Читаем Клич Феникса полностью

Четвертая область была на Буге, у южных будинов; она также называлась Волынской или Волинской. Ее главный город Гелонь /по Геродоту/ неизвестен в настоящее время. Ясно, что это была область, а не город, т.к. дулебы, впоследствии присоединившиеся к ней, прозывались волынянами /Нестор/. Но так как сама торговля и торговые пути никогда не бывают постоянными, то такой же судьбе подвергаются и области, и города. Волынская торговая область пала, по-видимому, прежде всех, потому что в летописях до Р.Х. нет ее заметных следов. За ней последовали и все прочие.

Славяне вели непосредственную торговлю с финикийцами. Это прослеживается из того, что последние торговали, среди прочих предметов, и оловом, за которым ездили в Британию. Британия же имела постоянные сношения с Винетой, а потому финикийцы не могли упустить случая самим заполучить Винету в качестве торгового партнера. Одно уже название фиников говорит нам, что руссы, или, по крайней мере, винеты имели прямой контакт с финикийцами: если бы славяне получали этот плод от скандинавов или германцев, то им неоткуда было бы взять для него название, так как немцы называют его даттель /Dattel/, датчане - даддель /Daddel/, а шведы - дадель /Dadel/.

Греки уже за 700 лет до Р.Х. получили сведения о племени руссов, торговавшем янтарем /Aost/. Оно было ими названо Aost-Rsi, для отличия от прочих российских племен. Позднее это имя перешло уже в Ao-Rsi и Udi/Uti/-Rsi /так назывались у греков унны-руссы, или просто унны/, а отсюда произошли имена: Adorsi, Attorsi, Attorozzi и прочие. Каждый летописец произносил их на свой лад.

Не лишним будет пример, раскрывающий происхождение слова "безмен". Считать его скандинавским, а сам этот прибор - изобретением недавнего времени, является ошибкой. Безмен называется у скандинавов "Buszman", и этому слову нельзя найти никакого корня во всех наречиях германского происхождения; но если бы кто-то вздумал разделить его на два слова - Bisz и Mann, тот заставил бы только смеяться над собой, ибо Bisz или Biss - от beissen, кусать - значит укус; Mann - муж; можно ли из таких слов составить название для прибора, употребляемого вместо весов? Славянский корень этого слова легко определить, стоит только само слово разделить на два, от существительного имени отделить предлог, и будет "без-мен", т.е. без мены, на деньги.

Очевидно, что скандинавы сами заимствовали это слово у славян, и что безмен еще в давние времена изобрели славяне. То же относится и к слову "бизнес", которое также не имеет корней ни в одном из других языков, кроме славянских наречий. Оно было перенято иностранцами у наших купцов, говоривших при неудачной сделке, что они остались "с носом", и в шутку еще и показывавших, приставив большой палец руки к своему носу и раздвинув остальные пальцы, с каким именно носом; при удаче же говорили, что их торговля сделана "без носа", т.е. с прибылью. Ныне же этой расхожей шуткой русских купцов пользуются, не ведая его шутливого происхождения, серьезные торговцы всего мира.

Культура и нравственность славян были на высоком уровне. Классен приводит много примеров, свидетельствующих, что "честь и слава были исходными точками всех действий этого великого народа", и для большего убеждения делает еще и сравнение между германскими и славянскими племенами. Он отмечает, что заря германского просвещения относится к VIII веку - к временам Карломана. Но возьмите германское сочинение того времени и сравните его с переводом на славянский язык Евангелия, относящегося у руссов к более древним против VIII века временам, и вы увидите, что славянская литература, судя по развитию языка, его силе, красоте, богатству, полноте и звучности гораздо выше германской даже XVII века. А поскольку богатство языка приобретается от развития "умодеятельной жизни", то очевидно, что культура славян развилась гораздо ранее германской. При этом множество слов, существующих у образованного славянского народа, заимствовали скандинавы; это говорит о том, что славяне были образованнее и скандинавских народов.

Далее Классен отмечает, что славяне своих богов называли именами "имеющими смысл на коренном славянском языке; а скандинавы заимствовали у них всю свою мифологию, прибавив к ней только имена славян, ими же возведенных в достоинство полубогов. От этого скандинавские боги и жили все на горе Иде, т.е. в древней Троянской Руси и в Асгарде, т.е. у Азовского моря, между племени азов или язей"

В Wanaheimr, т.е. к венетам /к числу которых принадлежали и новгородцы/, ходили скандинавские герои и боговдохновленные люди для изучения мудрости. Подтверждение этому можно найти в большей части скандинавских саг. Спрашивается: кто же у кого учился?

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

История / Образование и наука / Публицистика
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука