Читаем Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой. полностью

Наша мысль о происхождении слова КАТАРЫ проста. Она подсказывается нашей реконструкцией. Обратим внимание, что латинские буквы г и Y писались и пишутся достаточно похоже, особенно в скорописи, от руки. В средние века их могли путать, бессознательно или намеренно. Но в таком случае название CATHAR сразу отождествляется со словом CATHAY.

А слово CATHAY или КИТАЙ нам уже хорошо известно, см. книгу «Империя». Это — одно из названий средневековой СКИФИИ, или КИФИИ, или КИТИИ. Причем форма CATHAY есть на многих средневековых картах и во многих документах. Например, карта якобы 1635 года из Атласа Блау [1036], с. 198–199. Мы привели ее в книге «Империя», гл. 6:5.

То обстоятельство, что буквы r и Y действительно переходили друг в друга, видно из следующего примера. Сегодня во французском языке есть слово PAYS, что означает «страна», «край». А в латинском языке есть слово PARS, означающее то же самое: «часть страны», «край». Слова PARS и PAYS, очевидно, являются вариантами одного и того же слова. Они получились переходом Y в r, или наоборот.

Таким образом, возникает мысль, что КАТАРЫ — это выходцы из СКИФИИ, то есть СКИФЫ. Что хорошо объясняется нашей реконструкцией, поскольку «монгольское» скифское завоевание вышло из Скифии, то есть из Руси-Орды. Завоеватели, пришедшие в Западную Европу, осевшие тут и, естественно, составившие высшую местную знать, сохранили свое название СКИФЫ, то есть CATHAY. Затем, с течением времени, в местном написании букву Y спутали с буквой г. Так из СКИФОВ получились КАТАРЫ. Либо уже в XVII–XVIII веках, при написании «реформаторской» истории, СКИФАМ лукаво подменили одну букву, превратив — на бумаге, то есть в редактируемых летописях, — хорошо известных СКИФОВ в загадочных «еретиков» КАТАРОВ. Которые «целовали кота в зад». В результате надолго скрыли, заштукатурили связь западно-европейских потомков великих = «монгольских» завоевателей со скифами XIV–XV веков. Поэтому мы позволим себе после слова КАТАРЫ добавлять их настоящее имя — СКИФЫ, то есть КИТАИ.

На связь катаров = скифов с Русь-Ордой указывают и другие географические названия, сохранившиеся до сегодняшнего дня на карте Франции. Например, одна из катарских областей называется КАРКАСЕ (CARCASSES), рис. 1.11. Город Каркассон (Carcassonne) в этой области был одним из самых известных центров катаров = скифов. Здесь до сих пор стоит мощный катарский замок, рис. 1.13. Каркассон — военный центр всего региона. Причем название КАРКАСС считается составным, поскольку окрестная область называлась также КАСС (CAUSSE) [1403], с. 9. То есть название КАРКАСС получилось слиянием двух слов: КАР и КАСС, то есть CAR + CAUSSE. Но тогда мы сразу узнаём хорошо знакомое нам название Царские Казаки, поскольку КАР (CAR) или ЦАР означало Царский, а КАСС — это Казаки, см. книгу «Империя». Напомним, что латинская буква С читалась и как Ц и как К. Вспомните: Цезарь — Кесарь.


Рис. 1.13. Катарский замок в городе Каркассон. Взято из [1020], с. 98–99.


В связи с этим нельзя не обратить внимание и на известный город в Испании, то есть в соседней с Францией стране. Это — САРАГОССА. Ведь Каркасе и Сарагосса — практически одно и то же название, поскольку латинское С читалось и как К и как С. Но в названии Сарагосса еще откровеннее звучат Царские Казаки, то есть ЦАР-КАССЫ. Тем более, если вспомнить, что по-испански Сарагосса пишется как ZARAGOZA, то есть ZARA+ GOZA = ЦАР-ские ГУЗЫ = ЦАРские КАЗАКИ. Между прочим, титул ЦАРСКИЙ в этом названии признается и скалигеровской историей. Считается, что испанское название Сарагосса первоначально выглядело как Caesar Augusta. Но CAESAR — то же самое слово, что и ЦАРЬ.

Другой пример. На карте Франции, рис. 1.11, мы видим в катарской = скифской стране название КАБАРДА (CABARDE'S). Но КАБАРДА существует и в России — на Северном Кавказе. В XVI веке кабардинцы считались исконными подданными рязанских князей, затем ушедшими из рязанских владений [183], т. 2, с. 28. Сегодня считается, что под Кабардой в русских документах всегда имелась в виду небольшая кавказская горная область. Но герб Кабарды, в числе тридцати крупнейших областей Империи, входил в большой Российский герб в XVI и даже еще в XVII веке, рис. 1.14. Полное изображение русской государственной печати XVII века см. «Тайна русской истории», гл. 2:20.2. Герб Кабарды помещен здесь в нижней части большого герба, между гербами ЮГОРСКИМ — венгерским? — и ИВЕРСКИМ — Испанским, рис. 1.14. Не означала ли Кабарда на русском имперском гербе — Францию или южную Францию? Ведь этот герб, как мы показали в книге «Тайна русской истории», гл. 2:20, стоял на большом Российском гербе в одном ряду с гербами Германии, Австрии, Испании, Англии. Причем — между гербами Венгрии и Испании, что в точности отвечает географическому положению Франции.


Перейти на страницу:

Похожие книги

188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература
1991: измена Родине. Кремль против СССР
1991: измена Родине. Кремль против СССР

«Кто не сожалеет о распаде Советского Союза, у того нет сердца» – слова президента Путина не относятся к героям этой книги, у которых душа болела за Родину и которым за Державу до сих пор обидно. Председатели Совмина и Верховного Совета СССР, министр обороны и высшие генералы КГБ, работники ЦК КПСС, академики, народные артисты – в этом издании собраны свидетельские показания элиты Советского Союза и главных участников «Великой Геополитической Катастрофы» 1991 года, которые предельно откровенно, исповедуясь не перед журналистским диктофоном, а перед собственной совестью, отвечают на главные вопросы нашей истории: Какую роль в развале СССР сыграл КГБ и почему чекисты фактически самоустранились от охраны госбезопасности? Был ли «августовский путч» ГКЧП отчаянной попыткой политиков-государственников спасти Державу – или продуманной провокацией с целью окончательной дискредитации Советской власти? «Надорвался» ли СССР под бременем военных расходов и кто вбил последний гвоздь в гроб социалистической экономики? Наконец, считать ли Горбачева предателем – или просто бездарным, слабым человеком, пустившим под откос великую страну из-за отсутствия политической воли? И прав ли был покойный Виктор Илюхин (интервью которого также включено в эту книгу), возбудивший против Горбачева уголовное дело за измену Родине?

Лев Сирин

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное / Романы про измену