Читаем Князю Тьмы (не) отказывают (СИ) полностью

Легкое головокружение еще осталось, но удалось его скрыть. Люцифер окинул испытующим взглядом. Он немного задержался на низе черной рубашки, едва-едва достающей до середины бедра. Элиза упрямо сложила руки на груди.

— Всех перестрелять? — Люцифер немного наклонил голову набок. — Какая хорошая идея. В твоем стиле. Узнаю свою Элизу.

Он посмотрел властно, сверху-вниз. Смерив испепеляющим взглядом, Элиза молча подняла платье с пола. А в голове продолжили звучать эти собственнические нотки в голосе Люцифера, возмущающие и манящие одновременно.

Глава 22

Как оказалось, Дэвид уехал в загородный дом. Высокий забор, охрана на входе, дремлющие в вольере немецкие овчарки — все, чтобы показать, что незваным гостям здесь не место. Впрочем, Элизу пропустили без вопросов.

Дэвид вышел встретить с улыбкой на губах. Правда, при виде Люцифера она мигом померкла. В глазах проскочил огонек ревности. У обоих. Мужчины замерли друг напротив друга, как хищники, готовые наброситься в любую секунду без единого слова.

Элиза поспешила вмешаться.

— Дэвид, мистер Хейлель, — она кивнула на Люцифера, — хочет посмотреть те свитки. Из храма.

— Они не продаются, — напряженно процедил Дэвид. — Это личная коллекция.

Он зацепил большие пальцы за карманы кофейного цвета брюк. Взгляд стал еще более колючим, сверлящим.

— Думаю, мы договоримся, — ледяным тоном отрезал Люцифер.

Он надменно приподнял подбородок. В глазах появилась угроза, словно уже представил соперника в пыточных Ада.

Вздохнув, Элиза подошла к Дэвиду. Она тронула за руку, посмотрев в глаза. Показалось, что Люцифер сейчас испепелит взглядом за один невинный жест. Как ни в чем не бывало, Элиза предложила:

— Может, пойдем в дом? Сегодня холодно.

Поведя плечами, она покосилась на тонкий слой снега на лужайке перед домов. Конечно, ложь. На берегу Коцит — ледяного озера в самом сердце Ада — в разы холоднее. Только Дэвид сразу взял себя в руки. Тяжело выдохнув, он через силу выдавил улыбку.

— Конечно, — его рука легла поверх ладони Элизы. — Не хватало, чтобы ты простудилась.

Дэвид привел в просторную уютную гостиную. На стенах — картины в резных рамах, над массивным камином — оленья голова с огромными ветвистыми рогами, по углам — старинные вазы с античными узорами на блестящей черной глине и вычурной росписью по белому фарфору.

— Скажу, чтобы принесли чай, — гостеприимный тон с трудом вязался с недовольным взглядом.

Уловив минутку, пока Дэвид ушел, Люцифер шагнул вплотную к Элизе. Она притворилась, что рассматривает полотно с нимфами в светлых одеяниях. Он цепко ухватил за локоть, разворачивая к себе.

— Не смей флиртовать с ним у меня на глазах. Пока я не свернул ему шею. При тебе, — Люцифер пригрозил абсолютно будничным тоном, лишь глаза выдали холодную ярость.

— Почему? — Элиза невозмутимо тряхнула волосами. — Разве сегодняшний день что-то значил?

Она гордо вскинула подбородок. Люцифер за руку притянул ближе к себе, и между ними остались считанные сантиметры. Элиза почувствовала его дыхание на своих губах, горячее и злое. В противовес этому прозвучали сдержанные и хлесткие слова:

— Я не буду делить тебя с кем-то еще. Так что придется выбирать. И выберешь ты меня, потому что этот смертный — просто игрушка. Очень хрупкая.

«Всегда такой собранный, холодный», — от одной мысли охватила ярость, захотелось сорвать эту маску.

Элиза подалась навстречу, и губы почти соприкоснулись. Взгляды схлестнулись, когда она с вызовом выдохнула:

— А вдруг он — моя любимая игрушка?

Люцифер жестко опустил ладонь на ее затылок, другой рукой накрывая тонкую талию. Еще секунда — и впился бы в губы поцелуем. Однако в этот момент в дверях появился Дэвид. Воспользовавшись секундным замешательством, Элиза ускользнула в сторону. Ладони прошлись по платью, разглаживая мелкие складки, будто невзначай очерчивая контуры фигуры. Оба мужчины проследили за этим движением пламенно, жадно, а потом уставились друг на друга одинаково зло.

— Элиза, какого черта… — Дэвид стиснул кулаки. — Что здесь происходит?

Он слегка наклонил голову вперед, зло щурясь. Напряженный до предела.

— Ничего, — Элиза перевела взгляд с одного на второго.

Люцифер сейчас превратился в истинного правителя Ада: надменная осанка, спокойно сложенные на груди руки, уверенно приподнятый подбородок. Губы немного презрительно поджались. В глазах же проступила резкость, опасная и хладнокровная.

— Я возвращаю свою девушку, — высокомерно бросил Люцифер.

Элиза задохнулась от возмущения. Она собралась что-то сказать, но тут Дэвид шагнул вперед. Лицо ожесточилось.

— Что ты сказал? Только подумай хорошо прежде, чем отвечать, — процедил он.

Глава 23

— Одно мое слово — и охрана… — договорить Дэвид не успел.

Стоило ему взмахнуть рукой в сторону двери, как Люцифер среагировал молниеносно. Он мгновенно схватил за запястье, в хитром болезненном приеме выкручивая за спину. Дэвид зашипел от боли, переменившись в лице. А Люцифер с размаха толкнул прочь, приложив о стену. С унизительной легкостью, словно мальчишку. Даже выражение лица — каменное, чуть скучающее.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже