Читаем Кингстон 691 полностью

— Доброе утро, — сказал он, глядя на ее новый значок. — Я вижу, вы прошли все проверки и готовы к работе.

Сита кивнула.

— Да. Сейчас я иду к доктору Уинтерс.

— Очень хорошо. Добро пожаловать в «Нортон». Удачного дня, мисс Харрингтон.

Сита вошла в лифт.

— И вам того же, мистер Мастерсон.

Но она не поверила в искренность его чувств. Ее внутренний сигнал тревоги просто не мог молчать, когда он был в поле зрения. Она сделала еще одну мысленную пометку спросить о нем Киру Уинтерс.


***


Ей понадобилась помощь двух человек, но в конце концов она нашла своего нового босса в лаборатории, где киберученый разговаривала с мужчиной в медицинском транспортном кресле. Женщина повернулась и с облегчением улыбнулась, увидев, что она вошла.

— Сита… отлично. Я так рада, что ты здесь. Мы ждали твоего прихода. Подойди, посмотри на ноги сержанта Менлоу. Обе содержат усовершенствованную кибернетику и работали нормально, пока мы не заменили его процессор. Теперь он не может ходить. Я не смогла определить причину неисправности.

— Доброе утро. Это боевое крещение, доктор Уинтерс? — спросила Сита.

Она смотрела, как Кира Уинтерс ухмыляется и пожимает плечами в своем белом халате. Фыркнув на бесцеремонное поведение женщины, она покачала головой.

— Здесь где-нибудь завалялся биомедицинский осциллограф?

— Рэйчел, это инженер Харрингтон. Поможешь ей найти то, что нужно?

Сита увидела, как молодая женщина молча кивнула. Судя по металлической коробочке на ее горле, у нее были веские причины хранить молчание. Сита взяла у нее из рук оптометр и поблагодарила.

Подойдя к креслу своего удивленного пациента, Сита показала ему устройство. Она привыкла отключать ИИ для выполнения своих задач, но мысленно подготовилась к тому, как вести себя с теми, кто будет бодрствовать и начеку, получая корректировки.

— Это позволит мне собрать данные о том, как ваш новый процессор взаимодействует с вашими улучшениями. В зависимости от того, что мы найдем, мне, возможно, придется внести некоторые коррективы. Для этого потребуется войти в вашу кибернетическую панель. Мне потребуется, чтобы вы были в сознании, так что не нужно беспокоиться о том, что с вами происходит. Я все объясню по ходу дела.

— Как скажете, мэм. Я поцелую ваш зад, если вы поднимите меня с кресла, — сказал ей мужчина.

— Мэм? Может, мне стоило накраситься утром. Я действительно выгляжу такой старой?

Сита рассмеялась над его довольным смешком и включила устройство. Она направила прибор на его ноги, взяла показания, а затем направила его на голову.

— Очаровательное предложение и про поцелуй задницы, но сегодня мою попу уже пару раз целовали. Так что, если это сработает хватит простого спасибо.

Она улыбнулась, когда мужчина рассмеялся и прошептал «счастливый ублюдок». Она, конечно, была польщена. Все киберсолдаты выглядели как элегантные тяжелоатлеты. И этот парень тоже выглядел неплохо… мягко выражаясь.

Но он не был Кингом.

Она улыбнулась, вспомнив свой крик удовольствия и ответный крик Кинга. В то же время измеритель закончил и показал результаты сержанта Медлоу.

Сита кивнула, посмотрев сначала на счетчик, а потом на него.

— Хорошие новости, сержант. Уверена, что смогу вас исправить.

Она повернулась к женщине по имени Рэйчел.

— Привет, Рэйчел. Я Сита, а не инженер Харрингтон. Пожалуйста, зови меня по имени. У нас есть медицинский калибратор, подобный тому, который используется для операций по протезированию?

Рэйчел кивнула, просмотрела ряд инструментов, разбросанных на ближайшем столе, и выбрала один. Она вернулась вместе с ним и отдала. Сита улыбнулась.

— Отлично. Спасибо.

Она подошла к мужчине сбоку и нежно ощупала кожу его головы.

— Ищи кнопку… ну, скорее, крошечную шишку. Нажми на нее, и панель откроется, — направила ее Кира.

Сита нашла ее и приложила все усилия, чтобы поймать крышку панели, когда та распахнулась, надеясь, что мужчина не слишком сильно ощутил толчок. Она заглянула внутрь его кибернетической панели, зная, чего ожидать после того, как уже изучила чертежи. После непродолжительного осмотра нашла искомый чип. Она осторожно вытащила его из отсека и держала в руке, пока над ним работала. Заметив, что инструмент активируется голосом, она коснулась символа микрофона и поднесла его конец к губам.

— Сорок пять градусов нулевой развал и направь позитроны в точку предыдущего ПО. — Она обошла своего пациента и убрала инструмент. — Какой у вас рост? Около пяти футов десяти дюймов?


Он выглядел удивленным ее точной догадкой, но кивнул.

Сита вернула инструмент ко рту.

— Углы различной степени необходимы между 85 и 80, откалибровать, чтобы иметь возможность сгибаться для пяти футов десяти дюймов роста.

Отодвинув инструмент ото рта, она коснулась им чипа в руке. Раздался щелчок в чипе и поющий звук инструмента.

Услышав положительные сообщения о своем успехе, Сита с довольным выражением лица, подошла к мужчине и осторожно вернула чип на место.

Перейти на страницу:

Все книги серии Киборги: Измененное Человечество

Пейтон 313
Пейтон 313

Самый эпичный провал в ее научной карьере? Она влюбилась в киборга, которого помогла создать.Кира Уинтерс никогда не хотела, чтобы ее открытия в области кибернетики использовались во зло, но именно это и произошло. Теперь возвращение человечности Пейтону 313 её последний шанс, чтобы искупить вину. Она не может вернуть потерянное десятилетие, но может изменить настоящее, восстановив киборга, который когда-то был капитаном морской пехоты Пейтоном Эллиотом.Конечно, ее грандиозный план по исправлению своих ошибок не включал в себя безумные поцелуи смущенного, страстного морского пехотинца. Тот же самый научный ум, который разработал код создателя киборгов, теперь предупреждал ее, чтобы она не позволяла заманчивым предложениям блаженства от Пейтона затуманивать ее рациональные решения. И все же трудно устоять перед киборгом, которого она восстанавливает, потому что он также является самым интригующим мужчиной, которого она когда-либо знала.

Донна МакДональд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Кингстон 691
Кингстон 691

Как он может любить жену, которую не помнит?Кингстон Уэст отказался от военной службы гораздо легче, чем большинство людей, с которыми он служил во время последней войны. Для него киборг, которым был Кингстон 691, больше не существовал. А программа «Кибермуж»? Он смотрел на это так, как если бы он был военнопленным. Это просто воспоминания, связанные со службой, которые он не планировал воскрешать в памяти. Будущее было всем, что ему было нужно.По крайней мере, он так думал, пока не обнаружил, что файл одной жены был полностью стерт из его записей кибермужа. В хранилище данных осталось только ее имя, хотя ее семья клялась, что у них были теплые отношения.Чтобы полностью забыть прошлое, Кинг должен сначала найти пропавшую Ситу Харрингтон. Прежде чем он сможет насладиться своим новым началом, ему нужно выяснить, почему «Нортон» отняла у них обоих семь лет, что они провели вместе.

Донна МакДональд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги