Читаем Книга Кагала: Всемирный еврейский вопрос полностью

Характер и направление этих органов на русском языке достаточно всем известны. В этих изданиях евреи постоянно толкуют об эмансипации, о существующих будто бы между русскими средневековых предрассудках относительно евреев, о христианском фанатизме и в то же время о великих еврейских талантах, и т. п., стараясь вместе с тем распространять в русской публике выгодные понятия о еврейских законах, о творчестве и созерцании авторитетов талмудической мудрости, с которою они, как видно, никоим образом не желают расстаться, и т. п. На страницах каждого из русско-еврейских органов — «Рассвета», «Русского Еврея», «Восхода» и др., так щедро субсидируемых Обществом, все русское поражает своей огрубелостью, тупостью, угловатостью и т. п. Дух русской национальности остается там глух и нем или покрыт средневековой тьмой. Если же на чем еврейском, которое вообще выставляется округленным, мягким и светлым, где-нибудь окажется изъян или пятно, то это непременно продукт христианского фанатизма или глупости и жадности русских чиновников и т. д. Все дурное русское, повторяем, умышленно выводится здесь на сцену, но не потому, что оно дурное, а потому что оно русское. Здесь собран сор не для того, чтобы очистить избу, но для того, чтобы бросить ее в лицо хозяину. Наконец, ознакомившись ближе с произведениями авторов этой литературы, не трудно убедиться, что здесь нет людей, желающих внести что-нибудь в общую сокровищницу человеческого знания или по крайней мере желающих служить разработке еврейского вопроса: тут работает целая фаланга горячих защитников ветхозаветно-талмудического царства; в то время, как вся четырехмилионная масса русских евреев благодаря исключительно особенностям и силе своих общественных и религиозных учреждений до такой степени живет паразитом за счет производительного труда окружающего ее христианского населения, что богатые евреи, даже для домашнего услужения приглашают христиан, считая своих единоверцев неспособными для этого сравнительно легкого труда, в это время защитники иудейского знамени, не желая сознаться, что вся искусственная организация еврейской общины, вредная для интересов русского государства, создана их же собратьями и благодаря незнанию со стороны русского правительства особенностей жизни еврейской массы, упорно ими же поддерживается, домогаются, с одной стороны, чтобы русские во что бы то ни стало передали в их руки должностные места, допустили их к управлению государственными и общественными делами, сами же, с другой стороны, заявляют непримиримый протест против всякого нравственного сближения евреев с русскими. Каждый беспристрастный человек, полагаем, согласится, что таково общее впечатление, производимое еврейской прессой на русском языке, поддерживаемой означенным Обществом. Что же касается еврейских периодических изданий на древнееврейском языке, как наших русских, так и заграничных, то, кроме пропаганды тех же самых сепаратических тенденций, но проводимых еще с большей яркостью и резкостью, издания эти оживляют древнееврейский язык, связывающий рассеянных по всему миру евреев в одно целое, язык, составляющий, без сомнения, до сих пор национальное знамя евреев, живят и делают между евреями завещанные им Ветхим Заветом и Талмудом убеждения, чувства и политические надежды, а такими вещами, как сочинение г-на Смоленкина, редактора субсидируемого Обществом заграничного журнала «Гашахар», под заглавием: «Гатое-Бедарке-Гахаим» (блуждающий)[389], представляющее возмутительный пасквиль на русское правительство и русский народ, разжигают ненависть евреев к тому правительству и народу, среди которого большая часть сынов рассеянного по всему миру Израиля нашла себе приют и хлеб[390].

Мы изучили самым тщательным и подробным образом, по отчетам, деятельность «Общества распространения просвещения между евреями в России», и это изучение приводит нас к непреложному убеждению в том, что Общество это всей своею деятельностью идет в разрез с интересами русского правительства, что оно распространяет между русскими евреями просвещение отнюдь не в русском, а в национально-еврейском направлении, а путем поощрения периодических изданий на русском языке, воспитывает и развивает в еврейской массе то чувство национальной надменности, которое всегда и повсюду лежало непроходимою пропастью на пути к уничтожению вредной для интересов того государства, где живут евреи, обособленности и замкнутости еврейского племени.

Если затем вспомнить, что во главе этого Общества стоят все лучшие, живущие в России, сыны Израиля, как капиталисты, так и выдающиеся деятели различных профессий, если затем вспомнить еще, что представителями еврейства в России, при всех официальных случаях и неофициальных ходатайствах, выступают исключительно только члены этого Общества[391], то не покажется уже странным утверждение, что это Общество является в настоящее время выдающимся политическим центром для русских евреев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека журнала «Персонал»

Книга Кагала: Всемирный еврейский вопрос
Книга Кагала: Всемирный еврейский вопрос

Третье издание «Книги Кагала» вышло в свет под редакцией Александра Брафмана, сына автора Книги, и содержит не только существенные дополнения к первоначальному тексту книги, но и рекомендации русскому правительству как действительно уничтожить кагалы в России. В отличие от первого издания, которое носит подзаголовок «Материалы для изучения еврейского быта», это издание вышло с подзаголовком «Всемирный еврейский вопрос», что само по себе определяет изменение самой сути книги.Если в первом, широко распространенном в Internet-е, издании описываются только отдельные нелицеприятные бытовые и поведенческие традиции евреев, то в третьем издании эти зарисовки дополнены историческим материалом и статистическими данными различных исследований катастрофического экономического положения местного коренного населения (в пределах «черты оседлости») под гнетом еврейских кагалов, или как они теперь называются — еврейских общин.После государственного переворота 1985–1991 года на территории СССР активизировались сионистские организации, которые рядятся под различные «фонды», «правозащитные организации», «институты исследования общественного мнения» и пр. Цель у этих паразитов одна — возрождение и укрепление еврейских общин (кагалов) и взятие ими под контроль всей жизнедеятельности в стране. Как происходит захват кагалами страны очень подробно и абсолютно аргументировано показано и доказано в 3-ем издании «Книги Кагала».Прочтите, пожалуйста, эту книгу внимательно и вдумчиво и Вам станут понятны все события, происходящие в государстве, а все действия и бездействия правительств и президентов получат свою ясную мотивировку. Вам станет понятно куда ведут страну и народ эти «политики» и кто на самом деле руководит этим процессом.

Яков Александрович Брафман

Религиоведение

Похожие книги

Четыре царства
Четыре царства

Библиотека иудаики на русском языке содержит в подавляющем большинстве книги переводные. Исключения наперечёт. Семьдесят лет, срок жизни трёх поколений, советская власть остервенело трудилась над искоренением всего еврейского и преуспела во многом. Злодейский замысел был близок к осуществлению, Всевышний спас нас, буквально, в последнюю минуту. И по этой причине знаток Торы, владеющий русским языком, сегодня большая редкость. Эта книга написана по-русски. Судьба её автора проста в пересказе и чудесна по сути. Заслуги его предков и его личные заслуги послужили причиной того, что ему уже в зрелом возрасте посчастливилось познакомиться с выдающимися раввинами наших дней. Это знакомство перевернуло его жизнь и привело на скамью известной во всём мире ешивы. Лекции, которые автор читал в кругу своих друзей и которые легли в основу этой книги, явились плодом многолетней интенсивной учёбы в ешиве, результатом напряжённейшей работы по осмыслению традиционной еврейской мудрости. Сегодня таких людей пока ещё единицы, и потому — низкий поклон автору, как выражение нашей глубокой признательности.

М. Левуш

Иудаизм / Религиоведение / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Софиология
Софиология

Русская софиология конца XIX – начала XX вв. – самобытное и примечательное явление мировой культуры. Вокруг него продолжаются споры, острота которых свидетельствует о непреходящей актуальности поднятых русскими софиологами проблем, важнейшие из которых – способность христианской цивилизации ответить на вызовы времени, необходимость единения человечества перед лицом нарастающих глобальных кризисов, обновление веры, поиски новой рациональности как культурной ценности, разумных оснований диалога между западным и восточным христианством, между христианством и другими мировыми и национальными религиями, между различными культурами.Настоящий сборник составлен из докладов, представленных на международной конференции «Русская софиология в европейской культуре» (Звенигород, 1–5 октября 2008 г.), организованной Библейско-богословским институтом св. ап. Андрея и Институтом восточных церквей (Регенсбург) при поддержке Католического комитета по культурному сотрудничеству (Рим, Италия).

Коллектив авторов , Сборник статей

Культурология / Религиоведение / Образование и наука