Читаем Клубок полностью

– Что тут за шум?

Джо оглянулся на здоровенного полицейского.

– Мне нужно осмотреть багажник машины. У этого человека нет ключа. Я хочу сломать замок, а он мне не дает.

– Где ключ? – Полицейский взглянул на меня.

– В мастерской. Я отдал его, чтобы сделать дубликат.

– В какой мастерской?

Вопрос не застал меня врасплох.

– Не знаю. Ключ относила секретарша. – Я показал полицейскому визитную карточку. – Я работаю у окружного прокурора. Ключ сделают завтра утром. Тогда я открою багажник. Там все равно ничего нет. Чтобы удовлетворить любопытство нашего друга, я его открою, но не позволю ломать замок.

Полицейский вернул мне визитную карточку.

– Послушай, солдат, умерь-ка ты свой пыл. Мы знаем этого человека. Чего ты так распетушился?

Лицо Джо стало еще более злобным.

– Мне все равно, знаете вы его или нет. У меня приказ, и я должен его выполнять.

– За взломанный замок ты будешь отвечать сам. Тебе придется заплатить за него.

– Хорошо, я за него заплачу.

Полицейский пожал плечами и повернулся ко мне:

– Надеюсь, вас это устроит, мистер Барбер. Пусть он ломает замок. Потом он заплатит за ремонт.

– Нет, меня это не устроит, – решительно возразил я. – У меня старая машина. Такого замка, возможно, уже не найти. У меня развалилась коробка передач. Машина стоит в гараже уже пару дней. Если вы не верите, попробуйте выехать на ней.

– Да? – хмыкнул Джо. – Как же мы заведем мотор без ключа зажигания? Уйдите с дороги. Я открою этот чертов багажник! – И он подхватил с земли монтировку.

Я не двинулся с места.

– Я позвоню лейтенанту Ренику. Если он скажет, что надо открыть багажник, я не стану возражать.

Полицейский просиял:

– Это мысль, но говорить с лейтенантом буду я.

Джо отшвырнул монтировку.

– Фараоны! – В его голосе сквозило презрение. – Ладно, держитесь друг за друга, но я доложу моему командиру. Вы еще услышите обо мне. Пошли, Хэнк, нам тут делать нечего. – И они направились к воротам.

– Молодежь, – покачал головой полицейский. – Если им что-нибудь втемяшится, их уже не переубедишь.

– Благодарю вас. – Я попытался улыбнуться. – Я бы не позволил ему ломать замок.

– И были бы правы, мистер Барбер. До свидания.

Он отдал Нине честь и последовал за солдатами.

– Фу! – Нина облегченно вздохнула. – Я возненавидела этого маленького мерзавца, как только увидела его.

Я закрыл ворота гаража.

– Давай запрем их на ключ. Вдруг он решит прийти еще раз. – Взяв у Нины ключ, я дважды повернул его в замке.

Вдвоем мы вошли в бунгало.

– Что происходит, Гарри? Все только и говорят о том, что девушка мертва. Это так?

– Не знаю. – Я открыл дверь в гостиную и пропустил Нину вперед. – Принеси мне что-нибудь выпить. Я весь день на ногах и чертовски устал.

Пока Нина смешивала виски с содовой, я снял пиджак, бросил его на тахту и плюхнулся в кресло.

– Что нам делать с машиной? – спросила Нина.

– Придется обойтись без нее. Пока мы не можем купить новую коробку передач.

Она принесла мне бокал.

– Сигарету?

– Да.

Она дала мне сигарету.

– Зажигалка в кармане пиджака.

Нина подошла к тахте, сунула руку в один из карманов. У меня притупилась бдительность. Я привык к тому, что она всегда ухаживала за мной.

– Гарри!

Я тут же насторожился.

Нина держала в руках две связки ключей от нашей машины и смотрела на них.

Во рту у меня пересохло. Нина повернулась ко мне.

– Гарри!

Бокал выскользнул у меня из руки и разбился о паркетный пол.

Глава 10

Я поднялся на ноги, уставившись на разбитое стекло и лужу виски на полу.

– Я все уберу. – Я направился к двери.

– Гарри…

– Я сейчас.

Мне потребовалась передышка. Я знал, что бледен, как мел. Страх парализовал мой мозг. Как, как мне выкрутиться?

Я взял на кухне швабру и пошел обратно. Нина пыталась открыть входную дверь. Когда мы пришли домой, я задвинул засовы, а верхний из них поддавался очень туго.

– Куда ты? – взревел я, отшвырнув швабру.

Она глянула на меня через плечо.

– В гараж.

Нина наконец справилась с засовом, но я успел схватить ее за плечи.

– Ты никуда не пойдешь! Отдай ключи!

– Пусти меня!

Нина вырвалась и отпрянула, спрятав руки за спину.

– Дай мне ключи!

– Не приближайся ко мне! Что ты сделал?

– Дай ключи!

– Нет!

Я набросился на Нину, но она вывернулась и метнулась в гостиную. Я догнал жену, вывернул руку.

– Гарри! Мне больно!

Я разжал ей пальцы и выхватил ключи. Вырываясь, Нина споткнулась и упала на колени. Я отпустил ее и стоял рядом, тяжело дыша. Нина закрыла лицо руками и заплакала. Ключи я сунул в карман брюк.

– Извини, Нина. – Каждое слово давалось мне с трудом. – Я не хотел причинить тебе боль. Пожалуйста, не плачь.

Я хотел помочь Нине встать, но не решался подойти к ней. Наконец она поднялась на ноги.

– Лучше скажи мне правду, Гарри. Что ты сделал?

– Ничего я не делал. Забудь об этом. Извини, что причинил тебе боль.

– Пожалуйста, дай мне ключи. Я хочу открыть багажник.

– Ради Бога, Нина! Прекрати! Я сказал, забудь об этом! Неужели тебе это не понятно?

Она протянула руку.

– Дай мне мои ключи.

– Дура! – взвился я. – Держись от этого подальше! Ключ ты не получишь!

Она села, не отрывая от меня глаз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики