Читаем Кингстон 691 полностью

Сита проснулась в полумраке от запаха лосьона после бритья и разгоряченного во сне мужчины. Она была скована теплыми мышцами и прижата к матрацу перекинутой через нее массивной рукой.

Последнее, что она помнила, это то, как она сидела на диване и смотрела куда-то вдаль. Ее охватил шок… и разрушил ее сексуальное волнение.

Через некоторое время после того, как она заснула, Кинг, должно быть, отнес ее в постель. Их старая кровать… теперь она вспомнила… за исключением того, что матрац казался новым. Должно быть, он его заменил.

Пощупав себя спереди, она обнаружила, что платье все еще на месте, и выдохнула, после того как затаила дыхание. Ее облегченный вздох, должно быть, послужил будильником, потому что рядом с ней зашевелился спящий великан. Кинг наклонился и провел рукой по ее бедру к краю платья. Она замерла, боясь пошевелиться.

— Доброе утро, — прошептала она, давая понять, что проснулась.

— Да, утро действительно доброе… потому что ты все еще здесь, — прошептал Кинг в ответ, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в шею.

Когда его рука поднялась немного выше, Сита выгнулась под его лаской. Та же рука скользнула вниз по бедру и снова поднялась к краю ее платья. Он мог бы повторить это действие сто раз, и она была бы довольна, если бы позволила ему. Ей нравилось знать, что Кинг ее хочет. Всегда нравилось.

— Сита… Я хочу заняться с тобой любовью. Очень сильно этого хочу. На самом деле, я схожу с ума. Чего же хочешь ты?

Сита прикусила губу и изучила его встревоженный взгляд.

— Я хочу найти что-то нормальное, где Кингстон Уэст просто невероятный парень, которого я знаю, а не призрак, преследующий меня из моего прошлого.

— Он тоже этого хочет… Я тоже этого хочу. Сита, разве тебе не одиноко? И ты не страдаешь? И не желаешь кого-то каждый чертов день? Таково мое состояние с тех пор, как Аннализа показала мне нашу фотографию. Я отчетливо помню свою жизнь до армии и во время войны. Целибат не является моей стандартной установкой как мужчины. Думаю, я из-за тебя держусь подальше от женщин. Пожалуйста, позволь мне выяснить, почему.

Сита фыркнула.

— Это не самая веская причина, которую мне когда-либо давали, чтобы уговорить заняться сексом с парнем.

— Хорошо… более веская причина… скоро появится.

Его рука скользнула вверх по ее бедру и исчезла под платьем. Сита шумно выдохнула, когда он погладил ее между ног. У нее закружилась голова.

— Кинг, я… — но она потеряла дар речи, когда его пальцы начали исследовать. Она моргнула… горячие слезы скапливались в уголках ее глаз. — Я не могу сделать это и не быть эмоциональной. Когда я влюбилась в тебя… я влюбилась сильно. Ты не был похож ни на одного мужчину, которого я когда-либо знала до тебя.

Кинг поднял голову и улыбнулся. Он был полон решимости убрать все беспокойство из ее взгляда.

— Я все еще не стал прежним. Позволь мне сделать так, чтобы нам обоим стало лучше, дорогая. Это почти все, о чем я могу думать.

— Хорошо, — тихо сказала Сита.

Каким-то образом он снял с нее одежду, все время не переставая ее целовать. Это было как раньше… только не было. Кинг был другим. Ее разум пытался найти слова, чтобы описать в чем именно, но они ускользали от нее. Он вызывал у нее такое головокружение от вожделения к нему, что было почти невозможно думать.

Когда он снял свою рубашку, она снова вздохнула и провела обеими руками по его груди. Он замер, слушая ее вздохи и наблюдая. Она встретилась с ним взглядом. Ее голос был хриплым от волнения, когда она попыталась заговорить.

— Ты по-прежнему самый красивый мужчина, когда-либо созданный Богиней… или наукой. Каждый раз, когда я прикасаюсь к тебе, я чувствую себя самой счастливой женщиной на планете.

Сердце Кинга грозило вырваться из груди. Ее голос был таким же, как в записи… только лучше… намного, намного лучше, потому что он был настоящим.

— Твое тело тоже прекрасно, и я планирую восстановить его до состояния, в котором оно должно было быть, если ты мне позволишь.

Сита хихикнула.

— Так ты думаешь, мне тоже нужна реставрация?

Кинг скользнул между ее бедер, упираясь своим членом в ее таз. Он был возбужден и ему было больно. Он никогда не чувствовал себя более живым.

— Да, но только снаружи, — прошептал он, скользя назад и вниз сквозь влажность, которая подготовила ее к его входу.

Он немного покачался, стараясь не войти в нее резко. Сита была напряженной… прекрасной… страстной. Сердце колотилось в ее груди. Он слышал, как бурлила ее кровь, и чувствовал ее сильное возбуждение.

Когда она подняла колени и обвила ногами его талию, он не мог больше ждать и сделал ее полностью своей одним уверенным движением вперед. Ее спина выгнулась, от чего они оба чуть не кончили слишком рано.

— Ты идеальна… абсолютно… чертовски… идеальна.

И его… подумал он… но не сказал. Собственническое чувство, которое она вызывала в нем, росло с каждой минутой. Время, проведенное в компании Ситы, только заставляло его хотеть ее еще больше. Чувство правильности пришло вместе с их интимной физической связью. Это заставило его процессор работать сильнее, чем когда-либо прежде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Киборги: Измененное Человечество

Пейтон 313
Пейтон 313

Самый эпичный провал в ее научной карьере? Она влюбилась в киборга, которого помогла создать.Кира Уинтерс никогда не хотела, чтобы ее открытия в области кибернетики использовались во зло, но именно это и произошло. Теперь возвращение человечности Пейтону 313 её последний шанс, чтобы искупить вину. Она не может вернуть потерянное десятилетие, но может изменить настоящее, восстановив киборга, который когда-то был капитаном морской пехоты Пейтоном Эллиотом.Конечно, ее грандиозный план по исправлению своих ошибок не включал в себя безумные поцелуи смущенного, страстного морского пехотинца. Тот же самый научный ум, который разработал код создателя киборгов, теперь предупреждал ее, чтобы она не позволяла заманчивым предложениям блаженства от Пейтона затуманивать ее рациональные решения. И все же трудно устоять перед киборгом, которого она восстанавливает, потому что он также является самым интригующим мужчиной, которого она когда-либо знала.

Донна МакДональд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Кингстон 691
Кингстон 691

Как он может любить жену, которую не помнит?Кингстон Уэст отказался от военной службы гораздо легче, чем большинство людей, с которыми он служил во время последней войны. Для него киборг, которым был Кингстон 691, больше не существовал. А программа «Кибермуж»? Он смотрел на это так, как если бы он был военнопленным. Это просто воспоминания, связанные со службой, которые он не планировал воскрешать в памяти. Будущее было всем, что ему было нужно.По крайней мере, он так думал, пока не обнаружил, что файл одной жены был полностью стерт из его записей кибермужа. В хранилище данных осталось только ее имя, хотя ее семья клялась, что у них были теплые отношения.Чтобы полностью забыть прошлое, Кинг должен сначала найти пропавшую Ситу Харрингтон. Прежде чем он сможет насладиться своим новым началом, ему нужно выяснить, почему «Нортон» отняла у них обоих семь лет, что они провели вместе.

Донна МакДональд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги