Читаем Ключи от замка Грааля полностью

Эти исправления — или «пояснения» — отсутствовали почти во всех валлийских экземплярах Brut, предположительно потому, что последний предназначался для валлийской аудитории, которая должна была знать, где что находится. И поскольку указанные объяснения противоречили географической картине Истории, мы ощутили уверенность в том, что, обнаружив первоначальные валлийско-британские наименования, мы не только сумеем определить исходное положение региона, носившего название «Британния», треста пребывания источника Гальфридовой Истории, но и обнаружим местоположение королевства Артура.


В поисках Британнии


Название «Британния» мы обнаружили в нескольких рукописях, принадлежащих к XII столетию и ранее. Одной из первых стала Книга Лландафа, написанная около 1150 г. и по общему мнению отредактированная Гальфридом Монмутским, содержавшая документ, озаглавленный Привилегия Св. Теилия (The Privilege of St Teilio). В тексте Привилегии, написанном на латыни и по валлийски, существует следующая латинская запись:

aregibus istis & principibus brittannie (короли и князья Британнии) 17.

В валлийском тексте она имеет вид:

Breenhined binn hatouyssocion Сутгу (короли и князья Кимри) 18.

Итак, мы видим два имени, на двух разных языках обозначающих один географический регион — Британния и Кимри. Кимри — это валлийское наименование Уэльса: каждый читатель, пересекавший границу с Уэльсом, видел придорожные знаки со словами Croeso I Cymru

(Добро пожаловать в Уэльс); написание Кимри к нашему времени приобрело вид Cymru. Отсюда следовало, что в XII веке слово «Британния» не относилось ко всей известной нам ныне Великобритании и использовалось для обозначения исключительно Уэльс. Это рождало важный вопрос: если Уэльс на латыни носил имя Britannia, каким было исходное латинское название Англии? Ответ на этот вопрос также присутствует в Книге Лландафа, где граничившая с Британнией страна упоминается неоднократно: «Границы Britannia и Anglia вблизи Херефорда… От обеих частей Англии и Британнии…»19

Обнаружив свидетельства того, что соседняя с Британнией страна носила название Anglia — по имени населявших ее англов, иногда принимавшему форму «энглы», — и впоследствии получила название England, мы сделали следующий шаг, то есть принялись искать опорную точку, обозначавшую географическую границу между двумя регионами. Мы обнаружили ее в Жизни короля Альфреда, написанной валлийским монахом Ассером в 893 г. В начале своей работы Ассер приводит в сжатом виде историю саксов и описывает возведение физической границы с Британнией: «Недавно был в Мерсии некий энергичный король и грозный среди всех окружавших его королей и соседних стран, по имени Оффа, который приказал возвести между Британнией и Мерсией великую насыпь от моря до моря»

20.

Это утверждение является еще одним свидетельством того, что слово Британния служило прежде для наименования Уэльса, поскольку насыпь Оффы — отделявшая саксонское королевство Мерсия от Британнии — существует и поныне. Этот земляной вал тянется от эстуария Ди на севере Уэльса до эстуария Северна на юге страны. Наши выводы в отношении Британнии нашли подтверждение в опубликованной в 1901 г. работе Хью Уильямса, посвященной современнику Артура Гильде, в которой ученый коротко констатирует: «Именем Британния в десятом столетии… именовался Уэльс»21.


Королевство Британния, или Инис Придейн


Как возникло смешение географических понятий Британния/ Британния? Ответ вновь был найден в выполненном Гальфридом латинском переводе валлийской Brut. Там, где в латинском тексте Истории

значится Insula Britannia или Britannia, в валлийском тексте fin/f написано Ynys PrideinvLim Pridein. Произведенная Гальфридом путаница рождена значениями двух слов, ynys и insula, и ключ к пониманию природы смешения лежит в первоначальном значении слова ynys.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ключи от Авалона

Ключи от замка Грааля
Ключи от замка Грааля

Авторы этой книги не просто предлагают свой вариант ответа на "вечные вопросы" истории. Им удалось разыскать на земле Уэльса места, где в старинных селениях доныне сохранились церкви, посвященные воинам Артура, уцелевшим в его последней битве, где о нем напоминают местные предания и древние манускрипты. Из книги вы узнаете интересные подробности из истории древних кельтов и их во многом загадочной культуры, о бесстрашных рыцарях, посвятивших жизнь поискам Святого Грааля…Авторы, сотрудники Центра артуровских исследований (Рексэм), обращаются к материалам Средневековья (часть из которых дошла до наших дней), а не к современным теориям, путаница в которых получилась и из-за неправильного перевода названий местности с валлийского языка на латынь Гальфрида Монмутского.

Скотт Ллойд , Стив Блейк

История / Эзотерика, эзотерическая литература / Образование и наука

Похожие книги

1937. Трагедия Красной Армии
1937. Трагедия Красной Армии

После «разоблачения культа личности» одной из главных причин катастрофы 1941 года принято считать массовые репрессии против командного состава РККА, «обескровившие Красную Армию накануне войны». Однако в последние годы этот тезис все чаще подвергается сомнению – по мнению историков-сталинистов, «очищение» от врагов народа и заговорщиков пошло стране только на пользу: без этой жестокой, но необходимой меры у Красной Армии якобы не было шансов одолеть прежде непобедимый Вермахт.Есть ли в этих суждениях хотя бы доля истины? Что именно произошло с РККА в 1937–1938 гг.? Что спровоцировало вакханалию арестов и расстрелов? Подтверждается ли гипотеза о «военном заговоре»? Каковы были подлинные масштабы репрессий? И главное – насколько велик ущерб, нанесенный ими боеспособности Красной Армии накануне войны?В данной книге есть ответы на все эти вопросы. Этот фундаментальный труд ввел в научный оборот огромный массив рассекреченных документов из военных и чекистских архивов и впервые дал всесторонний исчерпывающий анализ сталинской «чистки» РККА. Это – первая в мире энциклопедия, посвященная трагедии Красной Армии в 1937–1938 гг. Особой заслугой автора стала публикация «Мартиролога», содержащего сведения о более чем 2000 репрессированных командирах – от маршала до лейтенанта.

Олег Федотович Сувениров , Олег Ф. Сувениров

Документальная литература / Военная история / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
100 великих казней
100 великих казней

В широком смысле казнь является высшей мерой наказания. Казни могли быть как относительно легкими, когда жертва умирала мгновенно, так и мучительными, рассчитанными на долгие страдания. Во все века казни были самым надежным средством подавления и террора. Правда, известны примеры, когда пришедшие к власти милосердные правители на протяжении долгих лет не казнили преступников.Часто казни превращались в своего рода зрелища, собиравшие толпы зрителей. На этих кровавых спектаклях важна была буквально каждая деталь: происхождение преступника, его былые заслуги, тяжесть вины и т.д.О самых знаменитых казнях в истории человечества рассказывает очередная книга серии.

Елена Н Авадяева , Елена Николаевна Авадяева , Леонид Иванович Зданович , Леонид И Зданович

История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии