Читаем Клан Ито. Возрождение полностью

— Ито-сан… — забормотал он, — но ведь я уже не раз…

— Забудь, — отмахнулся я. — Тебе жутко повезло с женой. Судя по всему, она всегда тебя прощала, значит, любит. Так дай ей в ответ то, чего она заслуживает.

Казалось, что Саторэ раздавлен. Но в следующий миг он воспрянул духом, выпрямил спину и гордо посмотрел на супругу.

— На этот раз я тебя не обману, — уверенно произнёс он и заключил Имудзи в объятия.

* * *

Я замолчал и глубоко вздохнул. В комнате на пару секунд повисла тишина.

— Так, а что дальше? — любопытная Ай не унималась и смотрела на меня горящими глазам. — Ты встретился с Мэй?

— Видимо, нет, — ответила Теруко. — Иначе мы бы об этом давно узнали. Тсукико должен был жениться на ней, но до сих пор холост.

— Эй, с чего вдруг?! — возмутился я. — Ещё и двадцати нет, чтобы становиться чьим-то мужем.

— Это никогда не было проблемой, — хмыкнул старшая сестра.

— Не говори глупостей, Теруко, — перебила её Ай. — Уверена, история ещё незакончена, — и снова уставилась в мою сторону красивыми глазёнками.

Ну, что с ней поделать?

— Ты права, — продолжил я. — Дома Мэй не оказалось. Она работала в местной харчевне. Туда-то мы и направились с Саторэ. Но, когда приехали, снова её не нашли. Девушку послали в соседнюю деревню, уж и не помню зачем. Зато я увидел объявление о гюки.

— Какое объявление? — Теруко придвинулась поближе. Настолько, что тепло её тело скользнуло на мою руку, по которой тут же пробежали мурашки.

— За убийство монстра была назначена награда.

— Так ты ещё и заработал тогда? — обрадовалась Ай, тоже прильнув ближе ко мне. Да что они делают?

— Нет, — покачал головой. — Мне никто не поверил. Посмеялись, сказали, что богатенький мальчик хочет заработать лишнюю славу.

— Но с тобой был Саторэ. Он мог подтвердить слова.

— Ему никто не поверил, — снова догадалась Теруко. — Он же пьяница, и об этом все знают.

— Так нечестно, — возмутилась малышка Ай и взмахнула кулачками. — Ты победил призрака, а они не верят?

— Им нужны был веские доказательства. Но как я могу показать то, что испарилось?

— Выходит, — заговорила старшая сестра, — что крестьяне постоянно сталкиваются с призраками и монстрами. А нас ими только пугают?

— Возможно, — согласился с ней. — Мы ведь сидим в уюте и тепле, а простые ваны страдают. Но я хочу положить этому конец, — сжал кулаки. — Никто не должен больше умирать под их когтями.

— Не глупи! — злая Теруко вернулась. — Ты не справишься!

— Разве? — удивился я. — С чего это взяла?

— Да потому что знаю тебя всю жизнь. Ты ведь задохлик!

— Не говори так о нашем брате. Сегодня он уже убил нескольких монстров.

— И что теперь? Ему помог дар богов. Думаешь, они и дальше будут помогать Тсукико?

— Не знаю, но…

— Помолчи, Ай. Иначе ещё больше убедишь этого балбеса в его глупой идее.

Губы растянулись в улыбке. Они ссорились из-за меня. Приятно осознавать, что семья любит и ценит тебя. Вот только я уже давно всё решил, и обратного пути нет.

Глава 11

Кошмар продолжался. Как только сёстры ушли, я уснул. И снова провалился во тьму, наполненную обезьяньими криками. Первое, что почувствовал, это удар шеста по плечу. Вскрикнув от боли, обернулся, но никого не увидел. Протянул руку, но даже её не смог разглядеть.

Что со мной? Я ослеп? Или вокруг настолько плотная мгла?

Очередной удар по спине заставил зарычать. Резко развернулся и отмахнулся кулаком. Конечно же, там никого не оказалось. Но зато почувствовал лёгкое дуновение ветра, а вместе с ним звериный смех. Будто кто-то отпрыгнул назад.

Получается, я могу дать отпор невидимому противнику? Но он-то меня видит.

На глаза что-то давило. Точно, повязка! Потянул к ней руки, но тут же получил по ним. Резкая боль обожгла ладони. А в следующий миг, кто-то врезал под колено, отчего я рухнул набок.

— Нельзя прикасаться, — надо мной раздался грубый голос.

И уже в следующую секунду на тело обрушился град ударов. Как и в прошлый раз, били палками. Вот только теперь боль была не столь дикой. Я успел вскинуть руку и стянуть с лица тряпку, сразу об этом пожалев.

— Нет! — из груди вырвался испуганный крик.

Я лежал на краю пропасти. Внизу бушевало жидкое пламя. А позади смеялась длинноносая обезьяна.

— Слабый человек! — рычала она.

Уступ, на котором мы оказались, был настолько узок, что мои пятки облизывали огненные языки. И лишь увидев это, почувствовал боль от ожогов. Вновь вскрикнул и хотел вскочить, но мой мучитель не позволил этого сделать.

— Не убежишь! — снова ударила палкой, метясь по лицу, но мне удалось прикрыться.

А в следующий миг мартышка подскочила ближе и толкнула задними лапами. Я отлетел назад и сорвался в жерло вулкана. С диким ужасом в глазах смотрел, как стремительно приближается кипящая лава. Как жар усиливается, срывает с меня одежду вместе с кусками плоти. Даже кровь не успевала выступать и проливаться. Пламя моментально прижигало нанесённые им же раны. Но я до сих пор оставался жив.

Это пугало ещё больше.

И когда до бурлящего ада оставалось совсем немного, позади послышался крик, наполненный горечью:

— Живи, Тсукико!

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература