Читаем Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой. полностью

Считается, что в русский язык слово ЕРЕСЬ попало из греческого и происходит от слова ХЭ’РЕСИЗ [866], т. X с. 24. Что же означает оно по-гречески? Оказывается, основное его значение это — ВЗЯТИЕ, ЗАВОЕВАНИЕ [123], столбец 32. Есть и другие значения: выбор, расположение к кому-либо, решимость, намерение, избранный образ жизни или мысли, философская или религиозная секта. Как мы видим, ничего плохого, отрицательного в слове не было. И означало ХЭ’РЕСИЗ, в основном, ВОЙНУ или ЗАВОЕВАНИЕ. Вероятно, отсюда и имя бога войны — АРЕС. Возникает даже впечатление, что толкование слова как «религиозная секта» добавили уже веке в семнадцатом. Поскольку оно плохо вяжется с основным значением этого слова — ЗАВОЕВАНИЕ. С другой стороны, мы уже отмечали явную связь слов РУС = русский и АРЕС — бог войны. Неудивительно, что греки выбрали для своего бога войны именно имя РУС = АРЕС. См. также ХЭ’РОС = «герой: 1) название богатырей и витязей древних времен… 2) название полубогов» [123], столбец 592.

Не исключено также, что слово HERESY указывало и на имя ХОРУС или ГОРУС, то есть на одну из форм имени ХРИСТОС, см. «Библейская Русь», гл. 5. Другими словами, боролись с Великой Империей. В том числе, с ее религией, православием. Религию русов, богомильскую объявили «очень плохой». Первоначально слово ЕРЕСЬ = хэрезис, heresy, связанное с названием РУССКИЙ, не несло в себе отрицательного оттенка. Но мятежные наместники Империи в Западной Европе умело создали и затем использовали религиозные разногласия для раскола Империи и для приобретения политической самостоятельности. Стремились избавиться от русско-ордынской власти. С этой целью слову ЕРЕСЬ = РУССКИЙ придали негативный смысл. Его использовали для разжигания религиозной розни. Сторонники прежней Империи, остававшиеся еще верными ей, попали под «обвинения в ереси». Что открывало широчайшие возможности для их подавления, вплоть до физического уничтожения. Катары = скифы были одной из тех групп имперского западноевропейского населения, к которым «перевоспитание» применили в полном объеме. Запылали костры. Итак, ярлык КАТАРСКАЯ ЕРЕСЬ, скорее всего, означал тогда просто СКИФСКИЕ РУССКИЕ или СКИФСКИЙ ХОРУС, ХРИСТОС.

Вероятно, тенденциозное клеймо ЕРЕТИК = heretic ввели в обиход именно в эпоху Реформации. Для этого «грамотно» исказили известные средневековые имена Рутия и Рутения, каковыми западные европейцы называли раньше Русь, см. [517] и книгу «Расцвет Царства», гл. 10:1. Рутия — это просто Орта или Орда = Рать. Ведь слово HERETIC = еретик близко к слову HORTA или HORDA, то есть ОРДА. Без огласовок получаем практически тот же костяк согласных: HRTC и HRT. Даже сегодня слово ОРДА пишется, по-английски, как HORDE. Поэтому слово ЕРЕТИК в Западной Европе могло означать раньше просто ОРДЫНЕЦ. И негативного оттенка оно первоначально не несло. Оттенок, причем мрачный, появился позже. Когда в мятежной Европе XVI–XVII веков начали расправляться с имперскими ОРДЫНЦАМИ. Вот тогда-то имя ОРДЫНЕЦ и превратили в смертельно опасное клеймо ЕРЕТИК. А от «ереси» обычно излечивали костром.

Не исключено также, что слово еретик = HERETIC получилось обратным прочтением слова CATHAR, то есть КАТАРЫ. В самом деле, отбросив огласовки, мы видим практически одинаковые костяки согласных: HRTC = еретик и RHTC = катары, в обратном прочтении. Так или иначе, в эпоху Реформации слово ЕРЕТИК указывало на принадлежность к Руси-Орде, к ее православной вере.

Становится понятно, почему в Западной Европе именно в XVI–XVII веках «неожиданно возникло» так много «ересей». С которыми долго и упорно боролась новая реформаторская католическая церковь. «Новый католицизм» получил государственную поддержку лишь в XVI–XVII веках, в результате антиимперского мятежа в Европе. Реформаторский католицизм тут же начал борьбу с прежним имперским русско-ордынским кафолическим православием. Которое, слегка исказив произношение, назвали ЕРЕСЬЮ. А слово ОРДЫНЕЦ, HRT — horde превратили в клеймо ЕРЕТИК, HRTC — heretic. После этого «ереси» и «еретиков» уничтожали, так сказать уже «на законном основании». В частности, крестовыми походами XVI–XVII веков. Разгром катаров — яркий тому пример.

Перейти на страницу:

Похожие книги

188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература
1991: измена Родине. Кремль против СССР
1991: измена Родине. Кремль против СССР

«Кто не сожалеет о распаде Советского Союза, у того нет сердца» – слова президента Путина не относятся к героям этой книги, у которых душа болела за Родину и которым за Державу до сих пор обидно. Председатели Совмина и Верховного Совета СССР, министр обороны и высшие генералы КГБ, работники ЦК КПСС, академики, народные артисты – в этом издании собраны свидетельские показания элиты Советского Союза и главных участников «Великой Геополитической Катастрофы» 1991 года, которые предельно откровенно, исповедуясь не перед журналистским диктофоном, а перед собственной совестью, отвечают на главные вопросы нашей истории: Какую роль в развале СССР сыграл КГБ и почему чекисты фактически самоустранились от охраны госбезопасности? Был ли «августовский путч» ГКЧП отчаянной попыткой политиков-государственников спасти Державу – или продуманной провокацией с целью окончательной дискредитации Советской власти? «Надорвался» ли СССР под бременем военных расходов и кто вбил последний гвоздь в гроб социалистической экономики? Наконец, считать ли Горбачева предателем – или просто бездарным, слабым человеком, пустившим под откос великую страну из-за отсутствия политической воли? И прав ли был покойный Виктор Илюхин (интервью которого также включено в эту книгу), возбудивший против Горбачева уголовное дело за измену Родине?

Лев Сирин

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное / Романы про измену