Читаем Книга несчастных случаев полностью

Сегодня утром у нее был план, но он разбился на хрен. Мэдди снова бросила взгляд на лежащий на полу рулон проволочной сетки и сумку рядом с ним – круглогубцы, кусачки и все такое. У нее не осталось ничего, кроме вот этого, и она подползла к своим покупкам, натянула на руки перчатки и начала разматывать сетку, придавая ей форму, используя в качестве модели для головы Нейта собственную голову. Перекусывая проволоку кусачками и сгибая ее круглогубцами, Мэдди думала: «Это произойдет с минуты на минуту – я отключусь, провалюсь в беспамятство, захваченная своим творчеством, а когда приду в себя, он будет здесь, – Нейт будет рядом со мной, и все станет хорошо», – однако ничего не происходило, и Мэдди, стиснув зубы, смастерила руку, и она думала: «Теперь уже в любое мгновение, вот-вот», – однако этого не происходило, твою мать, ничего не происходило, и у нее крепло ощущение, будто она старается заснуть, думает о том, чтобы заснуть, думает о том, чтобы сделать вдох, стараясь дышать, но в конечном счете в груди возникает ощущение удушья, воздуха не хватает, и вот у нее уже бешено колотилось сердце, она слышала в висках стук крови, – и: «Ну же, ну же, твою мать!» – и Мэдди боялась, что в тот самый момент, когда она будет отключаться, зазвонит телефон, и все кончится ничем, как с теми совами в снегу, – и: «Пожалуйста, Нейт, иди ко мне; Оливер, пожалуйста, пусть с тобой все будет в порядке», – и снова у нее возникло ощущение, будто она упускает что-то важное, какое-то воспоминание, какую-то часть себя, – «думай, глупая сучка, шевели мозгами», – но по-прежнему ничего, НИЧЕГО, – и, наконец, Мэдди испустила крик, обжегший горло желудочным соком, ткнула кулаком в лицо проволочному творению и отшвырнула его к стене, – а на улице сверкнула молния и громыхнул гром.

Того, что ждала Мэдди, не происходило.

У нее ничего не получалось.

Она проиграла. Потерпела неудачу. Стащив зубами перчатки, Мэдди обнаружила, что острый конец проволоки все-таки проткнул ей ладонь до крови. Однако даже пролитая кровь не помогла. Все кончено.

Мэдди поднялась на ноги – и только тут увидела в окне лицо мужчины.

75. Так возьмите же меня, я не против[125]

Жуткая штука – удар молнии. Уже одна попытка получить его – чистое безумие. У Нейта мелькнула было мысль поспешить обратно к дому и намотать на руку провод. Однако бури капризны. В прошлый раз гроза так и не дошла до дома. Она осталась здесь.

Поэтому Нейт повернул обратно, возвращаясь в Рэмбл-Рокс.

Здесь все изменилось. Уже не парк развлечений, Рэмбл-Рокс зарос сорняками и заполнился поваленными деревьями. Продираясь сквозь густые заросли, Нейт чувствовал в воздухе терпкий лекарственный запах. Гроза надвигалась стремительно, затягивая небо черной чахоточной харкотиной. Вскоре по земле уже колотил дождь, и чтобы идти вперед, Нейту приходилось прилагать усилия, словно дождь боролся с ним, стараясь прогнать назад.

Однако Нейт упорно продвигался. Наконец он увидел вход в тоннель, обрамленный по обеим сторонам двумя белыми столбами, увитыми плющом как колючей проволокой. Над входом висела надпись: «РЭМБЛ-РОКС НОМЕР ВОСЕМЬ». Угольная шахта? Все указывало на то.

Даже издалека Нейт разглядел у входа в тоннель какой-то черный силуэт. Мокрый и блестящий. Человек.

Эдмунд Уокер Риз.

Поджидающий его.

Подняв пистолет, Нейт навел его на силуэт. Он знал, что может подойти туда. Даже должен. И раз и навсегда покончить с этим человеком.

Однако Нейт напомнил себе, что у него другая задача. Это мир Риза, его охотничьи угодья. И его смерть спасет этот мир. Однако Нейту нужно было спасать другой. Свой.

«Еще увидимся, Риз», – мысленно обратился к силуэту он.

Развернувшись, Нейт посмотрел на молнии, разрывающие небо. Дождь усилился. Нейт почувствовал себя индюком, таращащимся на грозу. Кажется, так они себя ведут. Индюк вроде как глядит на грозу, разинув клюв, и захлебывается дождем. Вероятно, это лишь поверье, однако Нейт сейчас чувствовал себя именно так. Как глупый индюк, захлебывающийся дождем.

И тут налетевший порыв ветра сильно толкнул его в спину. Пошатнувшись, Нейт едва удержался на ногах, и…

Все озарилось ослепительным белым светом.

Мир вокруг превратился в пепел.

* * *

Нейт не мог сказать, где он находится. Было темно. Он ничего не видел. Нейт пошел вперед и едва не упал, обо что-то споткнувшись. Острые колючки обдирали лицо. Рубашка промокла насквозь и больше не грела; Нейт стянул ее через голову и швырнул на землю. Он увидел огни. Огни дома – смутные, но не было сомнений, что это они; казалось, дом живой, очнулся, и Нейт направился к нему, убеждая себя в том, что случившееся с Карлом ему лишь привиделось. Кошмарный сон. Теперь он уже был уверен в том, что Карл там, ждет его. Живой и здоровый.

Вокруг кружились светлячки. Нейт протянул руку, и они устремились к нему. Рассекая воздух перед ним. Светлячки садились ему на плечи, на лицо, на бороду, и казалось, при этом становились ярче.

Подойдя к дому, Нейт открыл дверь, заглянул внутрь и увидел Карла, смотрящего на него…

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Очень страшные дела

Книга несчастных случаев
Книга несчастных случаев

ИСТОРИЯ, ОБЪЕДИНИВШАЯ ЛУЧШИЕ МИСТИЧЕСКИЕ ТРИЛЛЕРЫ СТИВЕНА КИНГА И СЕРИАЛ «ОЧЕНЬ СТРАННЫЕ ДЕЛА».НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР.ФИНАЛИСТ ПРЕСТИЖНОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ ПРЕМИИ LOCUS AWARD.ОДНА ИЗ ЛУЧШИХ КНИГ 2021 ГОДА ПО ВЕРСИИ THE NEW YORK PUBLIC LIBRARY И LIBRARY JOURNAL.Когда-то одержимый числами маньяк Эдмунд Риз провалил миссию, которую считал священной, – убить 99 девочек в парке Рэмбл-Рокс, на поле камней. Он был казнен на электрическом стуле, и нечто гораздо более темное, голодное и зловещее поселилось среди загадочных валунов…Когда-то, ребенком, Нейт жил в сельском доме рядом с Рэмбл-Рокс со своим жестоким отцом. Он никому не рассказывал, что там случилось…Когда-то Мэдди, еще маленькой девочкой, увидела в своей спальне то, чего не должна была видеть. Она пытается воскресить забытую детскую травму, создавая тревожные скульптуры…Теперь Нейт и Мэдди Грейвз женаты и счастливы. Вместе с сыном Оливером они переезжают в дом детства Нейта. И то, что случилось когда-то, повторяется вновь. На этот раз с Оливером, – когда тот заводит дружбу со странным подростком. Подростком, полным очень темных секретов…«Очень хорошо написанная. Очень хорошо переведенная. Забористая, не отпускающая, заставляющая разгадывать загадки по мере чтения. И очень страшноватенькая история. Нравится». – Александр Клюквин, актер, озвучивший книгу«Ужас, размах, динамика, неожиданные повороты – всего этого я не переживал столь бурно со времен "Сияния" Кинга». – Стивен Грэм Джонс«Подвинься, Кинг, – теперь Вендиг новый голос американских ужасов! Это шедевр, а ведь Чак только начал». – Адам Кристофер, автор «Тьмы на окраинах города», официальной новеллизации мира «Очень странных дел»«В традициях кинговского цикла "Темная башня" Вендиг показал космический ужас через линзу повседневности, привязал грандиозное к обыденному. В результате – роман, в котором блуждаешь, пропадаешь». – Джон Лэнган«Благодаря книге Вендига я перенесся в золотой век ужаса, к романам, которые любил мальчишкой. В этой жесткой и задушевной, многослойной и воодушевляющей книге так приятно тонуть». – Дэн Чаон«Незабываемый заряд ужаса высочайшей пробы, всколыхивающий самые потаенные страхи. Пронизывает до костей, одновременно согревая сердце». – Алекс Сегура«Только Вендиг способен сделать из смеси хоррора, фэнтэзи и научной фантастики реактивный триллер, забавный и пугающий, умный и безумный, нежный и жесткий одновременно. Волшебный опыт». – Алма Катсу«Выдающееся произведение, светящееся фантазией и человечностью – ну и дающее лучик надежды погрязшему в жестокости миру». – Кристофер Голден«Сильный, впечатляющий роман, книга потрясающего ума и щедрого, жарко бьющегося сердца. Личная и эпическая. Человечная и магическая. Скачка по мирам и временам, оказывающая глубокое эмоциональное воздействие». – Library Journal

Чак Вендиг

Триллер

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер