Читаем Клятва любовника полностью

— Для меня это не звучит как херня, а как здравый смысл. Помнишь, я тоже женат — и счастлив. Я, как и ты, годами был игроком: каждый день недели разные женщины, мимолетные пассии. Но в какой-то момент такое дерьмо надоедает. Я бы не променял брак ни на что другое.

Далтон решил, что больше не хочет ничего слышать от Майрона. Он был не в настроении. Взяв напиток, он сказал:

— Пойду за столик. Поговорим позже.

Пересекая зал, он увидел, как несколько женщин разглядывают его, некоторые нагло, даже не пытаясь скрыть интерес. Удивительно, но для них он тоже был не в настроении — женщины бросались на него, вероятно, нуждаясь в хорошем трахе так же сильно, как и он. Так к чему устраивать вечеринку жалости, когда он, вероятно, мог бы пойти куда-нибудь и устроить оргию? Он почувствовал, как ответ глубоко впитался в его кожу, и ощутил его вкус на губах. Потому что он хотел только одну конкретную женщину. Ту, которая была скорее резкой, чем мягкой, остроумной, чем глупой, ту, которая каждую ночь вторгалась в его сны, будто у нее было чертово право там находиться.

Далтон скользнул в кабинку и сделал глоток виски, наслаждаясь вкусом. Он нуждался в этом сегодня вечером. Мозги были перегружены. Прошлая ночь стала для него потрясением, и нечто по-прежнему билось у него внутри. Гнев. Разочарование. Возбуждение. Все вместе. Ему не понравилось, что он уступил предложению Джейса дать отцу время решить, как он с ними поступит. Черт, они уже не дети, а взрослые мужчины. Чего тут решать?

— Не возражаешь, если я присоединюсь к тебе?

Далтон поднял глаза и посмотрел в лицо Стоунуоллу. Он сделал еще глоток виски.

— Разве это имеет значение, если я буду возражать? — прямо спросил он.

— Не особо, — ответил Стоунуолл, опускаясь на сиденье напротив Далтона. — Теперь, когда ты знаешь в чем заключается моя работа, у меня больше нет причин осторожничать или не высовываться.

Далтон не был уверен, хорошо это или плохо. Тот факт, что за ним следили без его ведома чуть больше месяца, все еще его не устраивал. USN научил его держаться настороже, ожидать сюрпризов и быть готовым. Но со временем, как только агентство осталось в прошлом, он перестал жить с оглядкой. Теперь, ему, вероятно, придется снова вспомнить свои навыки, но по совершенно иной причине.

Стоунуолл подозвал официантку, чтобы та приняла заказ, предоставив Далтону возможность более внимательно изучить мужчину. Он прикинул, что Стоунуоллу было за тридцать, и он много тренировался, посещал спортзал, вероятно, каждый день. Далтон мог сказать, что, даже разговаривая с официанткой, Стоунуолл осматривался и оценивал каждого человека в «Маккуине», каким-то образом, не отвлекаясь ни на секунду и делая мысленную заметку. И все это выходило у него с очевидной легкостью и эффективностью, что заставило Далтона поверить, что он хорошо в этом разбирается.

Как только официантка ушла, это предположение заставило его спросить:

— Как долго ты этим занимаешься?

Взгляд Стоунуолла переместился с попки уходящей прочь официантки на Далтона. Его глаза были полны мужского признания, и Далтон знал, что улыбка, коснувшаяся губ мужчины, не имела ничего общего с вопросом, а была адресована женщине, на которую он только что смотрел.

— К чему тебе это знать?

Далтон пожал плечами.

— Давай просто скажем, что мне любопытно.

В этот момент вернулась официантка и, улыбнувшись им обоим, поставила на стол напиток Стоунуолла. На этот раз они оба смотрели ей вслед. Зная об их взглядах, она намеренно покачивала бедрами.

Далтон ухмыльнулся.

— Мне нравится бывать здесь.

Стоунуолл кивнул.

— После моей первой ночи слежки за тобой, это стало очевидно.

Потягивая виски, Далтон наблюдал, как Стоунуолл делал то же самое. Просто чтобы убедиться, что вопрос, который он задал ранее, не забылся, он подался вперед и спросил:

— Так как давно ты работаешь на Саммерса?

Стоунуолл сделал еще глоток.

— Время от времени в течение примерно десяти лет, пока получал образование.

— По какой специальности? — спросил Далтон, приподняв бровь.

— Педагогика.

Теперь он повидал все.

— Ты преподаешь?

— Иногда заменяю преподавателей.

Далтон покачал головой. Интересно. Этот человек полон сюрпризов. Он не мог представить его учителем на замену ни на одном уроке.

— Последний вопрос.

Стоунуолл одарил его проницательным взглядом.

— И убедись, что он последний.

Далтон уставился на него через стол.

— Ты перестанешь ходить за мной по пятам?

Стоунуолл выдержал его пристальный взгляд.

— Нет, пока не скажет Шеп, так что, нравится тебе или нет, ты остаешься со мной.

***

Жестом указав сестре на диван, Шана опустилась напротив в кресло с откидной спинкой и одарила Джулс яркой улыбкой.

— Итак, ты здесь, чтобы рассказать мне, почему вчера вечером караулила у дома Далтона?

Джулс закатила глаза.

— Нет, я здесь, чтобы узнать, как ты себя чувствуешь. Папа сказал, ты написала ему, что сегодня не пойдешь в офис.

Шана тихо хихикнула.

— Я в порядке, но так как поздно легла, решила остаться дома и отдохнуть. На самом деле, это была идея Джейса.

Джулс рассмеялась.

— Полагаю, в том, что ты спишь с боссом, есть свои преимущества.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семейство Грейнджер

Братская честь
Братская честь

  Братья Грейнджер оставили свое семейное поместье в Вирджинии и плохие воспоминания, которые оно хранило на протяжении 151 года. Но просьба умирающего дедушки возвращает их домой: к рушащемуся бизнесу, наследству из секретов и предсмертному обещанию всё исправить.                 Старший брат, адвокат Джейс Грейнджер, полон решимости взять на себя ответственность за терпящее крах семейное предприятие «Грейнджер Аэронавтикс». Но, кажется, годы неэффективного руководства невозможно исправить. Заняв пост генерального директора, он нанимает консультанта, чтобы изменить положение вещей в компании. Умная, сексуальная Шана Брэдфорд - подходящая кандидатура для этой работы и подходящая женщина, чтобы перевернуть мир Джейса с ног на голову.               Но страсть между ними оказывается под угрозой, когда начинают всплывать старые секреты. Внезапно, из прошлого Джейса появляется женщина. И взрывное разоблачение меняет всё, что Джейс, как он думал, знал о своей матери и отце, которого осудили за её убийство.   Однажды Джейс Грейнджер уже пытался забыть историю своей семьи. Но на этот раз он должен посмотреть в лицо прошлому или рискнуть потерять свое будущее.      Три брата. Одно наследие. Целая жизнь секретов.             

Бренда Джексон

Современные любовные романы / Романы
Обещание мужчины
Обещание мужчины

  Мужчину связывает слово. В семье заключается его сила. А его сердце принадлежит ему одному.   Популярный музыкант Кейден Грейнджер провел годы, убегая от любви, обязательств и семьи. И все же, несмотря на славу и богатство, он знает, что уважение и восхищение, в которых он нуждается, могут исходить только от одного человека - той самой женщины, которая не хочет иметь с ним ничего общего. Шайло Тиммонс, занимающаяся благотворительностью светская львица, наконец-то наладила свою жизнь, после того, как ее отношения с Кейденом закончились, и она не спешит возвращаться к роману с мужчиной, которого оставила у алтаря. Весь успех в мире не будет значить ничего, если Кейден не сможет удержать Шайло. Теперь у него есть шанс возобновить свои обещания... но не слишком ли поздно?      

Бренда Джексон

Современные любовные романы / Романы
Клятва любовника
Клятва любовника

  Она — все, чего он когда-либо хотел. Он — все, что ей когда-либо было нужно.   Бизнес-магнат Далтон Грейнджер столь же страстен, сколь и великолепен, но частный детектив Джулс Брэдфорд не удостаивает его вниманием. Она знает все о младшем брате Грейнджер — очаровательном плохише, чей единственный интерес — игра. Но Далтон не так прост, и он полон решимости показать Джулс, что за всей этой бравадой скрывается честное сердце преданного сына, брата... и мужчины, чья жизнь находится в опасности. Джулс — единственная, кто может защитить Далтона, и они берутся за выполнение опасного задания по спасению его семьи и ее наследия. Но когда их поздние ночи в офисе перетекают в раннее утро в спальне, Джулс и Далтон вскоре понимают, что на карту поставлено больше, чем они себе представляли.    

Бренда Джексон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Современные любовные романы
Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы