Читаем Клан волчицы полностью

— Скажи, пожалуйста, почему ты мне не рассказала всего этого раньше, вместо того чтобы пускаться в бега?

Опустив голову, Анаид некоторое время молчала, но потом решилась. Без тети Крисельды было явно не обойтись, и девочка решила быть с ней предельно откровенной.

— Потому что я вам не доверяю.

— Что?! — с неподдельным возмущением воскликнула тетушка Крисельда. — Как ты смеешь так говорить!

— Вы не хотите искать маму! Вы боитесь ее найти. Вас что-то пугает. Может, вы боитесь Селены, а может, меня!

Крисельда не опустила глаз под негодующим взглядом Анаид. В сущности, девочка была права.

— Это все шоколадные конфеты! Они затмили мне разум.

Но Анаид не сдавалась.

— Это не только конфеты. Вас что-то тревожит, но вы не хотите об этом говорить.

Крисельда опустила глаза. Ох, как проницательна эта девчонка!

— Зачем же тебе все-таки в Таормину?

— Так с самого начала хотела Селена, — с уверенностью в голосе заявила Анаид. — Она хотела, чтобы я там оказалась. Наверное, Валерия знает о маме что-то такое, чего не знает никто. Наверняка, Селена не просто так хотела отправить меня именно туда. Вот я и хочу поехать и все проверить.

Тетушка Крисельда не нашла что возразить. Логика Анаид была безупречна. Ее вера в Селену подкупала, а осмысленность ее поступков опровергала любые обвинения в подростковой безалаберности, которой Крисельда поначалу объясняла бегство девочки. Теперь, глядя на Анаид, она действительно немного робела.

— Хорошо. Пусть будет по-твоему. Но сейчас ты сделаешь то, от чего устанешь не меньше моего. Это станет твоим единственным наказанием за то, что по твоей милости я выскочила голой из дома в четыре часа утра. Сейчас ты сотворишь первую в своей жизни иллюзию. Я хочу, чтобы ты нарядила меня так, как должна быть одета тетушка четырнадцатилетней девочки. И чтобы никто на меня не пялился и не удивлялся. А то я опять останусь голой посреди улицы! Поняла?

— Я должна сделать с тобой то, что сеньора Олав сделала с моим лифчиком?

— Вот именно. Сейчас я тебе помогу. Представь себе какую-нибудь подходящую одежду и сделай так, чтобы она возникла на моем теле. И не забудь о паспорте и деньгах. Они мне тоже понадобятся. Постарайся как следует, Анаид. Если схалтуришь, иллюзия быстро исчезнет!

— Не волнуйтесь, я знаю это заклинание!

— Откуда?!

— Неважно. Сейчас сами увидите.

— Подожди! Постой!

Но Анаид уже извлекла березовую палочку, произнесла заклинание и нарядила тетю Крисельду в широкое платье в цветочек и босоножки. В руках у тети Крисельды появилась плетеная корзина, а на спину спустилась густая коса.

Открыв корзину, тетушка Крисельда достала оттуда свой паспорт. Паспорт выглядел, совсем как настоящий. Все было на месте — ее имя, фамилия, дата рождения… Крисельда только диву давалась ловкости и расторопности своей племянницы.

Но что это за старомодный наряд?! Тетушка Крисельда где-то его уже видела.

Ну конечно же! Так она была одета на одной очень старой фотографии, где были сняты она и Деметра в молодости.

— Вы всегда нравились мне на этой фотографии, — усмехнулась Анаид.

И тут тетушка Крисельда отчетливо вспомнила те далекие чудесные каникулы, которые провела вместе с сестрой, общими друзьями и со своей первой любовью.

Крисельда прижала Анаид к груди в порыве благодарности за то, что сорок лет спустя девочка вернула ей воспоминания о жарком солнечном лете — и надежду, которая теперь так была нужна им обеим.

Наконец-то Сицилия!

Оглушенная жарой, множеством народа и объявлениями по радио, Анаид вышла из предупредительно раздвинувшихся перед ней автоматических дверей аэропорта Катании ошеломленной. Тетушка Крисельда с трудом поспевала следом, подобрав подол цветастого платья, чтобы не упасть.

Анаид хотела побыстрее добраться до Таормины и начать поиски Валерии Кроче. У себя в Урте, в доме, населенном призрачными шпионами, девочка не решилась заниматься поисками ее адреса.

Во время полета Крисельда рассказала Анаид все, что знала о роде Кроче.

Валерия, биолог, специалист по морской флоре и фауне, была знаменитой колдуньей — главой Клана Дельфина. Колдуньи рода Кроче были очень могущественными. Некоторое время назад их обвинили в борьбе с другим сицилийским родом — Фатта, который пытался захватить власть над Кланом Дельфина, но, в конце концов, довольствовался Кланом Вороны.

Сицилийские колдуньи, имевшие греческие корни, принадлежали к одной из ветвей племени этрусков. Колдуньи этрусков считались непревзойденными гадалками и прорицательницами. Они гадали по любым знамениям по облакам и ветру, по морским течениям и полету птиц. Кроме того, они безошибочно предсказывали будущее по внутренностям кроликов и лам.

Анаид пыталась представить себе Валерию Кроче и прикидывала, трудно ли будет ее найти. Ведь у девочки не было ни фотографии, ни номера телефона этой Валерии!

Впрочем, фотография не понадобилась. Валерия Кроче ждала Анаид и Крисельду в толпе встречающих на выходе из аэропорта.

— Ты Анаид? Анаид Цинулис? — обратилась к девочке темноглазая смуглая женщина, пропахшая морем и водорослями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Война колдуний

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме