Бык сидел на койке, привинченной к полу, раскачивался из стороны в сторону и издавал такие звуки, что от них на душе скребли все кошачьи миров сущего. Он не был связан, закован в кандалы или зажат в колодки. Быстрый осмотр показал отсутствие следов побоев и пыток. Даже роба на нём была новая и чистая. Аж похрустывала!
— Ты как, дружище? — спросил Фигольчик участливо, но казалось, Бык не слышит его.
— Быкович! Эй, каменная башка! — позвал его Драгис и легонько встряхнул товарища за плечи.
Бык перестал раскачиваться, приоткрыл глаза и вымученно улыбнулся.
— Ребята! — тихо простонал он слабым голосом. Это действительно вы?
— Да, это мы! — заговорил Фигольчик, словно беседовал с тяжелобольным, которого опасно лишний раз беспокоить. — Да, это мы — твои друзья, пришли за тобой.
Бык снова закрыл глаза и заявил трагическим тоном:
— Спасибо, мои дорогие, но я с вами никуда не пойду.
— Это ещё почему? — нахмурился Драгис.
— Мир слишком ужасен! Он полон горя, страдания и несправедливости. Кругом сплошное насилие и обман, подлость и жестокость…
— А здесь, что, по-твоему, дворец справедливости и добра? — обиженным голосом спросил Фигольчик.
— Нет, но здесь зло выдаётся порциями, и всегда знаешь, откуда его получишь. А там оно поджидает вас повсюду и опрокидывается вам на голову водопадами. Нет, я лучше останусь здесь.
Фигольчик и Драговски переглянулись.
— Они его что, наркотой накачали? — предположил Драгис.
— Больше похоже на то, что ему промыли мозги, — ответил Фигольчик. — Эй, Бык, тебя давно водили на допрос?
— Дня три уже, — был ответ.
А священника к тебе не приводили?
— Нет.
— Тогда… Тебе не передавали никаких посланий? Книг, брошюр, прокламаций, листовок не давали?
— Нет.
— Тогда что с тобой случилось? — спросил Драгис, теряя терпение.
— Поверьте, это слишком ужасно!..
— Верим. Видим, что ты не в себе. Но расскажи, что с тобой сделали?
— Вот! — ответил Бык убитым голосом и показал на какую-то миску, стоявшую в углу.
— Что это? — Фигольчик поднял миску и всмотрелся в мутную густую клейкую жидкость, в которой что-то плавало.
— Они…
Голос Быка прервался, но он собрался с духом и наконец, произнёс:
— Они пытались, накормить меня похлёбкой… с говядиной!
Занавес!
Глава 51
Догадайся… найди…
Злюк
(запропастился? И темнотишша такая…
(
Зляк:
Ай! Дядько Злюк, вы ж мне всю голову отдавили!Злюк:
Ты шо тута делаешь, голова с ушами? Я из-за тебя вона — всемшкелетом об пол приложимшись!
Зляк:
И не из-за меня вовсе, а через меня. Вот! Не знаю как тамвашенский шкелет, а моя голова таперича на патиссон похожа,
потому как вы мне её своей фигурой распюшшили. А шо я тута
делаю, так известно шо — от гостя хозяйского прячусь. Боюся я его!
Злюк:
Дык хто ж его не боится? И я боюся, и Злырь. Злуша вона из кухнитаперича вовсе носа не кажет. Злинда на што девка храбрая, а и то
лишний раз от его свинятельства Злорда не выходит.
Зляк:
А сам-то Злорд? Нешто его свинятельство не боится?Злюк:
А шо Злорд? Он и так вона пришёл давеча чуть краше половойтряпки, а тута на тебе — Злох из леса приводит энтаго чёрта, перед
воротами ставит, а сам тикать! Ну, Злорд поначалу даже ворота
открывать не хотел, мало ли шо лесу-то притащится? Да токмо
чертяка как начнёт в ворота лупить рукояткой меча! Требую,
говорит, приёма достойного дворянина или выходи, хозяин замка,
на бой! А его свинятельство Злорд, как есть после истории в доме
Злоскервиля сам не свой…
Зляк:
А славно Злося его там отделала! Мы все так и угорели, какуслыхали, как она его подушкой-то…
Злюк:
А ты откуда про то знаешь?Зляк:
Дык слухом земля-то полнится, дядько Злюк, слухом! Дворецкийтамошний об том кухарке рассказывал, кухарка — посудомойке,
посудомойка — горничной, горничная — лакею, лакей — истопнику,
истопник — дворнику, дворник — молочнику, а молочник-то уж
всему свету!
Злюк:
Ага, на то он и молочник. Ну, так вот — не смог Злорд энтаго гостяне впустить. Вот таперича беда эта тута у нас и живёт.
Зляк:
Правда шо у него рога есть?Злюк:
Правда. И копыта имеются.Зляк:
Ну?! Разных я гостей насмотрелся, как они сюда на балы-топриезжают. Иные, как есть со свинячьими рылами, но шоб рогатых,
да копытных… А може брешут?
Злюк:
Не, не брешут! О том сам Злырь сказывал, а он это от еёсвинятельства Зледи узнал.
Зляк:
А Зледи-то о том, откуда знает?Злюк:
А вот энто не твоего ума дело!Зляк:
Дядько! Идёт хто-то! Ой, никак энто сам гость хозяйский сюдаприпожаловал…
Злюк:
Ай, пропали мы, племяш! Точно — он! Хоть и в сапогах, а копытазвякают!
Зляк:
Дык энто шпоры!Злюк:
Шпоры не шпоры, а конец нам с тобой, коли не спрячемся!Зляк:
Дык, давай спрячемся! Тута чулан есть для мётел, вот туда изалезем.
Злюк:
Да больно уж мал чулан-то! Ну, да ладно, деваться некуда. Дай-ка ясначала туда влезу, а ты уж за мной!
(