В Ханчжоу, недалеко от озера Сиху, есть могильный холм с родовой усыпальницей, в которой похоронен некий Юй Чжун, имевший титул гуна Сурового[189]
и занимавший в свое время пост шаобао[190]. Все, кто проходил мимо этого места, старались загадать себе сон. Что самое удивительное, этот сон рано или поздно непременно сбывался. Во время государственных экзаменов кумирня, воздвигнутая в честь упомянутого Юя, превращалась в своего рода место паломничества, где люди находили успокоение и отдых. Здесь можно было даже получить ложе для сна, однако в этом случае надо было прийти сюда ни свет ни заря и долго ждать своей очереди. Тот, кто приходил до полудня, довольствовался местом на голом полу, а опоздавшим, явившимся после полудня, не оставалось даже жалкого уголка в зале. Им приходилось стелить циновку с постельными принадлежностями возле порога кумирни, под карнизом крыши, прямо на траве. Тут они и проводили ночь.В тот год, о коем идет наш рассказ, в кумирне оказались трое молодых ученых, которые пришли сюда специально, чтобы загадать вещий сон. Каждый из молодых людей выбрал местечко по душе и стал терпеливо ждать знамения. На следующий после ночных сновидений день они вернулись на постоялый двор, где все трое остановились. Они чувствовали себя несколько встревоженными и даже перепуганными, но когда один попытался расспросить другого, что ему приснилось, приятель хранил молчание. Вечером во время ужина хозяин постоялого двора их спросил:
— Ну как, уважаемые, вы видели сны?
Все трое тут же нахмурились, их лица выражали тревогу.
— Мой сон явно несчастливый! — промолвил один.
— Если сон дурной, значит, ждите радости! Это уж точно! — заметил хозяин постоялого двора. — Только ваш сон надобно правильно растолковать. Расскажите, что вы видели, а я попробую ваш сон объяснить!
— Мне приснился сам Юй Чжун, который держал доску с шахматами, но почему-то из фигур были одни лишь солдаты. Вот я и решил: это не к добру, ведь знак «цзу»-«солдат» означает также и «смерть»![191]
В нынешнем году у меня экзамены. Если я на них провалюсь, это еще полбеды, ну а коли умру? Неужто мне и впрямь грозит смерть?Два других ученых, молча слушая товарища, сидели объятые ужасом. Наконец, один из них разомкнул уста:
— Мне приснился точно такой же сон!
Третий ученый воскликнул:
— И я видел этот же сон!
Лица молодых людей выражали отчаяние. В самом деле, каждый из них загадывал себе совсем иной сон, который открыл бы путь к почету и славе, а вместо этого они накликали на себя смерть! Хозяин молчал, погрузившись в думу.
— Нет, этот сон я, как видно, разгадать не смогу, — наконец произнес он. — Нужно обратиться за советом к знатоку и праведному человеку, может, он его растолкует.
— А есть такой человек? Где он живет? — посыпались вопросы.
— Он живет прямо напротив моего дома, через реку. Это большой мастер разгадывать сновидения. Сходите к нему завтра, уверен, что он разъяснит сон самым точным образом!
— Коли он живет напротив, к чему ждать утра? Пойдем к нему прямо сейчас! — предложил один из молодых людей.
— Я же сказал, что он живет за рекой, а моста здесь нет. К тому же на обеих сторонах стоит изгородь с воротами, а ворота сейчас уже заперты. Вот почему я говорю, что идти к нему надо завтра!
Среди трех ученых постояльцев двое отличались характером уравновешенным и спокойным, чего никак нельзя было сказать о третьем, непоседе и торопыге. На предложение своих друзей дождаться утра, он ответил:
— Речка в этом месте совсем неглубокая, а потому я пойду к нему нынче, иначе нам не уснуть. Попрошу его растолковать этот сон, а поскольку он у нас одинаковый, значит, мои горести ничем не отличаются от ваших: они точно такие! — Он скинул верхнюю одежду и направился к речке. Благополучно добравшись до противоположного берега, он постучал в дверь ворожея. Тот его сразу же принял, и молодой ученый рассказал гадателю о странном сне, который привиделся всем трем друзьям.
— Сударь, скажите, каким образом вы до меня добрались? — спросил гадатель. — На дворе ночь, а ворота закрыты!
— Переправился через речку, только и всего! — объяснил молодой человек.
— А те двое господ, они тоже пришли с вами?
— Нет, они остались дома!
Ворожей рассмеялся.
— Значит, они экзамены не сдадут, только вы их одолеете!
— Неужели? Но ведь мы видели совершенно одинаковый сон! — удивился молодой ученый. — Почему сдам только я, а их ждет неудача?
— Видите ли, иероглиф «цзу»-«солдат» — это такая шахматная фигура, действия коей следует понимать именно на шахматной доске.
Суть игры такова, что «солдат» обычно не переходит реку, а если ему удалось это сделать, он приобретает особую силу[192]
. Те два господина переходить речку отказались, значит, экзамены они не выдержат. Вы же, сударь, ее перешли, поэтому вам удастся преодолеть испытания. Это совершенно ясно! Какие могут быть сомнения?!Ученый решил, что в словах ворожея есть свой резон, однако его не оставляли сомнения.