Читаем Кингстон 691 полностью

Грег, который, как она узнала, был одним из приятелей Кинга, не из числа киборгов-морпехов, расмеялся над ее шуткой.

— Мы не подаем здесь никакого разбавленного дерьма, мисс Харрингтон. Кингстон бы за это надрал мне задницу.

Ухмыляясь, Сита сунула свой неиспользованный портативный компьютер обратно в сумку, когда мужчина в темных очках подошел и посмотрел на Дэна Мастерсона. Он поднял очки вверх на голову.

— Если я отнесу его свинцовую задницу в транспорт, ты поцелуешь меня, как Маркуса? — Мясистая рука Кинга, шлепнувшая его по затылку, заставила вздрогнуть и отвернуться, чтобы рассмеяться.

— Ты только что не сказал это моей девушке, — заявил Кинг.

— Ну, она ведь не замужем за тобой, — возразил Эрик.

— Пока, — сказал Кинг. — Но я над этим работаю. Так что, руки прочь.

Смех Ситы прервал их притворную борьбу из-за нее. Она указала на Дэна, который все еще лежал на полу без сознания, и на которого с любопытством смотрели посетители бара.

— Верни мозги на место, Эрик. У нас есть работа, — приказал Кинг, перебрасывая полотенце для вытирания через плечо. — Будь мужиком и неси его, коротышка. Это ты у нас отвечаешь за его доставку. Вот… я даже помогу тебе начать.

Сита смотрела широко раскрытыми глазами, как Кинг протянул руку и поднял Дэна на руки, словно он был малышом. Он протянул его Эрику, чтобы он его взял, но тот похлопал себя по плечу. Кинг ради публики бережно накинул на него лежащего без сознания Дэна.

Сита посмотрела на Грега.

— Запиши напитки Дэна на мой счет.

— Какие напитки? — спросил Грег, усмехнувшись.

Сита закатила глаза.

— Понимаю. Ну, похоже на этой неделе я узнаю всякую хрень, не так ли?

Когда Эрик вышел из бара с Дэном, Кинг протянул руку и похлопал ее по щеке, как она обычно делала ему, когда он был сбит с толку.

— Тебе не нужно покупать напитки, дорогая. Ты просто снова травмирована, но ты действительно молодец. Не думаю, что он что-то заподозрил. Давай встретимся снаружи. Я подгоню аэроджет.

Вздохнув, Сита схватила большое мужское запястье.

— Давай просто возьмем такси до Пейтона. Это будет быстрее.

— Не будь смешной. Зачем нам платить за такси? Я буду через две минуты.

И Кинг ушел пешком.

Сита взглянула на уже смеющегося Грега.

— Смейся сколько хочешь. Ни один из нас не поместится в его крошечном аэроджете. Я не знаю, в чем его проблема с машиной.

Грег ухмыльнулся.

— Да он просто скупердяй.

Сита фыркнула.

— Если это правда, то это всего лишь доказывает, что ни один человек не совершенен. Ну а я тогда покупаю что-то чертовски намного большее по размеру. И он может просто засунуть свой крошечный реактивный самолет в свою дешевую задницу, если не одобрит.

— Черт возьми, надеюсь, мне удастся посмотреть как вы будете спорить, — заявил Грег.

Сита махнула рукой в сторону Грега и направилась к входной двери. Она остановилась перед Франко.

— Ты когда-нибудь служил с Кингом в армии?

— Нет, мэм. Но я, возможно, единственный человек, работающий здесь, кто этого не делал.

Сита покачала головой.

— Франко, я буду здесь постоянным посетителем. Зови меня Сита.

— Я никогда не сомневался, что это произойдет, мисс Харрингтон. Возможно, вам следует начать принимать добавки магния. Они понадобятся вам, чтобы избавиться от судорог в ногах, которые возникают в экономичном самолете мистера Уэста. Лично я думаю, что он использует это как предлог, чтобы посмотреть на ваше платье, но с мистером Уэстом нельзя быть уверенным в его мотивах. Он совершенно непредсказуем.

— Все здесь чертовы комики. Хорошо, что еда вкусная.

— Еда превосходная, — заявил Франко.

Он официально поприветствовал следующих гостей, как будто у них вообще не было личного разговора. Мужчина почти никогда не терял присутствия духа. Неудивительно, что он нравился Кингу.

Сита закатила глаза, направляясь к двери.

Глава 20


— Пока не паникуйте, мистер Мастерсон. Быть привязанным к стулу не самая страшная ваша проблема. Нам просто нужны ответы.

Дэн моргнул и попробовал повертеть руками. Они не двигались.

— Капитан Эллиот… раньше у нас не было возможности поговорить. Хотя каждый военный кодировщик изучил ваш послужной список. Вы были предпоследним киборгом. Двойная проводка и чип. Оба были успешными.

— Почему вы используете прошедшее время, мистер Мастерсон? Хоть я и разорвал на себе цепи «Нортон», я все еще киборг… даже не сомневайтесь в этом, — заявил Пейтон.

— Да, но когда-то я мог бы приказать вам в одиночку уничтожить батальон солдат, и вы бы сделали это без раздумий. Теперь… теперь вы просто сторожевая собака какого-то киберученого. Это пустая трата ваших величайших талантов. То же самое было и с кибермужем, но не мне было принимать решение о вашем участии в программе.

— Вы прогуливали уроки литературы в колледже, Дэн? Роза под любым другим названием… — процитировал Пейтон, ухмыляясь и скрестив руки на груди. Он позволил тишине повиснуть, пока человек в кресле не заерзал на ремнях. — Почему вы следили за Кингом и Ситой Харрингтон?

Перейти на страницу:

Все книги серии Киборги: Измененное Человечество

Пейтон 313
Пейтон 313

Самый эпичный провал в ее научной карьере? Она влюбилась в киборга, которого помогла создать.Кира Уинтерс никогда не хотела, чтобы ее открытия в области кибернетики использовались во зло, но именно это и произошло. Теперь возвращение человечности Пейтону 313 её последний шанс, чтобы искупить вину. Она не может вернуть потерянное десятилетие, но может изменить настоящее, восстановив киборга, который когда-то был капитаном морской пехоты Пейтоном Эллиотом.Конечно, ее грандиозный план по исправлению своих ошибок не включал в себя безумные поцелуи смущенного, страстного морского пехотинца. Тот же самый научный ум, который разработал код создателя киборгов, теперь предупреждал ее, чтобы она не позволяла заманчивым предложениям блаженства от Пейтона затуманивать ее рациональные решения. И все же трудно устоять перед киборгом, которого она восстанавливает, потому что он также является самым интригующим мужчиной, которого она когда-либо знала.

Донна МакДональд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Кингстон 691
Кингстон 691

Как он может любить жену, которую не помнит?Кингстон Уэст отказался от военной службы гораздо легче, чем большинство людей, с которыми он служил во время последней войны. Для него киборг, которым был Кингстон 691, больше не существовал. А программа «Кибермуж»? Он смотрел на это так, как если бы он был военнопленным. Это просто воспоминания, связанные со службой, которые он не планировал воскрешать в памяти. Будущее было всем, что ему было нужно.По крайней мере, он так думал, пока не обнаружил, что файл одной жены был полностью стерт из его записей кибермужа. В хранилище данных осталось только ее имя, хотя ее семья клялась, что у них были теплые отношения.Чтобы полностью забыть прошлое, Кинг должен сначала найти пропавшую Ситу Харрингтон. Прежде чем он сможет насладиться своим новым началом, ему нужно выяснить, почему «Нортон» отняла у них обоих семь лет, что они провели вместе.

Донна МакДональд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги