Читаем Книга I. Хрустальный Христос и древняя цивилизация полностью

Нельзя игнорировать единственное из перечисленных наименований Грааля, имеющее-таки перевод. Это латинское Gradalis. В латинском множество производных от gradus – «шаг, ход, движение, ступень». Это будут, например, gradilis – «снабженный ступенями», gradivus – «шествующий» (эпитет бога Марса), grallae – «ходули», и, как видно по последнему примеру, буква «d» теряется. Довольно очевидно, что и Gradalis восходит к тому же корню. Наиболее предпочтительным представляется перевод как «восхождение, восшествие», учитывая, что самостоятельно alis переводится как «летать». Сам перевод представляется весьма необычным, хотя по смыслу вполне подходящим для ритуала посвящения и древней мистической методики.

Правда, есть еще один, весьма необычный перевод, указывающий на связь Грааля и Ковчега Завета. Сам термин Грааль появился в Средние века, потому мог быть зашифрованным. Его можно просто прочитать в обратную сторону, и мы получим Ла Арг (La Arg, La Arc). Артикль La применялся и в латыни, и в итальянском и французском языках. Тем не менее перевод второго слова очевиден: area – в лат. «свод, дуга, ковчег,

гроб». Замены «G» на «С» здесь нет – они были взаимозаменяемы в латыни. На возможность такого перевода указывает, в первую очередь, странное, с двумя «А», слово Graal. Соответственно, мы получим просто перевод «ковчег» – на латыни «Ковчег Завета» – Area Foederis. Кроме того, слово «Arca» фигурировало в названиях древних кораблей – Ноева ковчега – «Area Noë» и двух греческих кораблей – ковчега Даная «Арго» и «Арго» аргонавтов.

Не менее популярной является и расшифровка надписи Et in Аrcadia ego – «И в Аркадии я». Первой картиной, на которой присутствует эта надпись, была картина Гверчино «Et in Arcadia ego», написанная в 1618–1622 годах. Надпись находится на саркофаге, наверху которого стоит череп.



Позднее много шума наделала картина Никола Пуссена «Аркадские пастухи» (1650–1655 гг.). На ней изображены пастухи, стоящие возле саркофага, на котором фигурирует та же надпись. И опять же Бейджент, Ли и Линкольн, изучив картину, высказали прекрасную догадку – на заднем плане, вне всякого сомнения, изображена крепость Монсегюр, так же, впрочем, как и на картине Гверчино. Сам саркофаг связан, по их мнению, с Иисусом Христом.

Но вот почему же находилась Аркадия на юге Франции, так же как и на вопрос о связи Иисуса Христа с древней областью Аркадия, они не ответили. Конечно, географическая карта в Средневековье подверглась серьезным изменениям – мы рассмотрим это в двух других книгах, но в данном случае дело не столько в этом.

Контекстуально «И в Аркадии я» звучит как «и в раю я», но Аркадия не отождествлялась ни с раем, ни с адом, поэтому никак не увязывается с мотивом смерти, присутствующим на обеих картинах.

Здесь налицо игра слов – слово «Аркадия» в переводе с латыни будет «ковчег Бога». Поэтому правильным переводом фразы et in arcadia ego будет «и в ковчеге Божьем я». При этом очевидна связь ковчега с нахождением в нем некоего «Я», вероятно, Божественной природы, и со смертью, поскольку в обоих случаях изображен саркофаг. И это лишний раз указывает на вполне вероятную связь Ковчега Завета и Святого Грааля.

Появление именно чаши как образа Грааля связано, в первую очередь, с понятием сосуда, и именно в чаше изображаются в христианстве и Иисус, и хрустальный шар, указывая на содержимое чаши.

Нельзя игнорировать и тему света и огня, «испускаемого» священными камнями. Грааль, по преданиям, очень ярко сверкал, так же как и содержимое Ковчега Завета. В случае с ковчегом, «огонь небесный» имел вполне земное происхождение, поэтому мы вправе предположить, что аналогичным образом можно рассматривать «низведение огня небесного» многими богами и героями, в частности и Ильей, который сюжетно связан со священным камнем.

Поздним, и весьма сомнительно имеющим отношение к священным камням в прямом, по крайней мере, прочтении является мотив чаши Грааля в качестве скатерти-самобранки. Кельтские мифы о котле изобилия могли появиться как в результате фантазий, так и вследствие выхолащивания более древних знаний, вполне возможно, астрономических. Так, в русских народных сказках сюжеты пересекаются: один из персонажей добывает кувшин с живой водой, а кувшин этот «о двенадцати рылец»[230] по числу зодиакальных созвездий, месяцев и т. п. Причем то, что речь идет именно об астрологических символах подтверждается всей сказкой – герой, к примеру, меняет четырех коней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Публицистика / История / Проза / Историческая проза / Биографии и Мемуары
100 знаменитых загадок истории
100 знаменитых загадок истории

Многовековая история человечества хранит множество загадок. Эта книга поможет читателю приоткрыть завесу над тайнами исторических событий и явлений различных эпох – от древнейших до наших дней, расскажет о судьбах многих легендарных личностей прошлого: царицы Савской и короля Макбета, Жанны д'Арк и Александра I, Екатерины Медичи и Наполеона, Ивана Грозного и Шекспира.Здесь вы найдете новые интересные версии о гибели Атлантиды и Всемирном потопе, призрачном золоте Эльдорадо и тайне Туринской плащаницы, двойниках Анастасии и Сталина, злой силе Распутина и Катынской трагедии, сыновьях Гитлера и обстоятельствах гибели «Курска», подлинных событиях 11 сентября 2001 года и о многом другом.Перевернув последнюю страницу книги, вы еще раз убедитесь в правоте слов английского историка и политика XIX века Томаса Маклея: «Кто хорошо осведомлен о прошлом, никогда не станет отчаиваться по поводу настоящего».

Илья Яковлевич Вагман , Инга Юрьевна Романенко , Мария Александровна Панкова , Ольга Александровна Кузьменко

Фантастика / Публицистика / Энциклопедии / Альтернативная история / Словари и Энциклопедии
… Para bellum!
… Para bellum!

* Почему первый японский авианосец, потопленный во Вторую мировую войну, был потоплен советскими лётчиками?* Какую территорию хотела захватить у СССР Финляндия в ходе «зимней» войны 1939—1940 гг.?* Почему в 1939 г. Гитлер напал на своего союзника – Польшу?* Почему Гитлер решил воевать с Великобританией не на Британских островах, а в Африке?* Почему в начале войны 20 тыс. советских танков и 20 тыс. самолётов не смогли задержать немецкие войска с их 3,6 тыс. танков и 3,6 тыс. самолётов?* Почему немцы свои пехотные полки вооружали не «современной» артиллерией, а орудиями, сконструированными в Первую мировую войну?* Почему в 1940 г. немцы демоторизовали (убрали автомобили, заменив их лошадьми) все свои пехотные дивизии?* Почему в немецких танковых корпусах той войны танков было меньше, чем в современных стрелковых корпусах России?* Почему немцы вооружали свои танки маломощными пушками?* Почему немцы самоходно-артиллерийских установок строили больше, чем танков?* Почему Вторая мировая война была не войной моторов, а войной огня?* Почему в конце 1942 г. 6-я армия Паулюса, окружённая под Сталинградом не пробовала прорвать кольцо окружения и дала себя добить?* Почему «лучший ас» Второй мировой войны Э. Хартманн практически никогда не атаковал бомбардировщики?* Почему Западный особый военный округ не привёл войска в боевую готовность вопреки приказу генштаба от 18 июня 1941 г.?Ответы на эти и на многие другие вопросы вы найдёте в этой, на сегодня уникальной, книге по истории Второй мировой войны.

Андрей Петрович Паршев , Владимир Иванович Алексеенко , Георгий Афанасьевич Литвин , Юрий Игнатьевич Мухин

Публицистика / История