Читаем Князь Палаэль. В другом мире полностью

– Да вы полиглот? Что-нибудь из того языка вы еще можете произнести? – кокетливо спрашивает она, кладя в рот пирожное. Я чуть котлетой не подавился. Она что, издевается надо мной?!

– Конечно! Ради вас все что угодно! – с воодушевлением воскликнул я. Она даже смутилась. И уже по-русски продолжил: – Да отколь я французский-то знать могу? У меня немецкий в школе был. Да и по нему уровень знаний такой же, что и по французскому: никакой…

– Как вы бегло говорите! – воскликнула Габриэла. – Что эта фраза означает?

– Означает она следующее: как мне повезло познакомиться с такими прелестными любознательными девушками, красота которых затмевает в моих глазах все окружающее!

– О-о-о, – впечатлились наши собеседницы, – спасибо за комплимент.

– Да что вы! Это не комплимент, а констатация факта, – еще более обаятельно улыбнулся я, не забывая про завтрак.

– А мне показалось, что это разные языки, – усомнилась Рика.

– Рика, – я осуждающе посмотрел на нее, – ты мне не веришь? Поверь знающему эльфу, это один и тот же язык. И вообще, только познакомились, а уже такая степень недоверия! Как можно?

Девушка смутилась уже во второй раз. Подруга склонилась к ней и что-то возмущенно зашипела на ухо.

– Извини, – сказала она, после того как Габриэла закончила с ней воспитательную работу, – просто морфология этого слова… Ладно, просто извини.

Чего? Какая морфология слова? Надо уточнить, дабы учесть на будущее. Как бы так тонко намекнуть, чтобы объяснила? Придумал.

– А что не так с этой, как ее… морфологией слова? – тонко подталкиваю ее к объяснениям.

– Ну ты же, наверное, изучал… Наверняка лучше меня разбираешься в этом вопросе, – замялась она.

Я? Изучал? Роюсь в памяти Палаэля. И ничего не нахожу. Может, на Земле, в военном университете затрагивали тему? В памяти всплыл светлый образ полковника Самодурова… Он и это словосочетание, звучащее из его уст… Не-э-э… Даже какой-то диссонанс от этой фантазии в мозгах пошел.

– Рика, Габриэла, а что вы сегодня делаете? – наконец проявил себя Тарк. – Мы сейчас в город собираемся, может, составите нам компанию?

– Увы, – вздохнула Габриэла, – мы не сможем, по крайней мере сегодня. Только-только приехали и надо еще литературу на этот сезон идти получать, вещи разложить. И вообще подготовиться к новому учебному сезону надо.

Далее завертелся обычный разговор ни о чем, во время которого я понял, что девушки были давними знакомыми моих соседей по комнате. Ничего серьезного, так, отдыхали несколько раз вместе за пределами университета да по вечерам общались с компанией, состоящей из девушек и юношей одного потока, в университетском парке.

После завтрака девушки пошли к себе, а мы покинули стены университета.

– Готов к поездке во Внешний Гарен? – это наконец-то подал голос Сарк. В первый раз слышу его за нынешнее утро.

– Почему по Внутреннему прогуляться не хотите? – поинтересовался я.

– Там интереснее. Торговых лавок много, рынков. Ближе к вечеру в трактир какой зайдем, посидим. Конечно, во Внутреннем тоже это все имеется, но цены… К тому же все руководство университета здесь живет. Заметят, что в трактире сидим, будут проблемы, – пояснил Тарк.

– А сами они такие места не посещают?

– Посещают. Только почему-то не любят, когда студиозы рядом отдыхают.

– Ладно, поехали, – вынужден был согласиться я.

– Тогда едем к Арене.

Найдя на улице свободную бричку, мы договорились с извозчиком о цене и тронулись в путь. Выехав за стены Внутреннего Гарена, мы еще довольно долго петляли по улочкам Внешнего города, пока не добрались до так называемой Арены. Она представляла собой нечто вроде амфитеатра Флавиев. Архитектурно была выполнена в подобном стиле. Вокруг Арены находилось обширное, свободное от зданий пространство, превращенное, с разрешения властей, в огромную торговую площадь. Там мы и остановились.

– Теперь куда? – спросил я Тарка, расплачивающегося с извозчиком.

– Пойдем продемонстрируем тебе ассортимент продукции местного рынка, между прочим, крупнейшего в Гарене. Думаю, ты увидишь много интересного. Из разряда того, чего нельзя купить в твоем Лесу, – улыбнулся тот, подходя к нам с Сарком.

И мы отправились гулять по этим бесконечным рядам палаток и легких построек. То тут, то там можно было услышать громогласные крики торговцев, расхваливающих свой товар. Они даже не стеснялись подскакивать и хватать за рукава, пытаясь тащить в сторону своей лавочки. Общая обстановка мне очень напомнила турецкие рынки, не раз виденные мною по телевизору. Самому воочию выехать и посмотреть не удалось из-за имеющейся у меня группы секретности, автоматически относившей меня к разряду невыездных. А жаль.

Здесь действительно можно было купить все – от обычного хлеба до корабельной оснастки, на которую я совершенно случайно наткнулся в одной из лавок. Зачем ее продавать здесь, почти в центре империи, так и не понял. Но торговцу виднее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме