Читаем Кингстон 691 полностью

Пока метрдотель просматривал список бронирований в поисках свободного места, Сита огляделась. Изумление от красивых столов заставило ее закусить губу, а на барную стойку из настоящего полированного дерева Кинг, без сомнения, потратил кучу денег. Судя по всем улыбающимся клиентам, которые с удовольствием ели и грамотно забронировали столик заранее, ему не потребовалось много времени, чтобы начать получать прибыль.

Воздух определенно пах чудесно. Его наполняли запахи жареной птицы и привлекали таких голодных посетителей, как она сама. Кинг явно раскошелился на первоклассные имитаторы протеина. Только лучшие повара знали, насколько важны обонятельные ощущения для ощущения вкуса.

В общем, это был именно тот ресторан, который по ее представлению создал бы Кинг. И все же было удивительно видеть, как ему удалось сотворить такое великолепие за то короткое время, что он был восстановлен.

— Простите, мисс Харрингтон. Там абсолютно ничего не освободится в ближайшие два с половиной часа, даже столик на одного. Вы можете подождать в баре, но так долго ждать, наверное слишком, чтобы просто поесть.

Сита улыбнулась, что заставило его кивнуть, выражая сочувствие… или, может быть, он снова любовался ее коротким розовым платьем и высокими каблуками. Она знала, о чем думает мужчина. Он думал, что ни одна нормальная женщина не захочет оставаться в одиночестве более двух часов, одетая так, чтобы произвести впечатление. Мужчина понятия не имел, сколько терпения она набралась за последние два года. Движение в темпе, установленном древними ботами с искусственным интеллектом, ее значительно замедлило.

— На самом деле, думаю, я буду вполне счастлива подождать в баре. У меня с собой портативный комп. Обещаю, мне не будет скучно. Не могли бы вы сказать Кингстону, что я здесь, когда у вас будет такая возможность?

— Конечно. Я был бы счастлив сделать это. Мистер Уэст вас ждет?

Сита усмехнулась, услышав, как Кинга называют мистером Уэстом.

— Как вас зовут?

— Франко.

— Что ж, Франко, ваша догадка так же хороша, как и моя, но, поскольку я все равно здесь, он захочет об этом узнать. Но не спешите его искать из-за меня, я не тороплюсь. На самом деле, отложить встречу с мистером Уэстом до тех пор, пока я не выпью пару стаканчиков, меня вполне устраивает.

После того, как мужчина кивнул в ответ на ее речь, Сита прошла впереди него в небольшую нишу, где высокие табуреты позволяли клиентам сидеть и опираться на блестящую композитную каменную поверхность, пока они болтали с барменом, полностью человеком. Симпатичный мужчина за барной стойкой поставил свой миксер для напитков, поприветствовал ее и принял заказ почти сразу же, как только она скользнула задом на один из табуретов.

Почти так же быстро подошел еще один симпатичный мужчина.

— Привет. Не возражаешь, если я займу стул рядом с тобой?\

Сита пожала плечами.

— Как хочешь. Я здесь ненадолго.

Он уселся рядом с ней и фыркнул.

— Я тоже. Ждать два часа?

Сита кивнула.

— Так сказал человек с волшебным списком.

Когда симпатичный парень рассмеялся, Сита позволила себе рассмотреть его поближе. Через несколько табуретов от них пара блондинок в костюмах для свиданий серьезно его рассматривала. Они не сводили с него глаз с тех пор, как он сел рядом с ней. Она знала, что хорошо выглядит в платье и на каблуках, но таких мужчин она обычно не привлекала. Он демонстрировал свое богатство и явно любил свои игрушки, учитывая, что его карманный компьютер был лучшим в линейке. Он был неплох, если вам нравится застегнутый-на-все-пуговицы тип одетый в вещи от Брукс Бразерс с натуральной кожей на ногах. [прим пер. «Brooks Brothers» является одной из старейших марок мужской одежды в США. Основана в 1818 году как семейный бизнес.] Лично она была больше оскорблена, чем очарована. Настоящая кожа была запрещена еще до ее рождения, но она могла поспорить, что парню, разговаривавшему с ней, было все равно. Он выглядел как один из тех, кто может владеть чем угодно только потому, что может.

С безразличием, Сита смотрела, как он потягивал свой напиток и расслаблялся сидя на своем стуле.

— Я стал постоянным посетителем, но мой график не позволяет мне бронировать заранее. Кстати, я Дэн Мастерсон.

Сита наклонила голову, когда он протянул ей руку для рукопожатия. Она протянула свою и осторожно ее пожала. Что-то в нем сильно ее беспокоило… и это было больше, чем просто его одежда. Может быть, после сегодняшнего всплеска эмоций, она просто нервничала из-за встречи с Кингом.

— Я Сита Харрингтон. Рада встрече. — Манеры привитые в детстве проявились без усилий, хотя ее внутренние тревоги все еще звучали.

После того, как их рукопожатие закончилось, он полез в карман куртки и вытащил блестящий диск. Он передал его с поддельной неохотой.

— Биография и визитная карточка, — услышала она его слова.

Сита вставила диск в свой портативный компьютер и вытащила его информацию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Киборги: Измененное Человечество

Пейтон 313
Пейтон 313

Самый эпичный провал в ее научной карьере? Она влюбилась в киборга, которого помогла создать.Кира Уинтерс никогда не хотела, чтобы ее открытия в области кибернетики использовались во зло, но именно это и произошло. Теперь возвращение человечности Пейтону 313 её последний шанс, чтобы искупить вину. Она не может вернуть потерянное десятилетие, но может изменить настоящее, восстановив киборга, который когда-то был капитаном морской пехоты Пейтоном Эллиотом.Конечно, ее грандиозный план по исправлению своих ошибок не включал в себя безумные поцелуи смущенного, страстного морского пехотинца. Тот же самый научный ум, который разработал код создателя киборгов, теперь предупреждал ее, чтобы она не позволяла заманчивым предложениям блаженства от Пейтона затуманивать ее рациональные решения. И все же трудно устоять перед киборгом, которого она восстанавливает, потому что он также является самым интригующим мужчиной, которого она когда-либо знала.

Донна МакДональд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Кингстон 691
Кингстон 691

Как он может любить жену, которую не помнит?Кингстон Уэст отказался от военной службы гораздо легче, чем большинство людей, с которыми он служил во время последней войны. Для него киборг, которым был Кингстон 691, больше не существовал. А программа «Кибермуж»? Он смотрел на это так, как если бы он был военнопленным. Это просто воспоминания, связанные со службой, которые он не планировал воскрешать в памяти. Будущее было всем, что ему было нужно.По крайней мере, он так думал, пока не обнаружил, что файл одной жены был полностью стерт из его записей кибермужа. В хранилище данных осталось только ее имя, хотя ее семья клялась, что у них были теплые отношения.Чтобы полностью забыть прошлое, Кинг должен сначала найти пропавшую Ситу Харрингтон. Прежде чем он сможет насладиться своим новым началом, ему нужно выяснить, почему «Нортон» отняла у них обоих семь лет, что они провели вместе.

Донна МакДональд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги