Читаем Китайские традиции и обычаи полностью

Одна из почтовых марок специально выпущенной 28 февраля 1985 года серии Т104 «Цветные фонари» – «Дракон и феникс предвещают счастье»


Праздник Юаньсяоцзе появился более двух тысяч лет назад в эпоху Западная Хань (9-220). В исторических источниках можно найти такую версию его происхождения.

После смерти основателя ханьской династии Лю Бана власть захватили супруги Люй. После смерти императрицы Люй бывшие министры, служившие при дворе Лю Бана, – Чжоу Бо, Чэнь Пин и другие – уняли беспорядки, царившие при Люй, и посадили на трон нового ханьского императора по имени Лю Хэн, или Хань Вэнь-ди. День, когда беспорядки были подавлены, выпал на пятнадцатое число первого месяца, поэтому каждый год вечером пятнадцатого числа император Хань Вэнь-ди выезжал из дворца и ездил по городу, чтобы повеселиться с народом. В древности для слова «ночь» использовали иероглиф «сяо» (If), поэтому император назвал этот день Юаньсяоцзе. При императоре У-ди пятнадцатого числа первого месяца люди совершали поклонения верховному божеству Тайи. Известный китайский историк Сыма Цянь, создавая календарь «Тайчу», выделил Юаньсяоцзе как важный праздник. В эпохи Суй и Сун праздник Юаньсяоцзе особенно почитался. Об этом даже говорят: «Во времена Сун – суп с рисовыми шариками, во времена Суй – фонари».

Загадка, которая может оскорбить

Разгадывание загадок, написанных на фонарях, – это полезное развлечение, издавна популярное в Китае, любимое и аристократами, и простыми людьми. А любоваться фонарями и разгадывать написанные на них загадки в праздник Юаньсяо – старинный обычай. Вот одна любопытная история о появлении загадок на фонарях.

Давным-давно жил один богач по фамилии Ху. Пользуясь своим положением, он часто обижал простой народ и считался в тех краях самодуром. Все его ненавидели до скрежета зубов. Богач Ху всегда ходил с притворной улыбкой, поэтому люди прозвали его Сяомянь Ху («Улыбающийся тигр»). Однажды он, спеша по делам, встретил роскошно одетого Ли Цая, расплылся в улыбке и засыпал его комплиментами. Но когда Ван Шао пришел одолжить зерна на Новый год, Сяомянь Ху злобно прогнал бедняка.

Ван Шао возвращался домой и размышлял. И чем больше он думал, тем больше сердился. Он думал, что обязательно надо проучить этого циничного Сяомянь Ху! И в голову Ван Шао пришел превосходный план.

Настал Юаньсяоцзе. К вечеру во всех дворах были развешаны разноцветные фонари, улицы тоже выглядели очень красиво. Бедняк Ван Шао взял большой цветной фонарь и пошел к дому Улыбающегося тигра. Там он высоко поднял фонарь, и прохожие один за другим окружили его. Улыбающийся тигр подошел ближе и увидел написанное на фонаре четверостишие:

Тоненькое тело – как серебро, бело:Взвесишь – не тяжелее половины моркови.У тебя глаза на задницу свело:Не признаешь людей, а видишь лишь одежды ты
сквозь брови.

Улыбающийся тигр подумал: «Неужто это меня высмеивают?» Он покраснел до ушей, выпучил большие круглые глаза и сердито заревел:

– Ах ты, подлый малец! Ты еще смеешь оскорблять меня, господина! Слуга, сними этот фонарь!

Ван Шао, услышав его слова, торопливо сложил фонарь и радостно произнес:

– Господин, а с чего ты взял, что я оскорбляю тебя? Это четверостишие – загадка, а разгадка – игла с ниткой. Уж не иголка ли ты? Иначе отчего ты подумал, что это написано о тебе?

Толпа разразилась смехом, а Улыбающийся тигр только беспомощно вытаращил глаза, плюнул на мостовую и смущенно ушел.

Позже все в городе узнали, как Ван Шао с помощью загадки подшутил над Сяомянь Ху. В следующем году на Юаньсяоцзе многие тоже писали загадки на фонарях на забаву всем, кто выходил ими любоваться, поэтому такие загадки стали называть фонарными. Со временем они превратились в традицию, и теперь организаторы фестивалей фонарей в праздник Юаньяоцзе повсеместно устраивают конкурсы с отгадыванием фонарных загадок.

Сколько нужно знать, чтобы отгадать?

Разгадывание фонарной загадки называют еще «да дэн-ми» («разбивать фонарную загадку»). Предшественники фонарных загадок – обычные загадки, первые из которых появились в период Весен и Осеней и Сражающихся царств. Тогда дипломаты, чтобы привлечь правителя на свою сторону, часто использовали сравнения и метафоры, искусно делали намеки, и их речи казались глубокими и значительными. Это называлось «иньюй», или «юйцы» («скрытое слово»). В эпоху династии Хань такие иньюй и юйцы постепенно превратились в обычные загадки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Очерки советской экономической политики в 1965–1989 годах. Том 1
Очерки советской экономической политики в 1965–1989 годах. Том 1

Советская экономическая политика 1960–1980-х годов — феномен, объяснить который чаще брались колумнисты и конспирологи, нежели историки. Недостаток трудов, в которых предпринимались попытки комплексного анализа, привел к тому, что большинство ключевых вопросов, связанных с этой эпохой, остаются без ответа. Какие цели и задачи ставила перед собой советская экономика того времени? Почему она нуждалась в тех или иных реформах? В каких условиях проходили реформы и какие акторы в них участвовали?Книга Николая Митрохина представляет собой анализ практики принятия экономических решений в СССР ключевыми политическими и государственными институтами. На материале интервью и мемуаров представителей высшей советской бюрократии, а также впервые используемых документов советского руководства исследователь стремится реконструировать механику управления советской экономикой в последние десятилетия ее существования. Особое внимание уделяется реформам, которые проводились в 1965–1969, 1979–1980 и 1982–1989 годах.Николай Митрохин — кандидат исторических наук, специалист по истории позднесоветского общества, в настоящее время работает в Бременском университете (Германия).

Митрохин Николай , Николай Александрович Митрохин

Учебная и научная литература / Образование и наука / Экономика