Читаем Клан Ночных Фурий (СИ) полностью

И точно так же понимал парень, почему ненависти удостаивались люди.

Он вообще, как ему казалось, лучше всех видел эту удивительную девушку и совершенно не понимал, зачем нужно было её травить, пытаться вывести из себя, если все жалкие потуги ребят не стоили ничего.

Ей просто было плевать.

Ему — тоже.

И людей, и драконов он ненавидел одинаково сильно.

И с одинаковой ледяной яростью уничтожал врагов его народа, пригвождая их ледяными шипами к земле, заставляя кровь замёрзнуть, разрывая тело изнутри или наоборот — вскипеть.

На одинаково страшную смерть он обрекал всех своих противников, без разбора, без каких-либо сожалений.

Как же он любил это равнодушие.

Каким же великолепным оно было в Мире.

Именно поэтому он шёл сейчас по тёмному лесу, вглядываясь в пространство между деревьями и чувствовал невероятный прилив сил — полная луна одаривала всех Магов Воды своей милостью.

И вдруг он замер.

Голоса.

Два голоса — юношеский и девичий, такие тихие для толпы, но такие громкие для ночной тиши, стали отчётливо слышны Аскелю.

С удивлением он опознал в девичьем голос Миры.

Личность её собеседника так и осталась невыясненной, но это и не требовалось, на самом деле — главное забрать девушку в деревню, доставить её к Плеваке, а тот пусть сам разбирается с тем, почему его воспитанница шастала по ночам с неизвестными.

По крайней мере, Хофферсон пытался убедить себя в этом.

— Ой, уже поздно, — опомнилась-таки Мира.

Да неужели?

Аскель решил пока на глаза им не показываться и неслышно проследовать за ними — проследить, чтобы всё было хорошо.

— Темно уже, — заявил спутник Миры, — я тебя провожу.

— Хорошо, — как-то слишком быстро согласилась девушка, — только не показывайся на глаза кому-то из деревни.

Хофферсон машинально обходил все веточки, что могли хрустнуть под ногами, перешагивал через камни, о которые мог спотыкнуться, упасть, прибегая к себя сейчас такое нежелательное внимание преследуемых, и всё думал: кто это?

Кем был таинственный собеседник Миры?

Чужой тихий разговор Аскель честно не подслушивал, считая себя выше этого, и потому ответа на свой вопрос не мог найти.

Решившись, парень по дуге обогнал преследуемых, дошедших до тропы и по ней же пошёл к ним на встречу, желая изобразить то, что он наткнулся на них лишь сейчас и случайно.

Но неизвестный исчез — столкнулся он только с Мирой, только хмыкнувшей на его нотации.

Что это было?

***

Так и повелось — Мира, выполнив все домашние дела, раздав задания мальчишкам-подмастерьям в отсутствие Плеваки, шла в лес, где проводила весь день с Иккингом, который всё рассказывал и рассказывал ей истории минувших лет, о своём острове, о своём народе.

Он словно готовил её к чему-то.

Приглашал?

Они вместе тренировались, и Иккинг даже показывал ей интересные, неизвестные ей доселе приёмы, вместе охотились и готовили дичь, и девушка даже помогла другу наладить какой-никакой быт в одном известном лишь им двоим овраге, найденным ми ещё когда они были детьми.

Только порою Мира ловила на себе какие-то странные, задумчивые взгляды Аскеля.

Он знал?

И ещё более странно было ловить похожие взгляды Иккинга…

И в то утро (восьмое с последнего драконьего налёта, после которого люди ещё не оправились, и потому суетились, отстраивая заново разрушенные дома или по несколько дней пропадая в море, чтобы наловить рыбы, которую нужно было заготовить на грядущую зиму) всё было как обычно, как установилось за минувшую седмицу, и всё равно было как-то иначе.

Беспокойство грызло девушку, не желая оставлять.

С тем грызущим сердце, пугающим волнением она умылась ледяной водой из бочки, позавтракала и собрала сумку со всем необходимым, с той же нарастающей паникой сообщила Плеваке, что шла в лес и искать её не стоило, и ушла по одной из троп.

Конечно, не видела она, как неслышно проследовали за ней несколько теней, скользя от дерева к дереву.

Не знала она, как с другой стороны точно такая же тень разрывалась между желанием продолжить слежку и продиктованным разумом желанием вернуться в деревню за подмогой.

Земля ушла у неё из-под ног, и Мира едва успела перескочить на казавшееся безопасным место, но, как оказалось, лишь для того, чтобы понять — среди окруживших её вражеских солдат был обученный Маг Земли.

Что же теперь ей делать?

Сбив с нос нескольких противников, она попыталась сделать самое логичное в этой ситуации — сбежать, но…

Не получилось.

Проклятый маг земли!

Когда чистая, ничем не замутнённая боль пронзила бок девушки, она наконец закричала.

Холод вновь окутал её.

Вечный холод.

А она только сумела от него избавиться…

***

Бытие на какую-то часть драконом (ведь кровь Фурии продолжала бегать по его телу, она никуда не делась) накладывало свои отпечатки, путь и осознать их он сумел далеко не сразу.

Он и не сейчас до конца в них разораться, если честно…

Так или иначе, помимо зрения, изменился у Иккинга ещё и слух, и потому голос Миры он узнал сразу.

Что случилось?

Почему она кричала?!

Не думал в тот миг юный Король ни о чём, кроме одного — успеть, помочь, спасти!

Однажды он уже опоздал.

Только не снова.

Только не она!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утонувший великан
Утонувший великан

В сборник вошли рассказы разных лет известного английского писателя Джеймса Грэма Балларда. Фантастические и гротесковые допущения писатель использует для создания зачастую парадоксальных сюжетных ситуаций, в которых ярче высвечиваются особенности современной западной цивилизации.Содержание:Владимир Гопман. «Единственная по-настоящему непознанная планета — Земля…» (предисловие)Джеймс Грэм Баллард.Рассказы•Безвыходный город (рассказ, перевод Ю. Эстрина)•Сторожевые башни (рассказ, перевод В. Гопмана)•Последний берег (рассказ, перевод А. Корженевского)•Утонувший великан (рассказ, перевод М. Загота)•Звездная улица, вилла номер пять (рассказ, перевод В. Генкина)•Место Ожидания (рассказ, перевод В. Баканова)Составитель: В. Гопман

Джеймс Боллард , Джеймс Грэм Баллард

Социально-психологическая фантастика / Магический реализм / Научная Фантастика