«Так это же рабыни, — сообразил Кэбот. — Они в ошейниках. А различные способы вязки узлов, вероятно, идентифицируют владельца. Это походит на гореанские рабские шнурки, закрепленные на шее девушки, указывая на ее статус невольницы и ее владельца. Или на кожаные расшитые бисером ошейники Краснокожих из Прерий, в которых те обычно держат своих бледнолицых рабынь. Значит, они держат своих женщин как рабынь. Таким образом, в пределах их сообщества нет ничего, что могло бы внести беспорядок, неуверенность, разногласия, противоречия могущие подвергнуть опасности выживание группы. К тому же, какой настоящий мужчина не желает неограниченной власти над женщиной, и какая истинная женщина не ищет мужчину, у чьих ног она захотела бы встать на колени?»
Кэбот улыбнулся и протянул руки ладонями вперед, давая очень ясный, ритуальный сигнал того, что он был безоружен.
«Женщины подошли ближе, — отметил он. — Они хотят посмотреть. Возможно, он собирается напасть».
Но мужчина в остатках кюрской сбруи улыбнулся, точно так же, как это сделал Кэбот.
«Они могут улыбаться», — обрадовался Кэбот.
Затем мужчина протянул свои руки тем же способом, что и Кэбот. Это был универсальный жест мира, приязни и дружбы.
И в следующий момент он напал.
Кэбот ожидал нападения, но не такой его стремительности и проворства. В последний момент он успел сбить захват противника тянувшегося к его шее, а затем шагнул вперед и, оказавшись между его руками, отбил их в стороны, ударил лбом в его нос. Затем Тэрл повернул своего пораженного, задергавшегося противника спиной к себе, просунул свои руки под его подмышками, сцепил пальцы на его затылке, и начал давить вперед и вниз. Таким образом, ломают шею. Кэбот, не ослабляя захвата, повернулся вокруг своей оси, готовый отразить другие удары или тычки заостренных палок. Однако ни один из остальных к ним не приближался.
Кэбот надавил чуть сильнее, но не настолько, чтобы сломать шею своего противника.
Его противник издал сердитые звуки, в которых не слышалось ничего даже отдаленно напоминавшего на призыв к перемирию, просьбу о милосердии или даже эманации страха.
Один из одетых в кожу лесных жителей, отложил свое примитивное копье, приблизился к Кэботу и мягко положил свою руку на руку Кэбота.
«Они могут убить меня, — подумал Кэбот. — Так какое это имеет значение?»
И он разжал свой захват, и выпустил противника, который тут же свалился на колени и принялся ошеломленно трясти головой.
Кэбот заметил, как женщины обменялись дикими взглядами, а три из них подошли еще ближе. На его взгляд, у таких как они не возникло бы никаких проблем со сбытом.
Нападавший на Тэрла мужчина, наконец, окончательно пришел в себя и, отползя на несколько футов, поднялся на ноги.
Он сразу потянулся к вложенному в ножны кинжалу, который он носил на бедре, и Кэбот приготовился защищаться, от второй атаки.
«Интересно, почему он сразу не напал на меня с кинжалом», — задумался Кэбот, принимая оборонительную стойку позицию, чуть согнув колени и подняв руки на уровень груди.
Но вождь, а это был именно он, чтобы не путаться, мы назовем его Архоном, воспользовавшись гореанским названием гражданских чиновников, снял ножны и кинжал с остатков ременной сбруи, и вручил оружие Кэботу. Его жест был встречен ропотом одобрения окружавших поляну мужчин, некоторые даже потрясли в воздухе своим примитивным оружием.
Кэбот взял ножны с кинжалом из рук Архона и попытался обнажить клинок, но тот словно примерз к ножнам.
«Конечно, — вспомнил Кэбот, — он заперт. Но нужно как-то нажать, чтобы его разблокировать. Это должно было быть просто, чтобы это можно было сделать быстро и инстинктивно, и, наверняка это будет связано с их шестипалой лапой».
Кэбот жестом показал Архону, чтобы тот приблизиться, и взявшись за рукоять правой рукой, разместив пять пальцев в пять углублений, он взял руку Архона и приложил один из его пальцев к оставшемуся незанятым шестому. Ничего не произошло.
«По идее, разблокирующее прикосновение, — попутно размышлял Кэбот, — не может быть простым захватом рукояти, но это должно быть что-то почти такое же, чтобы быть тем, что могло быть сделано инстинктивно».
Тогда Тэрл быстро прижал свои пальцы и палец Архона к углублениям дважды. Кинжал буквально выпрыгнул из ножен. Поляну огласили удивленные крики Архона и его людей. Кэбот же понял вверх кюрский клинок и полюбовался им. Удобная длина, сужение к острию, канавки по обеим плоскостям, чтобы облегчить оружие и улучшить баланс, грозная острота.
Кэбот осмотрелся. Мужчины вокруг него положили свое оружие на землю, причем заостренными концами от него, словно он был окружен остриями, готовыми защищать его, или бить того на кого он укажет.
«Похоже, меня признали первым, — заключил Кэбот. — Нет, мне это не нужно».
К удивлению Архона он вернул ему клинок, но теперь освобожденный от ножен и ставший большим, чем простым символом власти, своего рода скипетром, но оружием, которое было способно найти дорогу к сердцу кюра.
Архон поднял кинжал, и на лице его застыло выражение удивления и ликования.