Читаем Китайские традиции и обычаи полностью

Однажды император Чжу Юаньчжан был разгневан некоторыми событиями в столице. Он решил наказать провинившихся горожан. Чтобы его солдаты узнали, кем недоволен государь, Чжу Юаньчжан собирался использовать иероглиф «счастье» как условный знак. Так началась бы массовая расправа. Добрая императрица Ма, чтобы избежать этого бедствия, тайно отдала приказ всем горожанам до восхода луны на каждой входной двери в каждом доме наклеить иероглиф «счастье». Всем показалось это очень странным, но разве можно перечить императрице? И каждая семья наклеила на свою входную дверь большой красный иероглиф, это выглядело очень нарядно. Но в одной неграмотной семье этот иероглиф наклеили вверх ногами. На следующее утро Чжу Юаньчжан отправил своих солдат в город, но те обнаружили, что иероглиф наклеен в каждом доме. Так тайный знак стал бесполезным, и солдаты в негодовании расхаживали по улицам и думали, что же им теперь делать. Вдруг они увидели двор той семьи, что наклеила иероглиф перевернутым, и рассмеялись:

– Как же глупы эти люди! Не могут даже иероглиф «счастье» правильно написать!


Четверо детей, дарящих счастье


Солдаты обошли весь город, но так и не смогли никого казнить: иначе пришлось бы казнить всех. Им ничего не оставалось, кроме как уныло вернуться к императору и обо всем доложить. Вспыльчивый Чжу Юаньчжан, выслушав доклад, впал в такую ярость, что даже усы его взлетели вверх. Император закричал:

– Не нашли тех, кого нужно убить?! Тогда убейте тех, кто наклеил «счастье» вверх ногами!

Императрица Ма услышала новый приказ и опечалилась, но тут же у нее голове появилась хорошая мысль. Ма с улыбкой обратилась к Чжу Юаньчжану:

– Государь, эти люди знали, что ты пожалуешь их визитом и специально перевернули иероглиф. Ты послушай: «фу дао» («счастье перевернулось») – разве это не то же, что и «фу дао» («счастье пришло»)?

Чжу Юаньчжан подумал, что это действительно имеет смысл. Он рассмеялся и велел солдатам:

– Императрица сказала верно. Оставьте людей в покое. А те, кого нужно было казнить… пусть живут!

Так умная императрица Ма предотвратила большую беду в столице.

С тех пор люди, клея на Новый год иероглиф «счастье», стали намеренно его переворачивать. Эта традиция стала не только счастливым символом, но и данью памяти императрице Ма. К тому же люди надеялись, что кто-нибудь, увидев на двери их дома иероглиф, скажет: «Фу дао лэ, фу дао лэ» («Счастье пришло, счастье перевернулось»),

Как изображают иероглиф «счастье»

Иероглиф «счастье»  – символ везения и счастливой судьбы. Люди клеят «счастье» перевернутым, а иероглифы «переворачивать» и «приходить, наступать» имеют одинаковое чтение (дао) и являются омонимами. Таким образом, фразы «счастье пришло», «удача пришла» также имеют скрытый смысл: они выражают надежды на счастливую жизнь и пожелание прекрасного будущего.

Раньше в Новый год клеили написанный от руки иероглиф «счастье», поэтому в народе было распространено выражение: «Двадцать четвертого числа двенадцатого месяца лунного календаря в каждой семье пишут большие иероглифы».

«Большие иероглифы» – это и есть те самые иероглифы «счастье». Сейчас, конечно, их чаще печатают на принтере.


Вырезанное из бумаги изображение Старца звезды Долголетия (Шоусин)


Эта традиция – наклеивать перевернутое «счастье» – спустя столько лет стала крайне разнообразной. Иероглиф украшают разными красивыми узорами. Среди них часто встречаются изображения персика (символа долголетия), звезды Долголетия, карпа, перепрыгнувшего ворота дракона (символа успешной карьеры), большого урожая, дракона с фениксом и т. д. Кроме того, иероглиф «счастье» часто используют для создания разнообразных талисманов: например, плетеного узла в форме иероглифа «счастье», вазы с изображением «пяти счастий» , которые держат на себе иероглиф «долголетие» , и многих других.

Почему во время новогоднего ужина прячутся?

Самым роскошным ужином в году, конечно, считается новогодний. Вся семья собирается за богатым столом, полным вкуснейших блюд, все радостно беседуют, вокруг очень шумно и весело… А знаете ли вы, что когда жители региона Цзяннань[11] начинают праздничный ужин, то обязательно запирают входную дверь, говорят и все делают очень тихо, не гремят тарелками и не стучат палочками? Все дело в том, что что они прячутся от одного человека, и человек этот – Ли Тегуай (Ли Железный посох), один из Восьми бессмертных[12]. Вот какая легенда есть о нем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Очерки советской экономической политики в 1965–1989 годах. Том 1
Очерки советской экономической политики в 1965–1989 годах. Том 1

Советская экономическая политика 1960–1980-х годов — феномен, объяснить который чаще брались колумнисты и конспирологи, нежели историки. Недостаток трудов, в которых предпринимались попытки комплексного анализа, привел к тому, что большинство ключевых вопросов, связанных с этой эпохой, остаются без ответа. Какие цели и задачи ставила перед собой советская экономика того времени? Почему она нуждалась в тех или иных реформах? В каких условиях проходили реформы и какие акторы в них участвовали?Книга Николая Митрохина представляет собой анализ практики принятия экономических решений в СССР ключевыми политическими и государственными институтами. На материале интервью и мемуаров представителей высшей советской бюрократии, а также впервые используемых документов советского руководства исследователь стремится реконструировать механику управления советской экономикой в последние десятилетия ее существования. Особое внимание уделяется реформам, которые проводились в 1965–1969, 1979–1980 и 1982–1989 годах.Николай Митрохин — кандидат исторических наук, специалист по истории позднесоветского общества, в настоящее время работает в Бременском университете (Германия).

Митрохин Николай , Николай Александрович Митрохин

Учебная и научная литература / Образование и наука / Экономика