– Зато после нас чисто, – заметил Хромов, и на этом дискуссия завершилась.
Теперь Хромов восседал верхом на водном скутере, взятом напрокат, и бесцельно курсировал вокруг небольшого островка в центре залива. Иванцов на другом скутере рассекал море неподалеку от причала. На самом причале дежурил Аргушев, а Марконину был доверен автомобиль, припаркованный на набережной.
Задача-минимум всех четверых заключалась в том, чтобы наблюдать, отслеживая появление Виктора Хоу. Задачей-максимум было выманивание террориста на открытое безлюдное пространство.
Казалось бы, при таком превосходстве сил команде будет не сложно взять Хоу, однако это было не так. Хромов помнил, как непредсказуем и коварен китаец. Подобно песку или воде, он был способен просачиваться в любые щели. Казалось, этот человек при необходимости способен обратиться в птицу или кошку, а еще правильнее в крысу.
Так размышлял Хромов, выписывая восьмерки на скутере и не забывая наблюдать за происходящим вокруг.
Зазвонил мобильник, помещенный в водонепроницаемый футляр. Общение Хромова с помощниками происходило с помощью небольшого наушника.
– Что? – спросил он.
– Вижу быстроходный катер, – доложил Иванцов. – Прет прямо сюда.
– Не вздумай пялиться на него. Засекут.
– Все будет нормально.
Приятная фраза, успокаивающая. Но только не из уст человека, из-за которого едва не сорвался штурм дома Фолкнеров.
Стоило Хромову закончить разговор, как позвонил Аргушев.
– Китаянка уже на пристани, – тихо произнес он. – С чемоданами и контейнерами. Носильщики ушли.
– Отлично. Не спускай с нее глаз. Если Хоу почувствует себя в безопасности, он может выйти прямо на причал.
– Понял.
– Действуй, – сказал Хромов, а потом позвонил Иванцов и сообщил, что первый катер прошел мимо, но приближается второй.
– В нем один человек, – говорил он, – команды не видно. Судя по осадке, катер идет пустой. Нос торчит высоко.
– Название видишь?
– Минутку… Да, это «Морской дьявол». Он направляется к набережной напротив отеля.
– Должно быть, это наш долгожданный гость, – сказал Хромов.
– Почему же плывет не к причалу? – удивился Иванцов.
– Потому что хитрый дьявол. Хитрый морской дьявол. Следи за ним и сразу сообщай, если что.
Изображая беззаботного отдыхающего, Хромов сделал еще несколько виражей на своем скутере, когда спецназовец позвонил снова:
– Наверное, ты был прав. Человек из катера пересел в водное такси. И теперь плывет к китаянке.
– Предупреди Аргушева. А Маконин пусть не высовывается.
Через несколько минут последовало сообщение, что таксист погрузил контейнеры в свое суденышко. Туда же села Лилинг Фань. Такси возвращается к катеру.
– Считай, они приплыли, – сказал Хромов.
Он включил свой хитрый мобильник, пробежался пальцами по кнопкам и увидел на экране белую точку на фоне спутниковой карты. Радиомаяк в косметичке китаянки работал исправно. Хромов не ошибся. Как все не слишком молодые и не слишком привлекательные женщины, Лилинг не расставалась с набором макияжа.
Двигатель скутера под Хромовым взревел, унося его в нужном направлении.
Виктор Хоу запустил спаренные винты «Морского дьявола», наблюдая за тем, как Лилинг Фань перебирается к нему из водного такси – утлого суденышка с ветхим тентом и потертыми скатами по бортам. Багаж и контейнеры находились уже на палубе. В общей сложности их было четыре – Хоу прихватил с собой и те, что раздобыл прежде. Он был очень предусмотрительным человеком и всегда все тщательно продумывал.
Это был мужчина среднего роста, с широкими плечами, мощной шеей и узкими бедрами. Его азиатское лицо было совершенно непроницаемым. Лишь бегающие глаза выдавали его волнение.
– С грузом все в порядке? – спросил он, вместо приветствия.
Лилинг кивнула. Тогда и только тогда Хоу позволил себе изобразить нечто вроде улыбки, то есть растянул губы на несколько миллиметров. Расплатившись с таксистом и его помощником, он убрал холостые обороты, направляя катер по плавной дуге к выходу из залива.
За его спиной процокали каблуки Лилинг Фань, подошедшей и остановившейся рядом.
«Тупая жирная сука, – подумал он. – Додумалась надеть свои ходули на корабль».
Он покрепче обхватил штурвал, глядя прямо перед собой. Она заглянула ему в лицо.
– Мы так давно не виделись, Вик.
«И слава богу, – подумал Хоу. – Неужели она и впрямь считает, что я должен сидеть рядом, держась за ее юбку?»
– Дела, – буркнул он. – Ты послала джонки в море, как я сказал?
– Да, – ответила Лилинг.
Конечно, она выполнила его приказ. И, конечно, не призналась в этом Хромову. Джонки отправились туда, куда было велено. Это будет залогом ее безопасности, если Хромов не убьет Хоу.
– Мы плывем туда? – спросила она.
– Возможно, – ответил он. – В нейтральных водах меня не смогут арестовать, если ты вдруг решила меня подставить.
– Вик, я сделала все, как ты просил!
– Да?
Лилинг вздрогнула, когда он повернулся к ней. Его глаза, подумала она, способны видеть насквозь, как рентген.
Хоу снова уставился вперед.
– Пока что мы просто катаемся по морю, – сказал он. – Считай это увеселительной прогулкой.
– Здорово, – кивнула она.