало, в полумраке.
-- Ничего, сэр! Ничего! Не стреляйте. Я иду на выручку,-и Хари, скатившись с горы, наткнулся на разгоряченного и опьяненного своей победой Кима, который бил головой почти бездыханного врага по большому камню.
-- Ступай к носильщикам,-- зашептал ему бабу на ухо.-Багаж у них. Бумаги в килте с красной покрышкой, но ты обыщи все. Забери их бумаги и непременно мурасалу (письмо владетельного князя). Ступай! Вот идет второй.
Ким полетел на гору. Револьверная пуля ударила по скале рядом с ним, и он припал к земле, как куропатка.
-- Если вы будете стрелять,-- завопил Хари,-- они спустятся сюда и уничтожат нас. Я спас джентльмена, сэр. Это необычайно опасно.
-- Клянусь Юпитером!-- Ким напряженно думал по-английски.-- Вот оно -- чертовски узкое место, но я думаю, что это можно считать самообороной.-- Он нащупал у себя за пазухой подарок Махбуба и нерешительно,-- ведь он ни разу не пускал в ход маленького револьвера, если не считать нескольких выстрелов, сделанных для практики в Биканирской пустыне,-нажал курок.
-- Что я говорил, сэр!-- Бабу, казалось, заливался слезами.-- Сойдите сюда и помогите его воскресить! Все мы попали в беду, говорю вам.
Выстрелы прекратились. Послышались шаги спотыкающегося человека, и, ругаясь, Ким в сумраке поспешно поднялся на гору, как кошка... или туземец.
-- Они ранили тебя, чела?-- крикнул лама сверху.
-- Нет. А тебя?-- Ким юркнул в рощицу низкорослых пихт.
-- Я невредим. Уйдем отсюда. Мы пойдем с этими людьми в Шемлегх под Снегами.
-- Но не раньше, чем восстановим справедливость,-- крикнул чей-то голос.-- У меня ружья сахибов -- все четыре штуки. Давайте сойдем вниз.
-- Он ударил святого человека, мы видели это. Скот наш останется бесплодным, жены наши перестанут рожать! Снега обвалятся на нас, когда мы пойдем домой... И это вдобавок ко всем остальным бедам!..
Пихтовая рощица гудела от гвалта носильщиков, охваченных паникой и в ужасе своем способных на все. Человек из Ао-Чанга нетерпеливо постукивал по собачке ружья и уже собирался спускаться с горы.
-- Подожди немножко, святой человек, они не могут далеко уйти. Подожди, пока я не вернусь.
-- Потерпевший -- это я,-- сказал лама, прикладывая руку ко лбу.
-- Именно поэтому,-- прозвучал ответ.