Читаем Книга 14. Лестница в небо (старое издание) полностью

Из этого мы поймём слова мудрецов и объяснение к ним Раши, что Творец вменил Аврааму в заслугу и в цдаку, доброе даяние, ту веру, которой Авраам поверил в Него. И необходимо понять, почему вера называется даянием отдачей, и какое отношение имеет цдака к вере. Есть, например, кто действует бескорыстно и не для получения удовольствий, и подобен тому, кто даёт ближнему сто монет и хочет получить за это костюм или же целый гардероб одежды.

Естественно, никто не назовёт дающего деньги за костюм великим благотворителем и «добрым сердцем» за то, что он способен отдать продавцу столько денег. Почему? – Потому что он получает возмещение за свои старания. Тот же, кто даёт ближнему сто монет, не желая ничего получить взамен, – понятно, что он щедр, великодушен и желает дать цдаку.

Поэтому тот, кто служит Творцу, руководствуясь верой, – служение его бескорыстно. В противном же случае, когда основывается он не на категории веры, он относится к разряду желающих получать оплату за труды, т.к. основное его желание – освободиться от необходимости верить и действовать только лишь в русле знания.

Таким образом, основываясь на вере, мы приходим к служению альтруистическому, а не за вознаграждение – что и называется «связь с Творцом», т.к. посредством этого мы становимся причастны к Вечной Жизни. Как сказано мудрецами (Шабат 133,2): «Прилепись к Его свойствам, как Он милостив, – так будь милостив и ты», т.е. как Творец альтруистичен по отношению к низшим, так же альтруистически должен действовать и человек.

И вот в период, когда становится человек способен действовать с этим намерением, – тогда удостаивается получать духовные наслаждения, которыми намеревался Творец одарить свои творения. Ибо тогда дар, получаемый от Творца, будет совершенен и не будет о нём ущерба «хлеба стыда», как упомянуто выше. Как сказано в трактате «Авот» (о приобретении Торы): "Раби Меир говорит: «Изучающий Тору ради неё самой (т.е. альтруистически) удостаивается многого…»

Вера называется также категорией Заповедь, т.к. существует категория Тора и существует категория Заповедь, и, как объяснял мой благославенной памяти отец и учитель слова мудрецов (Кидушин 40,2) «Счастлив исполнивший одну Заповедь – тем, что склонил к добру себя и мир» – что «одной Заповедью» называется здесь вера. Итак, согласно вышесказанному, и вера, и страх перед Творцом, и «одна Заповедь» – всё это одно и то же, но в каждом конкретном случае указывает на другую форму.

И вот теперь мы сможем объяснить приведённое выше высказывание р. Ишмаэля из Иерусалимского Талмуда: «Выбери жизнь» – это ремесло (уманут), – "что необходимо обучать сына ремеслу и т.д. – всё это имеется в виду категория веры (эмуна). А названо это ремесло (уманут), потому что обучение этому нелёгкое, но очень важное занятие, как сказано мудрецами: "Разве так уж малы слова «страх перед Творцом?»

Но ремесло по природе своей относится к вещам, зависящим от силы, действия. Когда же изучают какую-либо науку – медицину, инженерное дело, какую-либо из сторон жизни, – то называется это наукой, а не ремеслом, т.к. относится это к знанию, сознанию, уму, но никак не к частям тела. Поэтому, т.к. вера относится к категории, называемой «выше знания», т.е. нечто как бы противоположное сознанию, ибо о вере говорят там, куда не достигают ум и знание, – а это уж характеризуется только как «сила», т.е. – принятие на себя силой власти Творца, как вол силой своей влачит ярмо, и осёл – ношу свою, и потому-то и названа вера (эмуна) ремеслом (уманут).

О принятии веры и говорится в выборе, предложенном в отрывке «выбери жизнь». И вот этому-то ремеслу и обязан отец обучить сына, а если нет, то должен обучиться сам. Смысл этого? – написано: «дабы жил ты», т.е. жизненную силу Торы невозможно приобрести без веры.

В этом же смысле нужно понимать сказанное р.Хизкией, что обязанность обучать сына следует из стиха «С женой увидишь жизнь…» – это означает, что невозможно удостоится жизни без выполнения Заповеди веры. Ибо именно посредством веры он соединяется с Источником Жизни, т.е. с Творцом, и понятно, что и жизненную силу он получает через соединение с Источником Жизни, т.к. Тора без веры не называется жизнью. Потому и сказано, что так же, как обязан отец научить сына Торе, точно так же обязан обучить его уманут, т.к. лишь Тора базируется на вере (эмуна), только тогда ощущается в ней жизнь, и тогда видим, что это соответствует определению: «…она – жизнь твоя и продолжительность дней твоих.»

И согласно сказанному, можно объяснить приведённый выше отрывок из Тосефты, где сказано, что каждый, владеющий ремеслом, подобен владельцу ограждённого виноградника, под которым подразумевается виноградник Творца, т.е. духовный корень в человеке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод
Библия. Современный русский перевод

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется.

Библия , Священное Писание

Религиоведение / Христианство